صحيح مسلم
Sahih Muslim
كتاب الحدود
The Book of Legal Punishments
باب الحدود كفارات لاهلها:
Chapter: The Hadd punishments are an expiation for those on whom they are carried out
Numbering by, Abdul Baqi: 1709, Shamela: 4461
حدثنا يحيي بن يحيي التميمي ، وابو بكر بن ابي شيبة ، وعمرو الناقد ، وإسحاق بن إبراهيم ، وابن نمير كلهم، عن ابن عيينة واللفظ لعمرو، قال: حدثنا سفيان بن عيينة ، عن الزهري ، عن ابي إدريس ، عن عبادة بن الصامت ، قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في مجلس، فقال: " تبايعوني على ان لا تشركوا بالله شيئا، ولا تزنوا، ولا تسرقوا، ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق، فمن وفى منكم، فاجره على الله ومن اصاب شيئا من ذلك، فعوقب به فهو كفارة له ومن اصاب شيئا من ذلك، فستره الله عليه فامره إلى الله إن شاء عفا عنه، وإن شاء عذبه "،
Ubida bin as-Samit reported: While we were in the company of Allah's Messenger (may peace be upoi him) he said: Swear allegiance to me that you will not associate anything with Allah, that you will not commit adultery, that you will not steal, that you will not take any life which it is forbidden by Allah to take but with (legal) justification; and whoever among you fulfils it, his reward is with Allah and he who commits any such thing and is punished for it, that will be all atonement for it. And if anyone commits anything and Allah conceals (his faults), his matter rests with Allah. He may forgive if He likes, and He may punish him if He likes.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1709
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1709, Shamela: 4462
حدثنا عبد بن حميد ، اخبرنا عبد الرزاق ، اخبرنا معمر ، عن الزهري بهذا الإسناد وزاد في الحديث، فتلا علينا آية النساء ان لا يشركن بالله شيئا سورة الممتحنة آية 12 الآية.
This hadith has been narrated on the authority of Zuhri with the same chain of transmitters with this addition: "He recited to us the verse pertaining to women, viz, that they will not associate anything with Allah."
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1709
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1709, Shamela: 4463
وحدثني إسماعيل بن سالم ، اخبرنا هشيم ، اخبرنا خالد ، عن ابي قلابة ، عن ابي الاشعث الصنعاني ، عن عبادة بن الصامت ، قال: " اخذ علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم كما اخذ على النساء، ان لا نشرك بالله شيئا، ولا نسرق ولا نزني ولا نقتل اولادنا ولا يعضه بعضنا بعضا، فمن وفى منكم، فاجره على الله ومن اتى منكم حدا، فاقيم عليه فهو كفارته ومن ستره الله عليه، فامره إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء غفر له ".
'Ubadah bin as-Samit reported: Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) took (a pledge) from us as he took from the women that we will not associate anything with Allah and we will not steal, and we will not commit adultery, and we will not kill our children, and we will not bring calumny upon one another. And he who amongst you fulfils (this pledge), his reward rests with Allah, and he upon whom amongst you is imposed the prescribed punishment and that is carried out, that is his expiation (for that sin), and he whose (sins) were covered by Allah, his matter rests with Allah. He may punish him if He likes or may forgive him if He so likes.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1709
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1709, Shamela: 4464
حدثنا قتيبة بن سعيد ، حدثنا ليث . ح وحدثنا محمد بن رمح ، اخبرنا الليث ، عن يزيد بن ابي حبيب ، عن ابي الخير ، عن الصنابحي ، عن عبادة بن الصامت ، انه قال: إني لمن النقباء الذين بايعوا رسول الله صلى الله عليه وسلم، وقال: " بايعناه على ان لا نشرك بالله شيئا، ولا نزني ولا نسرق ولا نقتل النفس التي حرم الله إلا بالحق، ولا ننتهب ولا نعصي، فالجنة إن فعلنا ذلك، فإن غشينا من ذلك شيئا كان قضاء ذلك إلى الله "، وقال ابن رمح: كان قضاؤه إلى الله.
Ubida bin as-Samit repnrted: I was one of those headmen who swore allegiance to Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) that we will not associate anything with Allah, and will not commit adultery, and will not steal, and will not kill any soul which Allah has forbidden, but with justice nor plunder, nor disobey (Allah and His Apostle) ( صلی اللہ علیہ وسلم ) , then Paradise (will be the reward) in case we do these (acts) ; and if we commit any outrage (and that goes unpunished in the world), it is Allah Who would decide about it. Ibn Rumh said: Its judgment lies with Allah.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1709
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1709, Shamela: 4768
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا عبد الله بن إدريس ، عن يحيي بن سعيد ، وعبيد الله بن عمر ، عن عبادة بن الوليد بن عبادة ، عن ابيه ، عن جده ، قال: " بايعنا رسول الله صلى الله عليه وسلم على السمع والطاعة في العسر واليسر، والمنشط والمكره، وعلى اثرة علينا وعلى ان لا ننازع الامر اهله، وعلى ان نقول بالحق اينما كنا لا نخاف في الله لومة لائم "،
It has been narrated on the authority of" Ubida who learnt the tradition from his father who, in turn, learnt it from his own father. 'Ubadah's grandfather said: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) took an oath of allegiance from us on our listening to and obeying the orders of our commander in adversity and prosperity, in pleasure and displeasure (and even) when somebody is given preference over us, on our avoiding to dispute the delegation of powers to a person deemed to be a fit recipient thereof (in the eye of one who delegates it) and on our telling the truth in whatever position we be without fearing in the matter ef Allah the reproach of the reproacher.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1709
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1709, Shamela: 4769
وحدثناه ابن نمير ، حدثنا عبد الله يعني ابن إدريس ، حدثنا ابن عجلان ، وعبيد الله بن عمر ، ويحيي بن سعيد ، عن عبادة بن الوليد في هذا الإسناد مثله،
This hadith has been narrated on the authority of 'Ubadah bin Walid with the same chain of transmitters.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1709
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1709, Shamela: 4770
وحدثنا ابن ابي عمر ، حدثنا عبد العزيز يعني الدراوردي ، عن يزيد وهو ابن الهاد ، عن عبادة بن الوليد بن عبادة بن الصامت ، عن ابيه ، حدثني ابي ، قال: بايعنا رسول الله صلى الله عليه وسلم بمثل حديث ابن إدريس.
The same tradition has been handed down through more than one chain of transmitters.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1709
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1709, Shamela: 4771
حدثنا احمد بن عبد الرحمن بن وهب بن مسلم ، حدثنا عمي عبد الله بن وهب ، حدثنا عمرو بن الحارث ، حدثني بكير ، عن بسر بن سعيد ، عن جنادة بن ابي امية ، قال: دخلنا على عبادة بن الصامت وهو مريض، فقلنا حدثنا: اصلحك الله بحديث ينفع الله به، سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: دعانا رسول الله صلى الله عليه وسلم، فبايعناه، فكان فيما اخذ علينا، " ان بايعنا على السمع والطاعة في منشطنا ومكرهنا، وعسرنا ويسرنا، واثرة علينا، وان لا ننازع الامر اهله، قال: إلا ان تروا كفرا بواحا عندكم من الله فيه برهان ".
It has been narrated on the authority of Junida bin Abu Umayya who said: We called upon 'Ubadah bin Samit who was ill and said to him: May God give you health I Narrate to us a tradition which God may prove beneficial (to us) and which you have heard from the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . He said: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) called us and we took the oath of allegiance to him. Among the injunctions he made binding upon us was: Listening and obedience (to the Amir) in our pleasure and displeasure, in our adversity and prosperity, even when somebody is given preference over us, and without disputing the delegation of powers to a man duly invested with them (Obedience shall be accorded to him in all circumstances) except when you have clear signs of his disbelief in (or disobedience to) God-signs that could be used as a conscientious justification (for non-compliance with his orders).
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1709
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة