صحيح مسلم
Sahih Muslim
كتاب الرضاع
The Book of Suckling
باب استحباب نكاح البكر:
Chapter: It is recommended to marry virgins
Numbering by, Abdul Baqi: 1467, Shamela: 3641
حدثنا محمد بن المثنى ، حدثنا عبد الوهاب يعني ابن عبد المجيد الثقفي ، حدثنا عبيد الله ، عن وهب بن كيسان ، عن جابر بن عبد الله ، قال: خرجت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزاة، فابطا بي جملي فاتى علي رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال لي: " يا جابر "، قلت: نعم، قال: " ما شانك "، قلت: ابطا بي جملي واعيا فتخلفت، فنزل فحجنه بمحجنه، ثم قال: " اركب "، فركبت، فلقد رايتني اكفه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: " اتزوجت "، فقلت: نعم، فقال: " ابكرا ام ثيبا "، فقلت: بل ثيب، قال: " فهلا جارية تلاعبها وتلاعبك "، قلت: إن لي اخوات، فاحببت ان اتزوج امراة تجمعهن وتمشطهن وتقوم عليهن، قال: " اما إنك قادم، فإذا قدمت فالكيس الكيس، ثم قال: اتبيع جملك "، قلت: نعم، فاشتراه مني باوقية، ثم قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم، وقدمت بالغداة، فجئت المسجد، فوجدته على باب المسجد، فقال: " الآن حين قدمت "، قلت: نعم، قال: " فدع جملك وادخل، فصل ركعتين "، قال: فدخلت فصليت ثم رجعت، فامر بلالا ان يزن لي اوقية، فوزن لي بلال، فارجح في الميزان، قال: فانطلقت فلما وليت، قال: " ادع لي جابرا "، فدعيت فقلت: الآن يرد علي الجمل، ولم يكن شيء ابغض إلي منه، فقال: " خذ جملك ولك ثمنه ".
Jabir bin 'Abdullah (RA) reported: I went out with Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) on an expedition, but my camel delayed me. Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) came to me and said to me: Jabir, I said: Yes. Allah's Messenger, (here I am at your beck and call) He said: What is the matter with you? I said: My camel has delayed me and is tired, so I have lagged behind. He (the Holy Prophet) got down and goaded it with a crooked stick and then said: Mount it. So I mounted and (to my great surprise) I saw it (moving so quickly that) I had to restrain it from going ahead of Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . He (the Holy Prophet) (in the course of journey said to me): Have you married? I said: Yes. He (again) said: Is it with a virgin or one previously married? I said. With one previously married, whereupon he (again) said: Why not with a young girl with whom you could sport and she could have sported with you? I said: I have sisters, so I preferred to marry a woman who could keep them together (as one family). One who could comb them and look after them. He said: You are about to go (to your house), and there you have the enjoyment (of the wife's company). He again said: Do you want to sell your camel? I said: Yes. So he bought it from me for one u'qiya (of silver), Then Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) arrived (at Madinah) and I arrived in the evening. I went to the mosque and found him at the door of the mosque, and said: Is it now that you have arrived? I said: Yes, He said: Leave your camel, and enter (the mosque) and offer two rak'ahs. So I entered and offered two rak'ahs of prayer, and then returned. He (the Holy Prophet) then commanded Bilal (RA) to weigh out one 'uqiya (of silver) for me. Bilal (RA) weighed that out for me (lowering the scale of) balance. So I proceeded and as I turned my back he said: Call Jabir for me . So I was called back, and I said (to myself): He would return me the camel, and nothing was more displeasing to me than this (that after having received the price I should also get the camel). He said: Take your camel and keep its price with you, (also).
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1467
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1467, Shamela: 3642
حدثنا محمد بن عبد الاعلى ، حدثنا المعتمر ، قال: سمعت ابي ، حدثنا ابو نضرة ، عن جابر بن عبد الله ، قال: كنا في مسير مع رسول الله صلى الله عليه وسلم وانا على ناضح إنما هو في اخريات الناس، قال: فضربه رسول الله صلى الله عليه وسلم او قال: نخسه اراه، قال بشيء كان معه، قال: فجعل بعد ذلك يتقدم الناس ينازعني حتى إني لاكفه، قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " اتبيعنيه بكذا وكذا والله يغفر لك "، قال: قلت: هو لك يا نبي الله، قال: " اتبيعنيه بكذا وكذا والله يغفر لك "، قال: قلت: هو لك يا نبي الله، قال وقال لي: " اتزوجت بعد ابيك؟ "، قلت: نعم، قال: " ثيبا ام بكرا "، قال: قلت: ثيبا، قال: " فهلا تزوجت بكرا تضاحكك وتضاحكها، وتلاعبك وتلاعبها "، قال ابو نضرة: فكانت كلمة يقولها المسلمون: افعل كذا وكذا والله يغفر لك.
Jabir bin 'Abdullah (RA) reported: We were with Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) in a journey, and I was riding a camel meant for carrying water and it lagged behind all persons. Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) hit it or goaded it (I think) with something he had with him. And after it (it moved so quickly) that it went ahead of all persons and it struggled with me (to move faster than I permitted it) and I had to restrain it. Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: Do you sell it at such and such (price)? May Allah grant you pardon. I said: Allah's Apostle, it is yours. He (again) said: Do you sell it at such and such (price)? May Allah grant you pardon. ' I said: Allah's Apostle, it is yours. He said to me: Have you married after the death of your father? I said: Yes. He (again) said: With one previously married or a virgin? I said: With one previously married. He said: Why didn't you marry a virgin who might amuse you and you might amuse her, and she might sport with you and you might sport with her? Abu Nadra said: That was the common phrase which the Muslims spoke: "You do such and such (thing) and Allah may grant you pardon."
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1467
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1467, Shamela: 3649
حدثني محمد بن عبد الله بن نمير الهمداني ، حدثنا عبد الله بن يزيد ، حدثنا حيوة ، اخبرني شرحبيل بن شريك ، انه سمع ابا عبد الرحمن الحبلي ، يحدث عن عبد الله بن عمرو : ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" الدنيا متاع، وخير متاع الدنيا: المراة الصالحة".
'Abdullah bin 'Amr (RA) reported Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) as saying: The whole world is a provision, and the best object of benefit of the world is the pious woman.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1467
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة