صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب الأدب
The Book of Al-Adab (Good Manners)
باب التبسم والضحك:
(68) Chapter. (What is said about) smiling and laughing.
Hadith Number: 6089
حدثنا ابن نمير، حدثنا ابن إدريس، عن إسماعيل، عن قيس، عن جرير، قال: ما حجبني النبي صلى الله عليه وسلم منذ اسلمت، ولا رآني إلا تبسم في وجهي.
Narrated Jarir: The Prophet did not screen himself from me (had never prevented me from entering upon him) since I embraced Islam, and whenever he saw me, he would receive me with a smile.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 3020
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن إسماعيل، قال: حدثني قيس بن ابي حازم، قال: قال لي جرير، قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم:" الا تريحني من ذي الخلصة وكان بيتا في خثعم يسمى كعبة اليمانية، قال: فانطلقت في خمسين ومائة فارس من احمس وكانوا اصحاب خيل، قال: وكنت لا اثبت على الخيل فضرب في صدري حتى رايت اثر اصابعه في صدري، وقال: اللهم ثبته واجعله هاديا مهديا فانطلق إليها فكسرها وحرقها، ثم بعث إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم يخبره، فقال رسول جرير: والذي بعثك بالحق ما جئتك حتى تركتها كانها جمل اجوف او اجرب، قال: فبارك في خيل احمس ورجالها خمس مرات".
Narrated Jarir: Allah's Apostles said to me, "Will you relieve me from Dhul-Khalasa? Dhul-Khalasa was a house (of an idol) belonging to the tribe of Khath'am called Al-Ka`ba Al-Yama-niya. So, I proceeded with one hundred and fifty cavalry men from the tribe of Ahmas, who were excellent knights. It happened that I could not sit firm on horses, so the Prophet , stroke me over my chest till I saw his finger-marks over my chest, he said, 'O Allah! Make him firm and make him a guiding and rightly guided man.' " Jarir proceeded towards that house, and dismantled and burnt it. Then he sent a messenger to Allah's Apostle informing him of that. Jarir's messenger said, "By Him Who has sent you with the Truth, I did not come to you till I had left it like an emancipated or gabby camel (i.e. completely marred and spoilt)." Jarir added, "The Prophet asked for Allah's Blessings for the horses and the men of Ahmas five times."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة