Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Muslim (rh)
صحيح مسلم
Sahih Muslim
كتاب الإمارة
The Book on Government
باب كيفية بيعة النساء:
Chapter: How women gave their oath of allegiance
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 1866, Shamela: 4834
حدثني ابو الطاهر احمد بن عمرو بن سرح ، اخبرنا ابن وهب ، اخبرني يونس بن يزيد ، قال: قال ابن شهاب : اخبرني عروة بن الزبير ، ان عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، قالت: كانت المؤمنات إذا هاجرن إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم يمتحن بقول الله عز وجل يايها النبي إذا جاءك المؤمنات يبايعنك على ان لا يشركن بالله شيئا ولا يسرقن ولا يزنين سورة الممتحنة آية 12، إلى آخر الآية، قالت عائشة: فمن اقر بهذا من المؤمنات فقد اقر بالمحنة، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا اقررن بذلك من قولهن، قال لهن رسول الله صلى الله عليه وسلم: " انطلقن فقد بايعتكن "، ولا والله ما مست يد رسول الله صلى الله عليه وسلم يد امراة قط غير انه يبايعهن بالكلام، قالت عائشة: والله ما اخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم على النساء قط إلا بما امره الله تعالى، وما مست كف رسول الله صلى الله عليه وسلم كف امراة قط، وكان يقول لهن إذا اخذ عليهن قد بايعتكن كلاما.
It has been narrated on the authority of 'A'isha, the wife of the Holy Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . She said: When the believing women migrated (to Madinah) and came to the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) , they would be tested in accordance with the following words of Allah. the Almighty and Exalted:" O Prophet, when believing women come to thee to take the oath of fealty to thee that they will not associate in worship anything with God, that they will not steal. that, they will not commit adultery..." to the end of the verse (lx. 62). Whoso from the believing women accepted these conditions and agreed to abide by them were considered to have offered themselves for swearing fealty. When they had (formally) declared their resolve to do so, the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) would say to them: You may go. I have confirmed your fealty. By God, the hand of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) never touched the hand of a woman. He would take the oath of fealty from them by oral declaration. By God, the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) never took any vow from women except that which God had ordered him to take, and his palm never touched the palm of a woman. When he had taken their vow, he would tell them that he had taken the oath from them orally.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1866

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 1866, Shamela: 4835
وحدثني هارون بن سعيد الايلي ، وابو الطاهر ، قال ابو الطاهر : اخبرنا، وقال هارون حدثنا ابن وهب ، حدثني مالك ، عن ابن شهاب ، عن عروة ، ان عائشة اخبرته عن بيعة النساء، قالت: " ما مس رسول الله صلى الله عليه وسلم بيده امراة قط، إلا ان ياخذ عليها، فإذا اخذ عليها فاعطته، قال: " اذهبي فقد بايعتك ".
It has been narrated on the authority of 'Urwa that 'A'isha described to him the way the Holy Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) took the oath of fealty from women. She said: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) never touched a woman with his hand. He would only take a vow from her and when he had taken the (verbal) vow, he would say: You may go. I have accepted your fealty.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1866

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة