صحيح مسلم
Sahih Muslim
كتاب صلاة المسافرين وقصرها
The Book of Prayer - Travellers
باب استحباب الركعتين في المسجد لمن قدم من سفر اول قدومه:
Chapter: It is recommended to pray two rak`ah in the masjid for one who has come from a journey, when he first arrives
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 1656
حدثنا احمد بن جواس الحنفي ابو عاصم ، حدثنا عبيد الله الاشجعي ، عن سفيان ، عن محارب بن دثار ، عن جابر بن عبد الله ، قال: " كان لي على النبي صلى الله عليه وسلم دين، فقضاني، وزادني، ودخلت عليه المسجد، فقال لي: " صل ركعتين ".
Jabir bin 'Abdullah reported: The Apostle of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) owed me a debt; he paid me back and made an addition (of this). I entered the mosque and he (the Holy Prophet) said to me: Observe two rak'ahs of prayer.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 1657
حدثنا عبيد الله بن معاذ ، حدثنا ابي ، حدثنا شعبة ، عن محارب ، سمع جابر بن عبد الله ، يقول: " اشترى مني رسول الله صلى الله عليه وسلم بعيرا، فلما قدم المدينة، امرني ان آتي المسجد، فاصلي ركعتين ".
Jabir bin 'Abdullah reported: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) bought a camel from me. When he came back to Madinah, he ordered me to come to the mosque and observed two rak'ahs of prayer.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 1658
وحدثني محمد بن المثنى ، حدثنا عبد الوهاب يعني الثقفي ، حدثنا عبيد الله ، عن وهب بن كيسان ، عن جابر بن عبد الله ، قال: " خرجت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزاة، فابطا بي جملي واعيا، ثم قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم قبلي، وقدمت بالغداة، فجئت المسجد فوجدته على باب المسجد، قال: الآن حين قدمت؟ قلت: نعم، قال: فدع جملك، وادخل فصل ركعتين، قال: فدخلت فصليت، ثم رجعت ".
Jabir bin 'Abdullah reported: I went with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) on an expedition and my camel delayed me and I was exhausted. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) thus came earlier than I, whereas I came on the next day and went to the mosque and found him (the Holy Prophet) at the gate of the mosque. He said: It is now that you have come. I said. Yes. He said: Leave your camel and enter (the mosque) and observe two rak'ahs. He (the narrator) said: So I entered and observed (two rak'ahs) of prayer and then went back.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4098
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير ، حدثنا ابي ، حدثنا زكرياء ، عن عامر ، حدثني جابر بن عبد الله " انه كان يسير على جمل له قد اعيا، فاراد ان يسيبه، قال: فلحقني النبي صلى الله عليه وسلم، فدعا لي وضربه، فسار سيرا لم يسر مثله، قال: بعنيه بوقية، قلت: لا، ثم قال: بعنيه فبعته بوقية واستثنيت عليه حملانه إلى اهلي، فلما بلغت اتيته بالجمل، فنقدني ثمنه ثم رجعت، فارسل في اثري، فقال: اتراني ماكستك لآخذ جملك، خذ جملك ودراهمك فهو لك "،
Jabir bin 'Abdullah (RA) reported that he was travelling on his camel which had grown jaded, and he decided to let it off. When Allah's Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) met him and prayed for him and struck it, so it trotted as it had never trotted before. He said: Sell it to me for an 'uqaya. I said: No. He again said: Sell it to me. So I sold it to him for an 'uqaya, but made the stipulation that I should be allowed to ride back to my family. Then when I came to (my place) I took the camel to him and he paid me its price in ready money. I then went back and he sent: (someone) behind me (and as I came) he said: Do you see that I asked you to reduce price for buying your camel. Take your camel and your coins; these are yours.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4099
وحدثناه علي بن خشرم ، اخبرنا عيسى يعني ابن يونس ، عن زكرياء ، عن عامر ، حدثني جابر بن عبد الله بمثل حديث ابن نمير.
This hadith has been narrated on the authority of Jabir through another chain of transmitters.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4100
حدثنا عثمان بن ابي شيبة ، وإسحاق بن إبراهيم واللفظ لعثمان، قال إسحاق، اخبرنا، وقال عثمان، حدثنا جرير ، عن مغيرة ، عن الشعبي ، عن جابر بن عبد الله ، قال: " غزوت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، فتلاحق بي وتحتي ناضح لي قد اعيا ولا يكاد يسير، قال: فقال لي: ما لبعيرك؟ قال: قلت: عليل، قال: فتخلف رسول الله صلى الله عليه وسلم، فزجره ودعا له، فما زال بين يدي الإبل قدامها يسير، قال: فقال لي: كيف ترى بعيرك؟، قال: قلت: بخير قد اصابته بركتك، قال: افتبيعنيه؟ فاستحييت ولم يكن لنا ناضح غيره، قال: فقلت: نعم، فبعته إياه على ان لي فقار ظهره حتى ابلغ المدينة، قال: فقلت له: يا رسول الله، إني عروس، فاستاذنته فاذن لي، فتقدمت الناس إلى المدينة حتى انتهيت، فلقيني خالي فسالني عن البعير، فاخبرته بما صنعت فيه فلامني فيه قال: وقد كان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال لي حين استاذنته: ما تزوجت ابكرا ام ثيبا؟، فقلت له: تزوجت ثيبا، قال: افلا تزوجت بكرا تلاعبك وتلاعبها؟، فقلت له: يا رسول الله، توفي والدي او استشهد ولي اخوات صغار، فكرهت ان اتزوج إليهن مثلهن، فلا تؤدبهن ولا تقوم عليهن، فتزوجت ثيبا لتقوم عليهن وتؤدبهن، قال: فلما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة غدوت إليه بالبعير، فاعطاني ثمنه ورده علي "،
Jabir bin 'Abdullah (RA) reported: I went on an expedition with Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . He overtook me and I was on a water-carrying camel who had grown tired and did not walk (trot). He (the Holy Prophet) said to me: What is the matter with your camel? I said: It is sick. He (the Holy Prophet) stepped behind and drove it and prayed for it, and then it always moved ahead of other camels. He (then) said: How do you find your camel? I said: It is, by the grace of your prayer, all right. He said: Would you sell this (camel) to me? I felt shy (to say him," No") as we had no other camel for carrying water, but (later on) I said: Yes, and to I sold it to him on the condition that (I would be permitted) to ride it until I reached Madina. I said to him: Allah's Messenger, I am newly married, so I asked his permission (to go ahead of the caravan). He permitted me, and I reached Madinah well in advance of other people, until I reached my destination. There my maternal uncle met me and asked me about the camel, and I told him what I had done with regard to it. He reproved me in this connection. He (Jabir) said: When I asked his permission (to go ahead of the caravan) Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) inquired of me whether I had married a virgin or a non-virgin. I said to him: I have married a non-virgin. He said: Why did you not marry a virgin who would have played with you and you would have played with her? I said to him: Allah's Messenger, my father died (or he fell as a martyr), and I have small sisters to (look after), so I did not like the idea that I should marry a woman who is like them and thus be not able to teach them manners and look after them properly. So I have married a non-virgin so that she should be able to look after them and teach them manners, When Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) came to Madinah, I went to him in the morning with the camel. He paid me its price and returned that (the camel) to me.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4101
حدثنا عثمان بن ابي شيبة ، حدثنا جرير ، عن الاعمش ، عن سالم بن ابي الجعد ، عن جابر ، قال: اقبلنا من مكة إلى المدينة مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، فاعتل جملي وساق الحديث بقصته وفيه، ثم قال: " لي بعني جملك هذا، قال: قلت: لا بل هو لك، قال: لا بل بعنيه، قال: قلت: لا بل هو لك يا رسول الله، قال: لا بل بعنيه، قال: قلت: فإن لرجل علي اوقية ذهب فهو لك بها، قال: قد اخذته، فتبلغ عليه إلى المدينة، قال: فلما قدمت المدينة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لبلال: " اعطه اوقية من ذهب وزده " قال: فاعطاني اوقية من ذهب وزادني قيراطا، قال: فقلت: لا تفارقني زيادة رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: فكان في كيس لي فاخذه اهل الشام يوم الحرة،
Jabir reported: We went from Makkah to Madinah with Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) when my camel fell ill, and the rest of the hadith is the same. (But it in also narrated in it:) He (the Holy Prophet) said to me: Sell your camel to me. I said: No, but it is yours. He said: No. (it can't be), but sell it to me. I said: No, but, Allah's Messenger, it is yours. He said: No, it can't be, but sell it to me. I said: Then give me an 'uqaya of gold for I owe that to a person and then it would be yours. He (the Holy Prophet) said: I take it (for an 'uqiya of gold) and you reach Madinah on it. As I reached Madinah, Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said to Bilal (RA): Give him an 'uqiya of gold and make some extra payment too. He (Jabir) said: He gave me an 'uqiya of gold and made an addition of a qirat. He (Jabir) said: The addition made by Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was with me (as a sacred trust for belssing) and lay with me in a pocket until the people of Syria took it on the Day of Harra.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4102
حدثنا ابو كامل الجحدري ، حدثنا عبد الواحد بن زياد ، حدثنا الجريري ، عن ابي نضرة ، عن جابر بن عبد الله ، قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر، فتخلف ناضحي وساق الحديث وقال: فيه فنخسه رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم قال لي: " اركب باسم الله " وزاد ايضا قال: فما زال يزيدني ويقول: " والله يغفر لك ".
Jabir bin 'Abdullah (RA) reported: We were with Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) in a journey and my camel meant for carrying water lagged behind. The rest of the hadith is the same and it is mentioned also: Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) pricked it and then said to me: Ride in the name of Allah. He constantly made addition (in prayers for me) and went on saying. May Allah forgive you!
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4103
وحدثني ابو الربيع العتكي ، حدثنا حماد ، حدثنا ايوب ، عن ابي الزبير ، عن جابر ، قال: " لما اتى علي النبي صلى الله عليه وسلم وقد اعيا بعيري، قال: فنخسه، فوثب فكنت بعد ذلك احبس خطامه لاسمع حديثه، فما اقدر عليه، فلحقني النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: بعنيه، فبعته منه بخمس اواق، قال: قلت: على ان لي ظهره إلى المدينة، قال: ولك ظهره إلى المدينة، قال: فلما قدمت المدينة اتيته به، فزادني وقية ثم وهبه لي "،
Jabir (RA) reported: My camel had grown tired as Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) came to me. He goaded it and it began to jump. After that I tried to restrain its rein so that I could listen to his (Prophet's) words, but I could not do that. Allah's Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) met me and said: Sell it to me, and I sold it for five 'uqiyas. I said: On the condition that I may use it as a ride (for going back) to Madinah. He (the Holy Prophet) said: Well, you may use it as a ride up till Madinah. When I came to Madinah I handed over that to him and he made an addition of an uqiya (to that amount which had been agreed upon) and then presented that (camel) to me.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4104
حدثنا عقبة بن مكرم العمي ، حدثنا يعقوب بن إسحاق ، حدثنا بشير بن عقبة ، عن ابي المتوكل الناجي ، عن جابر بن عبد الله ، قال: سافرت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في بعض اسفاره اظنه، قال: غازيا واقتص الحديث وزاد فيه، قال: " يا جابر اتوفيت الثمن؟ " قلت: نعم قال: " لك الثمن ولك الجمل لك الثمن ولك الجمل ".
Abd Mutawakkil al-Najl reported from Jabir bin 'Abdullah (RA) who said: I accompanied Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) in one of his journeys (the narrator says, he said in Jihad), and he narrated the rest of the hadith, and made this addition: He (the Holy Prophet) said: Jabir, have you received the price? I said: Yes, whereupon he said: Yours is the price as well as the camel; yours is the price as well as the camel.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4105
حدثنا عبيد الله بن معاذ العنبري ، حدثنا ابي ، حدثنا شعبة ، عن محارب : انه سمع جابر بن عبد الله ، يقول: " اشترى مني رسول الله صلى الله عليه وسلم بعيرا بوقيتين ودرهم او درهمين، قال: فلما قدم صرارا امر ببقرة، فذبحت فاكلوا منها، فلما قدم المدينة امرني ان آتي المسجد فاصلي ركعتين ووزن لي ثمن البعير، فارجح لي "،
Jabir bin 'Abdullah (RA) reported: Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) bought a camel from me for two 'uqiyas and a dirham or two dirhams. As he reached Sirar (a village near Madinah), he commanded a cow to be slaughtered and it was slaughtered, and they ate of that, and as he (the Holy Prophet) reached Madinah he ordered me to go to the mosque and offer two rak'ahs of prayer, and he measured for me the price of the camel and even made an excess payment to me.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4106
حدثني يحيى بن حبيب الحارثي ، حدثنا خالد بن الحارث ، حدثنا شعبة ، اخبرنا محارب ، عن جابر ، عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذه القصة غير انه، قال: فاشتراه مني بثمن قد سماه ولم يذكر الوقيتين والدرهم والدرهمين، وقال: امر ببقرة، فنحرت ثم قسم لحمها.
Jabir bin 'Abdullah (RA) reported this narration from Allah's Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) but with this variation that he said: He (the Holy Prophet) bought the camel from me on a stipulated price. And he did not mention two 'uqiyas and a dirham or two dirhams, and he comanded a cow (to be slaughtered) and it was slaughtered, and he then distributed its flesh.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4107
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة حدثنا ابن ابي زائدة ، عن ابن جريج ، عن عطاء ، عن جابر : ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال له: " قد اخذت جملك باربعة دنانير ولك ظهره إلى المدينة ".
Jabir (RA) reported that Allah's Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said to him: I have taken your camelfor four dinars, and you may ride upon it to Madinah.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4964
حدثني إسماعيل بن سالم ، حدثنا هشيم ، اخبرنا سيار . ح وحدثنا يحيي بن يحيي ، واللفظ له، حدثنا هشيم ، عن سيار ، عن الشعبي ، عن جابر بن عبد الله ، قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزاة، فلما قدمنا المدينة ذهبنا لندخل، فقال: " امهلوا حتى ندخل ليلا اي عشاء كي تمتشط الشعثة وتستحد المغيبة ".
It has been narrated on the authority of Jabir bin 'Abdullah who said: We accompanied the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) on an expedition. When we came (back) to Madinah and were going to enter our houses, he said: Wait and enter (your houses) in the later part of the evening so that a woman with dishevelled hair may have used the comb, and a woman whose husband has been away from home may have removed the hair from her private parts.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4965
حدثنا محمد بن المثنى ، حدثني عبد الصمد ، حدثنا شعبة ، عن سيار ، عن عامر ، عن جابر ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إذا قدم احدكم ليلا، فلا ياتين اهله طروقا حتى تستحد المغيبة وتمتشط الشعثة ".
It has been narrated on the authority of Jabir that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: If one of you comes (back from a journey) at night, he should not enter his house as a night visitor (but should wait) until a woman whose husband has been away from house has removed the hair from her private parts and a woman with dishevelled hair has combed her hair.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4966
This tradition has been handed down through another chain of transmitters.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4967
وحدثنا محمد بن بشار ، حدثنا محمد يعني ابن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن عاصم ، عن الشعبي ، عن جابر بن عبد الله ، قال: " نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا اطال الرجل الغيبة ان ياتي اهله طروقا ".
It has been narrated (through a different chain of tranmitters) on the authority of Jabir who said: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) forbade that a man should come to his family like (an unexpected) night visitor doubting their fidelity and spying into their lapses.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4968
The above tradition has been narrated through another chain of transmitters.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4969
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا وكيع ، عن سفيان ، عن محارب ، عن جابر ، قال: " نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يطرق الرجل اهله ليلا يتخونهم او يلتمس عثراتهم ".
A version of the tradition narrated on the authority of Jabir (but through a different chain of transmitters) mentions the undesirability of coming to one's house like a night visitor, but does not contain the words:" Doubting their fidelity or spying into their lapses." he people until the Command of Allah overtakes them while they are still triumphant.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4970
وحدثنيه محمد بن المثنى ، حدثنا عبد الرحمن ، حدثنا سفيان بهذا الإسناد، قال عبد الرحمن: قال سفيان: لا ادري هذا في الحديث ام لا يعني ان يتخونهم او يلتمس عثراتهم.
The same tradition has been narrated through another chain of transmitters on the same authority.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 715, Shamela: 4971
وحدثنا محمد بن المثنى ، حدثنا محمد بن جعفر . ح وحدثنا عبيد الله بن معاذ ، حدثنا ابي ، قالا: جميعا حدثنا شعبة ، عن محارب ، عن جابر ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، بكراهة الطروق ولم يذكر يتخونهم او يلتمس عثراتهم.
It has been narrated on the authority of Jabir that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: If one of you comes (back from a journey) at night. he should not enter his house as a night visitor (but should wait) until a woman whose husband has been away from house has removed the hair from her private parts and a woman with dishevelled hair has combed her hair.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 715
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة