Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Muslim (rh)
صحيح مسلم
Sahih Muslim
كتاب الطلاق
The Book of Divorce
باب وجوب الكفارة على من حرم امراته ولم ينو الطلاق:
Chapter: Expiation must be offered by one who declares his wife to be unlawful for him but does not intend divorce thereby
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 1474, Shamela: 3678
وحدثني محمد بن حاتم ، حدثنا حجاج بن محمد ، اخبرنا ابن جريج ، اخبرني عطاء ، انه سمع عبيد بن عمير ، يخبر انه: سمع عائشة ، تخبر ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يمكث، عند زينب بنت جحش فيشرب، عندها عسلا، قالت: فتواطات انا وحفصة ان ايتنا ما دخل عليها النبي صلى الله عليه وسلم، فلتقل: إني اجد منك ريح مغافير اكلت مغافير، فدخل على إحداهما، فقالت ذلك له، فقال: " بل شربت عسلا عند زينب بنت جحش، ولن اعود له "، فنزل: لم تحرم ما احل الله لك إلى قوله: إن تتوبا سورة التحريم آية 1 - 4، لعائشة، وحفصة، وإذ اسر النبي إلى بعض ازواجه حديثا سورة التحريم آية 3، لقوله: بل شربت عسلا ".
'A'isha (Allah be pleased with her) narrated that Allah's Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to spend time with Zainab daughter of Jahsh and drank honey at her house. She ('A'isha further) said: I and Hafsa agreed that one whom Allah's Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) would visit first should say: I notice that you have an odour of the Maghafir (gum of mimosa). He (the Holy Prophet) visited one of them and she said to him like this, whereupon he said: I have taken honey in the house of Zainab bint Jabsh and I will never do it again. It was at this (that the following verse was revealed): 'Why do you hold to be forbidden what Allah has made lawful for you... (up to). If you both ('A'isha and Hafsa) turn to Allah" up to: "And when the Holy Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) confided an information to one of his wives" (lxvi. 3). This refers to his saying: But I have taken honey.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1474

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 1474, Shamela: 3679
حدثنا ابو كريب محمد بن العلاء ، وهارون بن عبد الله ، قالا: حدثنا ابو اسامة ، عن هشام ، عن ابيه ، عن عائشة ، قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يحب الحلواء والعسل، فكان إذا صلى العصر دار على نسائه فيدنو منهن، فدخل على حفصة، فاحتبس عندها اكثر مما كان يحتبس، فسالت عن ذلك: فقيل لي: اهدت لها امراة من قومها عكة من عسل، فسقت رسول الله صلى الله عليه وسلم منه شربة، فقلت: اما والله لنحتالن له فذكرت ذلك لسودة، وقلت: إذا دخل عليك، فإنه سيدنو منك، فقولي له: يا رسول الله، اكلت مغافير، فإنه سيقول لك: لا، فقولي له: ما هذه الريح وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يشتد عليه ان يوجد منه الريح، فإنه سيقول لك: سقتني حفصة شربة عسل، فقولي له: جرست نحله العرفط، وساقول ذلك له، وقوليه انت يا صفية، فلما دخل على سودة، قالت: تقول سودة: والذي لا إله إلا هو لقد كدت ان ابادئه بالذي قلت لي، وإنه لعلى الباب، فرقا منك، فلما دنا رسول الله صلى الله عليه وسلم، قالت: يا رسول الله، اكلت مغافير؟ قال: " لا "، قالت: فما هذه الريح؟ قال: " سقتني حفصة شربة عسل "، قالت: جرست نحله العرفط، فلما دخل علي قلت له مثل ذلك، ثم دخل على صفية، فقالت بمثل ذلك، فلما دخل على حفصة، قالت: يا رسول الله، الا اسقيك منه، قال: لا حاجة لي به، قالت: تقول سودة: سبحان الله، والله لقد حرمناه، قالت: قلت لها: اسكتي، قال ابو إسحاق إبراهيم: حدثنا الحسن بن بشر بن القاسم، حدثنا ابو اسامة، بهذا سواء،
'A'isha (Allah be pleased with her) reported Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) liked sweet (dish) and honey. After saying the afternoon prayer he used to visit his wives going close to them. So he went to Hafsa and stayed with her more than what was his usual stay. I ('A'isha) asked about that. It was said to me: A woman of her family had sent her a small vessel of honey as a gift, and she gave to Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) from that a drink. I said: By Allah, we would also contrive a device for him. I mentioned that to Sauda, and said: When he (Allah's Apostle) ( صلی اللہ علیہ وسلم ) would visit you and draw close to you, say to him: Allah's Messenger, have you taken maghafir? And he would'say to you: No. Then say to him: What is this odour? And Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) felt it very much that unpleasant odour should emit from him. So he would say to you: Hafsa has given me a drink of honey. Then you should say to him: The honey-bees might have sucked 'Urfut, and I would also say the same to him and. Safiyya, you should also say this. So when he (the Holy Prophet) came to Sauda, she said: By Him besides whom there is no god, it was under compulsion that I had decided to state that which you told me when he would be at a little distance at the door. So when Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) came near, she said: Messenger of Allah, did you eat Maghafir? He said: No. She (again) said: Then what is this odour? He said: Hafsa gave me honey to drink. She said: The honey-bee might have sucked 'Urfut. When he came to me I told him like this. He then visited Safiyya and she also said to him like this. When he (again) visited Hafsa, she said: Messenger of Allah, should I not give you that (drink)? He said: I do not need that. Sauda said: Hallowed be Allah, by Him we have (contrived) to make that (honey) unlawful for him. I said to her: Keep quiet.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1474

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 1474, Shamela: 3680
وحدثنيه سويد بن سعيد ، حدثنا علي بن مسهر ، عن هشام بن عروة ، بهذا الإسناد نحوه.
This hadith has been narrated on the authority of 'Urwa with the same chain of transmitters.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1474

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة