
صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب الأيمان والنذور
The Book of Oaths and Vows
باب إذا حنث ناسيا فى الأيمان:
(15) Chapter. If someone does something against his oath due to forgetfulness.
Hadith Number: 6666
حدثنا احمد بن يونس، حدثنا ابو بكر بن عياش، عن عبد العزيز بن رفيع، عن عطاء، عن ابن عباس رضي الله عنهما، قال: قال رجل للنبي صلى الله عليه وسلم: زرت قبل ان ارمي، قال:" لا حرج"، قال آخر: حلقت قبل ان اذبح، قال:" لا حرج"، قال آخر: ذبحت قبل ان ارمي، قال:" لا حرج".
Narrated Ibn `Abbas: A man said to the Prophet (while he was delivering a sermon on the Day of Nahr), "I have performed the Tawaf round the Ka`ba before the Rami (throwing pebbles) at the Jamra." The Prophet said, "There is no harm (therein)." Another man said, "I had my head shaved before slaughtering (the sacrifice)." The Prophet said, "There is no harm." A third said, "I have slaughtered (the sacrifice) before the Rami (throwing pebbles) at the Jamra." The Prophet said, "There is no harm."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 83
حدثنا إسماعيل، قال: حدثني مالك، عن ابن شهاب، عن عيسى بن طلحة بن عبيد الله، عن عبد الله بن عمرو بن العاص،" ان رسول الله صلى الله عليه وسلم وقف في حجة الوداع بمنى للناس يسالونه فجاءه رجل، فقال: لم اشعر فحلقت قبل ان اذبح؟ فقال: اذبح ولا حرج، فجاء آخر، فقال: لم اشعر فنحرت قبل ان ارمي؟ قال: ارم ولا حرج، فما سئل النبي صلى الله عليه وسلم عن شيء قدم ولا اخر إلا قال: افعل ولا حرج".
Narrated `Abdullah bin `Amr bin Al `Aas: Allah's Apostle stopped (for a while near the Jimar) at Mina during his last Hajj for the people and they were asking him questions. A man came and said, "I forgot and got my head shaved before slaughtering the Hadi (sacrificing animal)." The Prophet said, "There is no harm, go and do the slaughtering now." Then another person came and said, "I forgot and slaughtered (the camel) before Rami (throwing of the pebbles) at the Jamra." The Prophet said, "Do the Rami now and there is no harm." The narrator added: So on that day, when the Prophet was asked about anything (as regards the ceremonies of Hajj) performed before or after its due time, his reply was: "Do it (now) and there is no harm."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 84
حدثنا موسى بن إسماعيل، قال: حدثنا وهيب، قال: حدثنا ايوب، عن عكرمة، عن ابن عباس،" ان النبي صلى الله عليه وسلم سئل في حجته، فقال: ذبحت قبل ان ارمي؟ فاوما بيده، قال: ولا حرج، قال: حلقت قبل ان اذبح؟ فاوما بيده، ولا حرج".
Narrated Ibn `Abbas: Somebody said to the Prophet (during his last Hajj), "I did the slaughtering before doing the Rami.' The Prophet beckoned with his hand and said, "There is no harm in that." Then another person said. "I got my head shaved before offering the sacrifice." The Prophet beckoned with his hand saying, "There is no harm in that."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 124
حدثنا ابو نعيم، قال: حدثنا عبد العزيز بن ابي سلمة، عن الزهري، عن عيسى بن طلحة، عن عبد الله بن عمرو، قال:" رايت النبي صلى الله عليه وسلم عند الجمرة وهو يسال، فقال رجل: يا رسول الله، نحرت قبل ان ارمي، قال: ارم ولا حرج، قال آخر: يا رسول الله، حلقت قبل ان انحر، قال: انحر ولا حرج، فما سئل عن شيء قدم ولا اخر إلا قال: افعل ولا حرج".
Narrated `Abdullah bin `Ammar: I saw the Prophet near the Jamra and the people were asking him questions (about religious problems). A man asked, "O Allah's Apostle! I have slaughtered the Hadi (animal) before doing the Rami." The Prophet replied, "Do the Rami (now) and there is no harm." Another person asked, "O Allah's Apostle! I got my head shaved before slaughtering the animal." The Prophet replied, "Do the slaughtering (now) and there is no harm." So on that day, when the Prophet was asked about anything as regards the ceremonies of Hajj performed before or after its due time his reply was, "Do it (now) and there is no harm."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 1721
حدثنا محمد بن عبد الله بن حوشب، حدثنا هشيم، اخبرنا منصور بن زاذان، عن عطاء، عن ابن عباس رضي الله عنهما، قال:"سئل النبي صلى الله عليه وسلم عمن حلق قبل ان يذبح ونحوه، فقال: لا حرج لا حرج".
Narrated Ibn `Abbas: The Prophet was asked about a person who had his head shaved before slaughtering (his Hadi) (or other similar ceremonies of Hajj). He replied, "There is no harm, there is no harm."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 1722
حدثنا احمد بن يونس، اخبرنا ابو بكر، عن عبد العزيز بن رفيع، عن عطاء، عن ابن عباس رضي الله عنهما، قال رجل للنبي صلى الله عليه وسلم:" زرت قبل ان ارمي؟ قال: لا حرج، قال: حلقت قبل ان اذبح؟ قال: لا حرج، قال: ذبحت قبل ان ارمي؟ قال: لا حرج" , وقال عبد الرحيم الرازي: عن ابن خثيم، اخبرني عطاء، عن ابن عباس رضي الله عنهما، عن النبي صلى الله عليه وسلم، وقال القاسم بن يحيى:حدثني ابن خثيم، عن عطاء، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم، وقال عفان: اراه عن وهيب، حدثنا ابن خثيم، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس رضي الله عنهما، عن النبي صلى الله عليه وسلم، وقال حماد: عن قيس بن سعد وعباد بن منصور، عن عطاء عن جابر رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم.
Narrated Ibn `Abbas: A man said to the Prophet "I performed the Tawaf-al-Ifada before the Rami (throwing pebbles at the Jamra)." The Prophet replied, "There is no harm." The man said, "I had my head shaved before slaughtering." The Prophet replied, "There is no harm." He said, "I have slaughtered the Hadi before the Rami." The Prophet replied, "There is no harm."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 1723
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الاعلى، حدثنا خالد، عن عكرمة، عن ابن عباس رضي الله عنهما، قال:" سئل النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: رميت بعد ما امسيت؟ فقال: لا حرج، قال: حلقت قبل ان انحر؟ قال: لا حرج".
Narrated Ibn `Abbas: The Prophet was asked by a man who said, "I have done the Rami in the evening." The Prophet replied, "There is no harm in it." Another man asked, "I had my head shaved before the slaughtering." The Prophet replied, "There is no harm in it."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 1734
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا وهيب، حدثنا ابن طاوس، عن ابيه، عن ابن عباس رضي الله عنهما،" ان النبي صلى الله عليه وسلم، قيل له: في الذبح والحلق والرمي والتقديم والتاخير، فقال: لا حرج".
Narrated Ibn `Abbas: The Prophet was asked about the slaughtering, shaving (of the head), and the doing of Rami before or after the due times. He said, "There is no harm in that."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 1735
حدثنا علي بن عبد الله، حدثنا يزيد بن زريع، حدثنا خالد، عن عكرمة، عن ابن عباس رضي الله عنهما، قال:" كان النبي صلى الله عليه وسلم يسال يوم النحر بمنى، فيقول: لا حرج، فساله رجل، فقال: حلقت قبل ان اذبح؟ قال: اذبح ولا حرج، وقال: رميت بعد ما امسيت؟ فقال: لا حرج".
Narrated Ibn `Abbas: The Prophet was asked (as regards the ceremonies of Hajj) at Mina on the Day of Nahr and he replied that there was no harm. Then a man said to him, "I got my head shaved before slaughtering." He replied, "Slaughter (now) and there is no harm in it." (Another) man said, "I did the Rami (of the Jimar) after midday." The Prophet replied, "There was no harm in it."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 1736
حدثنا عبد الله بن يوسف، اخبرنا مالك، عن ابن شهاب، عن عيسى بن طلحة، عن عبد الله بن عمرو،" ان رسول الله صلى الله عليه وسلم وقف في حجة الوداع، فجعلوا يسالونه، فقال رجل: لم اشعر فحلقت قبل ان اذبح؟ , قال: اذبح ولا حرج، فجاء آخر، فقال: لم اشعر فنحرت قبل ان ارمي؟ قال: ارم ولا حرج، فما سئل يومئذ عن شيء قدم ولا اخر، إلا قال: افعل ولا حرج".
Narrated `Abdullah bin `Amr: Allah's Apostle stopped (for a while near the Jimar at Mina) during his last Hajj and the people started asking him questions. A man said, "Ignorantly I got my head shaved before slaughtering." The Prophet replied, "Slaughter (now) and there is no harm in it." Another man said, "Unknowingly I slaughtered the Hadi before doing the Rami." The Prophet said, "Do Rami now and there is no harm in it." So, on that day, when the Prophet was asked about anything (about the ceremonies of Hajj) done before or after (its stated time) his reply was, "Do it (now) and there is no harm."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 1738
حدثنا إسحاق، قال: اخبرنا يعقوب بن إبراهيم، حدثنا ابي، عن صالح، عن ابن شهاب، حدثني عيسى بن طلحة بن عبيد الله، انه سمع عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما، قال: وقف رسول الله صلى الله عليه وسلم على ناقته، فذكر الحديث , تابعه معمر، عن الزهري.
Narrated `Abdullah bin `Amr bin Al-`As: Allah's Apostle stopped while on his she-camel (the sub-narrator then narrated the Hadith as above, i.e. 793).
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 6665
حدثنا عثمان بن الهيثم او محمد، عن ابن جريج، قال: سمعت ابن شهاب، يقول: حدثني عيسى بن طلحة، ان عبد الله بن عمرو بن العاص، حدثه: ان النبي صلى الله عليه وسلم بينما هو يخطب يوم النحر، إذ قام إليه رجل، فقال: كنت احسب يا رسول الله، كذا وكذا، قبل كذا وكذا، ثم قام آخر، فقال: يا رسول الله، كنت احسب كذا وكذا لهؤلاء الثلاث، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" افعل ولا حرج لهن كلهن يومئذ، فما سئل يومئذ عن شيء، إلا قال: افعل ولا حرج".
Narrated `Abdullah bin `Amr bin Al-As: While the Prophet was delivering a sermon on the Day of Nahr (i.e., 10th Dhul-Hijja-Day of slaughtering the sacrifice), a man got up saying, "I thought, O Allah's Apostle, such-and-such a thing was to be done before such-and-such a thing." Another man got up, saying, "O Allah's Apostle! As regards these three (acts of Hajj), thought so-and-so." The Prophet said, "Do, and there is no harm," concerning all those matters on that day. And so, on that day, whatever question he was asked, he said, "Do it, do it, and there is no harm therein."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة