Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Bukhari (rh)
صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب الأحكام
The Book of Al-Ahkam (Judgements)
باب هل يقضي الحاكم أو يفتي وهو غضبان:
(13) Chapter. Can a judge give a judgement or a formal legal opinion while he is in an angry mood?
Show diacritics
Hadith Number: 7160
حدثنا محمد بن ابي يعقوب الكرماني، حدثنا حسان بن إبراهيم، حدثنا يونس، قال: حدثنا محمد هو الزهري، اخبرني سالم، ان عبد الله بن عمر اخبره، انه طلق امراته وهي حائض، فذكر عمر للنبي صلى الله عليه وسلم، فتغيظ عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم قال:"ليراجعها ثم ليمسكها حتى تطهر ثم تحيض فتطهر، فإن بدا له ان يطلقها فليطلقها".
Narrated `Abdullah bin `Umar: That he had divorced his wife during her menses. `Umar mentioned that to the Prophet. Allah's Apostle became angry and said, "He must take her back (his wife) and keep her with him till she becomes clean from her menses and then to wait till she gets her next period and becomes clean again from it and only then, if he wants to divorce her, he may do so."


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 4908
حدثنا يحيى بن بكير، حدثنا الليث، قال: حدثني عقيل، عن ابن شهاب، قال: اخبرني سالم، ان عبد الله بن عمر رضي الله عنهما اخبره، انه طلق امراته وهي حائض، فذكر عمر لرسول الله صلى الله عليه وسلم، فتغيظ فيه رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم قال:" ليراجعها، ثم يمسكها حتى تطهر، ثم تحيض فتطهر، فإن بدا له ان يطلقها، فليطلقها طاهرا قبل ان يمسها، فتلك العدة كما امر الله عز وجل".
Narrated Salim: That `Abdullah bin `Umar told him that he had divorced his wife while she was in her menses so `Umar informed Allah's Messenger of that. Allah's Messenger became very angry at that and said, "(Ibn `Umar must return her to his house and keep her as his wife till she becomes clean and then menstruates and becomes clean again, whereupon, if he wishes to divorce her, he may do so while she is still clean and before having any sexual relations with her, for that is the legally prescribed period for divorce as Allah has ordered."


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 5252
حدثنا سليمان بن حرب، حدثنا شعبة، عن انس بن سيرين، قال: سمعت ابن عمر، قال:" طلق ابن عمر امراته وهي حائض، فذكر عمر للنبي صلى الله عليه وسلم، فقال: ليراجعها، قلت: تحتسب، قال: فمه". وعن قتادة، عن يونس بن جبير، عن ابن عمر، قال: مره فليراجعها، قلت: تحتسب، قال: ارايت إن عجز واستحمق.
Narrated Anas bin Seereen: Ibn `Umar said: "I divorced my wife while she was menstruating. `Umar mentioned that to the Prophet . The Prophet said, (to my father), "Let your son take her back." I asked (Ibn `Umar), "Is such a divorce counted (i.e. as one legal divorce)?" Ibn `Umar said, "Of course." Narrated Yunus bin Jubair: Ibn `Umar said, "The Prophet said to `Umar, 'Order him (Ibn `Umar) to take her back.' " I asked, "Is such a divorce counted (as one legal divorce)?" Ibn `Umar said, "What do you think if someone becomes helpless and foolish?"


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 5253
حدثنا ابو معمر، حدثنا عبد الوارث، حدثنا ايوب، عن سعيد بن جبير، عن ابن عمر، قال: حسبت علي بتطليقة.
Narrated Ibn `Umar: (Divorcing my wife during her menses) was counted as one legal divorce.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 5258
حدثنا حجاج بن منهال، حدثنا همام بن يحيى، عن قتادة، عن ابي غلاب يونس بن جبير، قال:" قلت لابن عمر: رجل طلق امراته وهي حائض، فقال: تعرف ابن عمر، إن ابن عمر طلق امراته وهي حائض، فاتى عمر النبي صلى الله عليه وسلم فذكر ذلك له، فامره ان يراجعها، فإذا طهرت فاراد ان يطلقها فليطلقها، قلت: فهل عد ذلك طلاقا؟ قال: ارايت إن عجز واستحمق".
Narrated Abi Ghallab Yunus bin Jubair: I asked Ibn `Umar,"(What is said regarding) a man divorces his wife during her period?" He said, "Do you know Ibn `Umar? Ibn `Umar divorced his wife while she was menstruating. `Umar then went to the Prophet and mentioned that to him. The Prophet ordered him to take her back and when she became clean, he could divorce her if he wanted." I asked (Ibn `Umar), "Was that divorce counted as one legal divorce?" He said, "If one becomes helpless and foolish (will he be excused? Of course not). "


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 5332
حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن نافع،" ان ابن عمر بن الخطاب رضي الله عنهما طلق امراة له وهي حائض تطليقة واحدة، فامره رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يراجعها، ثم يمسكها حتى تطهر ثم تحيض عنده حيضة اخرى، ثم يمهلها حتى تطهر من حيضها، فإن اراد ان يطلقها، فليطلقها حين تطهر من قبل ان يجامعها، فتلك العدة التي امر الله ان تطلق لها النساء"، وكان عبد الله إذا سئل عن ذلك، قال لاحدهم: إن كنت طلقتها ثلاثا فقد حرمت عليك، حتى تنكح زوجا غيرك. وزاد فيه غيره. عن الليث، حدثني نافع، قال ابن عمر: لو طلقت مرة او مرتين فإن النبي صلى الله عليه وسلم امرني بهذا.
Narrated Nafi`: Ibn `Umar bin Al-Khattab divorced his wife during her menses. Allah's Apostle ordered him to take her back till she became clean, and when she got another period while she was with him, she should wait till she became clean again and only then, if he wanted to divorce her, he could do so before having sexual relations with her. And that is the period Allah has fixed for divorcing women. Whenever `Abdullah (bin `Umar) was asked about that, he would say to the questioner, "If you divorced her thrice, she is no longer lawful for you unless she marries another man (and the other man divorces her in his turn).' Ibn `Umar further said, 'Would that you (people) only give one or two divorces, because the Prophet has ordered me so."


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 5333
حدثنا حجاج، حدثنا يزيد بن إبراهيم، حدثنا محمد بن سيرين، حدثني يونس بن جبير، سالت ابن عمر، فقال:" طلق ابن عمر امراته وهي حائض، فسال عمر النبي صلى الله عليه وسلم، فامره ان يراجعها، ثم يطلق من قبل عدتها، قلت: فتعتد بتلك التطليقة، قال: ارايت إن عجز واستحمق".
Narrated Yunus Ibn Jubair: Ibn `Umar divorced his wife while she was having her menses. `Umar asked the Prophet who said, "Order him (your son) to take her back, and then divorced her before her period of the 'Iddah has elapsed." I asked Ibn `Umar, "Will that divorce (during the menses) be counted?" He replied, "If somebody behaves foolishly (will his foolishness be an excuse for his misbehavior)?"


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة