صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب الأذان
The Book of Adhan
باب الدعاء عند النداء:
(8) Chapter. Invocation at the time of Adhan.
Hadith Number: 614
حدثنا علي بن عياش، قال: حدثنا شعيب بن ابي حمزة، عن محمد بن المنكدر، عن جابر بن عبد الله، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:" من قال حين يسمع النداء، اللهم رب هذه الدعوة التامة والصلاة القائمة آت محمدا الوسيلة والفضيلة وابعثه مقاما محمودا الذي وعدته، حلت له شفاعتي يوم القيامة".
Narrated Jabir bin `Abdullah: Allah's Apostle said, "Whoever after listening to the Adhan says, 'Allahumma Rabba hadhihi-dda watit-tammah, was-salatil qa'imah, ati Muhammadan al-wasilata wal-fadilah, wa b`ath-hu maqaman mahmudan-il-ladhi wa`adtahu' [O Allah! Lord of this perfect call (perfect by not ascribing partners to You) and of the regular prayer which is going to be established, give Muhammad the right of intercession and illustriousness, and resurrect him to the best and the highest place in Paradise that You promised him (of)] , then my intercession for him will be allowed on the Day of Resurrection".
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 4719
حدثنا علي بن عياش، حدثنا شعيب بن ابي حمزة، عن محمد بن المنكدر، عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:" من قال حين يسمع النداء اللهم رب هذه الدعوة التامة، والصلاة القائمة، آت محمدا الوسيلة والفضيلة، وابعثه مقاما محمودا الذي وعدته، حلت له شفاعتي يوم القيامة". رواه حمزة بن عبد الله، عن ابيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم.
Narrated Jabir bin `Abdullah: Allah's Messenger said, "Whoever, after listening to the Adhan (for the prayer) says, 'O Allah, the Lord of this complete call and of this prayer, which is going to be established! Give Muhammad Al-Wasila and Al-Fadila and raise him to Al-Maqam-al-Mahmud which You have promised him,' will be granted my intercession for him on the Day of Resurrection."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة