صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب التوحيد
The Book of Tauhid (Islamic Monotheism)
باب فى المشيئة والإرادة:
(31) Chapter. (Allah’s) Wish and Will.
Hadith Number: 7477
حدثنا يحيى، حدثنا عبد الرزاق، عن معمر، عن همام، سمع ابا هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" لا يقل احدكم اللهم اغفر لي إن شئت ارحمني، إن شئت ارزقني، إن شئت وليعزم مسالته إنه يفعل ما يشاء لا مكره له".
Narrated Abu Huraira: The Prophet said, "None of you should say: 'O Allah! Forgive me if You wish,' or 'Bestow Your Mercy on me if You wish,' or 'Provide me with means of subsistence if You wish,' but he should be firm in his request, for Allah does what He will and nobody can force Him (to do anything).
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 6338
حدثنا مسدد، حدثنا إسماعيل، اخبرنا عبد العزيز، عن انس رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إذا دعا احدكم فليعزم المسالة، ولا يقولن اللهم إن شئت فاعطني، فإنه لا مستكره له".
Narrated Anas: Allah's Apostle said, "When anyone of you appeal to Allah for something, he should ask with determination and should not say, 'O Allah, if You wish, give me.', for nobody can force Allah to do something against His Will.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 6339
حدثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك، عن ابي الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة رضي الله عنه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" لا يقولن احدكم اللهم اغفر لي إن شئت، اللهم ارحمني إن شئت ليعزم المسالة، فإنه لا مكره له".
Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, "None of you should say: 'O Allah, forgive me if You wish; O Allah, be merciful to me if You wish,' but he should always appeal to Allah with determination, for nobody can force Allah to do something against His Will."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 7464
حدثنا مسدد، حدثنا عبد الوارث، عن عبد العزيز، عن انس، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إذا دعوتم الله، فاعزموا في الدعاء ولا يقولن احدكم إن شئت، فاعطني فإن الله لا مستكره له".
Narrated Anas: Allah's Apostle said, "Whenever anyone of you invoke Allah for something, he should be firm in his asking, and he should not say: 'If You wish, give me...' for none can compel Allah to do something against His Will."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة