Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam An-Nasa'i (rh)
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
صفة الوضوء
Description Of Wudu
باب : مسح الأذنين مع الرأس وما يستدل به على أنهما من الرأس
Chapter: Wiping The Ears Along With The Head, And The Evidence That They Are Part Of The Head
Show diacritics
Hadith Number: 102
اخبرنا مجاهد بن موسى، قال: حدثنا عبد الله بن إدريس، قال: حدثنا ابن عجلان، عن زيد بن اسلم، عن عطاء بن يسار، عن ابن عباس، قال:" توضا رسول الله صلى الله عليه وسلم فغرف غرفة فمضمض واستنشق، ثم غرف غرفة فغسل وجهه، ثم غرف غرفة فغسل يده اليمنى، ثم غرف غرفة فغسل يده اليسرى، ثم مسح براسه واذنيه باطنهما بالسباحتين وظاهرهما بإبهاميه، ثم غرف غرفة فغسل رجله اليمنى، ثم غرف غرفة فغسل رجله اليسرى".
It was narrated that Ibn 'Abbas said: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) performed Wudu', and he scooped up one handful (of water) and rinsed his mouth and nose. Then he scooped up another handful and washed his face. Then he scooped up another handful and washed his right hand, then another handful and washed his left hand. Then he wiped his head and his ears, the inside with his forefinger and the outside with his thumb. Then he scooped up a handful of water and washed his right foot, and scooped up another handful and washed his left foot."


قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 81
اخبرنا سويد بن نصر، قال: انبانا عبد الله بن المبارك، قال: انبانا الاوزاعي، قال: حدثني المطلب بن عبد الله بن حنطب، ان عبد الله بن عمر،" توضا ثلاثا ثلاثا". يسند ذلك إلى النبي صلى الله عليه وسلم.
Al-Muttalib bin 'Abdullah bin Hantab (narrated) that 'Abdullah bin 'Umar performed Wudu', washing each part of the body three times, and he attributed that to the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ).


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 83
اخبرنا حميد بن مسعدة، عن سفيان وهو ابن حبيب، عن شعبة، عن النعمان بن سالم، عن ابن اوس بن ابي اوس، عن جده، قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم" استوكف ثلاثا".
It was narrated from (Aws bin) Abi Aws that his grandfather said: "I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) trickle water into his hand until it started to drip from his hand, three times."


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 86
اخبرنا محمد بن منصور، قال: حدثنا سفيان، قال: حدثنا ابو الزناد، ح وحدثنا الحسين بن عيسى، عن معن، عن مالك، عن ابي الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" إذا توضا احدكم فليجعل في انفه ماء ثم ليستنثر".
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "When any one of you performs Wudu', let him put water in his nose then blow it out."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
Show diacritics
Hadith Number: 87
اخبرنا قتيبة بن سعيد، قال: حدثنا يحيى بن سليم، عن إسماعيل بن كثير، ح وانبانا إسحاق بن إبراهيم، قال: انبانا وكيع، عن سفيان، عن ابي هاشم، عن عاصم بن لقيط بن صبرة، عن ابيه، قال: قلت: يا رسول الله، اخبرني عن الوضوء. قال:" اسبغ الوضوء وبالغ في الاستنشاق إلا ان تكون صائما".
It was narrated from 'Asim bin Laqit bin Sabirah that his father said: "I said: 'O Messenger of Allah, tell me about Wudu." He said: 'Perform Wudu' well, [1] and exxagerate in sniffing water up into your nose, except when you are fasting.'" [1] See No. 141


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 91
اخبرنا موسى بن عبد الرحمن، قال: حدثنا حسين بن علي، عن زائدة، قال: حدثنا خالد بن علقمة، عن عبد خير، عن علي، انه" دعا بوضوء فتمضمض واستنشق ونثر بيده اليسرى، ففعل هذا ثلاثا. ثم قال: هذا طهور نبي الله صلى الله عليه وسلم".
It was narrated that 'Ali called for (water for) Wudu', then he rinsed his mouth and nose, and he sniffed up water and blew it out using his left hand. He did that three times, then he said: "This is how the Prophet of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) purified himself."


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 92
اخبرنا قتيبة، قال: حدثنا ابو عوانة، عن خالد بن علقمة، عن عبد خير، قال: اتينا علي بن ابي طالب رضي الله عنه وقد صلى فدعا بطهور، فقلنا: ما يصنع به وقد صلى ما يريد إلا ليعلمنا،" فاتي بإناء فيه ماء وطست فافرغ من الإناء على يديه فغسلها ثلاثا، ثم تمضمض واستنشق ثلاثا من الكف الذي ياخذ به الماء، ثم غسل وجهه ثلاثا، وغسل يده اليمنى ثلاثا ويده الشمال ثلاثا، ومسح براسه مرة واحدة، ثم غسل رجله اليمنى ثلاثا ورجله الشمال ثلاثا". ثم قال: من سره ان يعلم وضوء رسول الله صلى الله عليه وسلم، فهو هذا.
It was narrated that 'Abd Khair said: "We came to 'Ali bin Abi Talib, may Allah be pleased with him, and he had prayed. He called for water and we said: 'What is he going to do with it when he has (already) prayed? He only wants to teach us.' A vessel of water and a basin were brought to him. He poured some water onto his hand and washed it three times, then he rinsed his mouth and nose three times from the hand with which he took the water. Then he washed his face three times, and he washed his right hand three times, and his left hand three times, and wiped his head once, then he washed his right foot three times and his left foot three times. Then he said: 'Whoever would like to learn how the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) did Wudu', this is it.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 93
اخبرنا سويد بن نصر، قال: انبانا عبد الله وهو ابن المبارك، عن شعبة، عن مالك بن عرفطة، عن عبد خير، عن علي رضي الله عنه، انه اتي بكرسي فقعد عليه، ثم" دعا بتور فيه ماء فكفا على يديه ثلاثا، ثم مضمض واستنشق بكف واحد ثلاث مرات، وغسل وجهه ثلاثا، وغسل ذراعيه ثلاثا ثلاثا، واخذ من الماء فمسح براسه، واشار شعبة مرة من ناصيته إلى مؤخر راسه، ثم قال: لا ادري اردهما ام لا، وغسل رجليه ثلاثا ثلاثا". ثم قال: من سره ان ينظر إلى طهور رسول الله صلى الله عليه وسلم، فهذا طهوره. وقال ابو عبد الرحمن: هذا خطا، والصواب خالد بن علقمة ليس مالك بن عرفطة.
It was narrated from 'Abd Khair, that 'Ali (may Allah be pleased with him) was brought a chair, and he sat down on it, then he called for a vessel of water which he tilted onto his hand three times, then he rinsed his mouth and nose with one hand, three times, he washed his face three times, washed each forearm three times, and took some of the water and wiped his head. One one occasion (One of the narrators) Shu'bah, indicated (that he wiped) from his forelock to the back of his head, then said: "I do not know whether he brought his hands back or not. And he washed each foot three times, then he said: 'Whoever would like to see how the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) purified himself, this is how he purified himself.'" Abu 'Abdur-Rahman said: "This is a mistake. What is correct is Khalid bin 'Alqamah, not Malik bin 'Urfutah."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 94
اخبرنا عمرو بن علي وحميد بن مسعدة، عن يزيد وهو ابن زريع، قال: حدثني شعبة، عن مالك بن عرفطة، عن عبد خير، قال: شهدت عليا دعا بكرسي فقعد عليه، ثم" دعا بماء في تور فغسل يديه ثلاثا، ثم مضمض واستنشق بكف واحد ثلاثا، ثم غسل وجهه ثلاثا، ويديه ثلاثا ثلاثا، ثم غمس يده في الإناء فمسح براسه ثم غسل رجليه ثلاثا ثلاثا". ثم قال: من سره ان ينظر إلى وضوء رسول الله صلى الله عليه وسلم، فهذا وضوءه.
It was narrated that 'Abd Khair said: "I saw 'Ali call for a chair and he sat down, then he called for water in a vessel and washed his hands three times, then he rinsed his mouth and nose with one hand, three times. Then he washed his face three times, and his hands three times. Then he dipped his hand in the vessel and wiped his head, then he washed each foot three times. Then he said: 'Whoever would like to see how the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) performed Wudu', this is his Wudu'.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 95
اخبرنا إبراهيم بن الحسن المقسمي، قال: انبانا حجاج، قال: قال ابن جريج: حدثني شيبة، ان محمد بن علي اخبره، قال: اخبرني ابي علي، ان الحسين بن علي، قال: دعاني ابي علي بوضوء، فقربته له فبدا" فغسل كفيه ثلاث مرات قبل ان يدخلهما في وضوئه، ثم مضمض ثلاثا واستنثر ثلاثا، ثم غسل وجهه ثلاث مرات، ثم غسل يده اليمنى إلى المرفق ثلاثا ثم اليسرى كذلك، ثم مسح براسه مسحة واحدة، ثم غسل رجله اليمنى إلى الكعبين ثلاثا ثم اليسرى كذلك، ثم قام قائما، فقال: ناولني، فناولته الإناء الذي فيه فضل وضوئه، فشرب من فضل وضوئه قائما". فعجبت، فلما رآني، قال: لا تعجب، فإني رايت اباك النبي صلى الله عليه وسلم يصنع مثل ما رايتني صنعت، يقول: لوضوئه هذا وشرب فضل وضوئه قائما.
Al-Husain bin 'Ali said: "My father 'Ali called me to bring (water for) Wudu', so I brought it to him, and he started by washing his hands three times, before putting them into the water. Then he rinsed his mouth three times and sniffed water into his nose and blew it out three times. Then he washed his face three times, then his right hand up to the elbow three times, then his left likewise. Then he wiped his head once then he washed his right foot up to the ankle three times, then the left likewise. Then he stood up and said: 'Pass me the vessel.' So I passed the vessel containing the remaining water for his Wudu' to him, and he drank from it standing up. I was surprised and when he noticed that he said: 'Do not be surprised, for I saw your father the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) doing,' referring to his Wudu' and drinking the leftover water while standing."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 96
اخبرنا قتيبة بن سعيد، قال: حدثنا ابو الاحوص، عن ابي إسحاق، عن ابي حية وهو ابن قيس قال: رايت عليا رضي الله عنه" توضا فغسل كفيه حتى انقاهما ثم تمضمض ثلاثا واستنشق ثلاثا وغسل وجهه ثلاثا وغسل ذراعيه ثلاثا ثلاثا ثم مسح براسه ثم غسل قدميه إلى الكعبين، ثم قام فاخذ فضل طهوره فشرب وهو قائم". ثم قال: احببت ان اريكم كيف طهور النبي صلى الله عليه وسلم.
It was narrated that Abu Hayyah - Ibn Qais - said: "I saw 'Ali perform Wudu'. He washed his hands until they looked clean, then he rinsed his mouth three times and his nose three times, and he washed each forearm three times. Then he wiped his head, then he washed his feet up to the ankles. Then he stood up, took the left over water for his Wudu' and drank from it while standing. Then he said: 'I wanted to show you how the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) performed Wudu'.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 97
اخبرنا محمد بن سلمة والحارث بن مسكين قراءة عليه وانا اسمع واللفظ له، عن ابن القاسم، قال: حدثني مالك، عن عمرو بن يحيى المازني، عن ابيه، انه قال لعبد الله بن زيد بن عاصم وكان من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وهو جد عمرو بن يحيى: هل تستطيع ان تريني كيف كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضا؟ قال عبد الله بن زيد: نعم،" فدعا بوضوء، فافرغ على يديه فغسل يديه مرتين مرتين، ثم تمضمض واستنشق ثلاثا، ثم غسل وجهه ثلاثا، ثم غسل يديه مرتين مرتين إلى المرفقين، ثم مسح راسه بيديه فاقبل بهما وادبر بدا بمقدم راسه ثم ذهب بهما إلى قفاه ثم ردهما حتى رجع إلى المكان الذي بدا منه، ثم غسل رجليه".
It was narrated from 'Amr bin Yahya Al-Mazini that his father said to 'Abdullah bin Zaid bin 'Asim - who was one of the Companions of the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and the grandfather of 'Amr bin Yahya: "Can you show me how the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to perform Wudu'? 'Abdullah bin Zaid said: "Yes. He called for (water for) Wudu' and poured some onto his hand, washing each hand twice. Then he rinsed his mouth and nose three times, then he washed his face three times, then he washed each hand twice, up to the elbow. Then he wiped his head with his hands, back and forth, starting at the front of his head and moving his hands to the nape of his neck, then bringing them back to the place he started. Then he washed his feet."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
Show diacritics
Hadith Number: 98
اخبرنا عتبة بن عبد الله، عن مالك هو ابن انس، عن عمرو بن يحيى، عن ابيه، انه قال لعبد الله بن زيد بن عاصم وهو جد عمرو بن يحيى: هل تستطيع ان تريني كيف كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضا؟ قال عبد الله بن زيد: نعم،" فدعا بوضوء، فافرغ على يده اليمنى فغسل يديه مرتين، ثم مضمض واستنشق ثلاثا، ثم غسل وجهه ثلاثا، ثم غسل يديه مرتين مرتين إلى المرفقين، ثم مسح راسه بيديه فاقبل بهما وادبر بدا بمقدم راسه ثم ذهب بهما إلى قفاه ثم ردهما حتى رجع إلى المكان الذي بدا منه، ثم غسل رجليه".
It was narrated from 'Amr bin Yahya that his father said to 'Abdullah bin Zaid bin 'Asim - who was one of the Companions of the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and the grandfather of 'Amr bin Yahya: "Can you show me how the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to perform Wudu'?" 'Abdullah bin Zaid said: "Yes. He called for (water for) Wudu' and poured some onto his right hand, washing his hands twice. Then he rinsed his mouth and nose three times, then washed his face three times, then he washed his hands twice, up to the elbows. Then he wiped his head with his hands, back and forth, starting at the front of his head and moving his hands to the nape of his neck, then bringing them back to the place he started. Then he washed his feet."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 99
اخبرنا محمد بن منصور، قال: حدثنا سفيان، عن عمرو بن يحيى، عن ابيه، عن عبد الله بن زيد الذي اري النداء، قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم" توضا فغسل وجهه ثلاثا ويديه مرتين وغسل رجليه مرتين ومسح براسه مرتين".
It was narrated that 'Abdullah bin Zaid, who was shown the call to prayer (in a dream), said: "I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) perform Wudu'; he washed his face three times and his hands twice, he washed his feet twice and wiped his head twice."


قال الشيخ الألباني: شاذ
قال الشيخ زبير على زئي: ضعيف، ضعيف، لشذوذه سفيان بن عيينة صرح بالسماع ولكنه شك فى هذا اللفظ ’’مسح برأسه مرتين‘‘ وهو شاذ. وللحديث شاهد ضعيف، فى سنن أبى داود (126) انوار الصحيفه، صفحه نمبر 321
Show diacritics
Hadith Number: 100
اخبرنا الحسين بن حريث، قال: حدثنا الفضل بن موسى، عن جعيد بن عبد الرحمن، قال: اخبرني عبد الملك بن مروان بن الحارث بن ابي ذناب، قال: اخبرني ابو عبد الله سالم سبلان، قال: وكانت عائشة تستعجب بامانته وتستاجره، فارتني كيف كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضا" فتمضمضت واستنثرت ثلاثا، وغسلت وجهها ثلاثا، ثم غسلت يدها اليمنى ثلاثا واليسرى ثلاثا، ووضعت يدها في مقدم راسها ثم مسحت راسها مسحة واحدة إلى مؤخره، ثم امرت يديها باذنيها، ثم مرت على الخدين". قال سالم: كنت آتيها مكاتبا ما تختفي مني فتجلس بين يدي وتتحدث معي حتى جئتها ذات يوم، فقلت: ادعي لي بالبركة يا ام المؤمنين، قالت: وما ذاك؟ قلت: اعتقني الله، قالت: بارك الله لك، وارخت الحجاب دوني فلم ارها بعد ذلك اليوم.
Abu 'Abdullah Salim Sabalan said: "'Aishah liked my honesty and hired me, and she showed me how the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to perform Wudu'. She rinsed her mouth, sniffed water into her nose and blew it out three times, and washed her face three times. Then she washed her right hand three times and her left hand three times. Then she put her hand on the front of her head and wiped her head once, front to back. Then she rubbed her ears with her hands, then she passed her hands over her cheeks." Salim said: "I came to her as a slave with a contract of manumission, and she did not hide herself from me. She would sit before me and talk to me, until I came to her one day and said: 'Pray for blessing for me, O Mother of Believers.' She said: 'Why is that?' I said: 'Allah has set me free.' She said: 'May Allah bless you.' Then she lowered the Hijab before me, and I never saw her again after that day."


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 101
اخبرنا الهيثم بن ايوب الطالقاني، قال: حدثنا عبد العزيز بن محمد، قال: حدثنا زيد بن اسلم، عن عطاء بن يسار، عن ابن عباس، قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم" توضا فغسل يديه، ثم تمضمض واستنشق من غرفة واحدة وغسل وجهه وغسل يديه مرة مرة، ومسح براسه واذنيه مرة". قال عبد العزيز: واخبرني من سمع ابن عجلان، يقول في ذلك: وغسل رجليه.
It was narrated that Ibn 'Abbas said: "I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) performing Wudu'. He washed his hands, then he rinsed his mouth and nose with one handful of water, washed his face, washed each hand once, and wiped his head and ears once." (One of the narrators) 'Abdul-'Aziz said: "Someone who heard from Ibn 'Ajlan told me that he said concerning that: 'And he washed his feet.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده حسن
Show diacritics
Hadith Number: 113
اخبرنا محمد بن بشار، قال: حدثنا محمد، قال: حدثنا شعبة، قال: اخبرني ابو جعفر المدني، قال: سمعت ابن عثمان بن حنيف يعني عمارة، قال: حدثني القيسي، انه كان مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر" فاتي بماء، فقال: على يديه من الإناء فغسلهما مرة وغسل وجهه وذراعيه مرة مرة وغسل رجليه بيمينه كلتيهما".
Al-Qaisi narrated that he was with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) on a journey, and some water was brought to him. He poured some onto his hands from the vessel and washed them once, then he washed his face and each arm once, and he washed his feet with both hands.


قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 114
اخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال: حدثني يحيى بن سليم، عن إسماعيل بن كثير وكان يكنى ابا هاشم، ح وانبانا محمد بن رافع، قال: حدثنا يحيى بن آدم، قال: حدثنا سفيان، عن ابي هاشم، عن عاصم بن لقيط، عن ابيه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إذا توضات فاسبغ الوضوء وخلل بين الاصابع".
It was narrated from 'Asim bin Laqit that his father said: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "When you perform Wudu', do so properly, and wash in between the fingers (Al-Asabi')." [2] [1] Al-Asabi' is plural meaning fingers as well as toes, and the author mentioned only one narration on the topic whereas some of them clarify "of the hands and feet." So he mentioned the general wording amids chapters how to wash the feet. [2] Part of this narration preceded under No. 87.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 115
اخبرنا محمد بن آدم، عن ابن ابي زائدة، قال: حدثني ابي وغيره، عن ابي إسحاق، عن ابي حية الوادعي، قال: رايت عليا" توضا فغسل كفيه ثلاثا وتمضمض واستنشق ثلاثا، وغسل وجهه ثلاثا، وذراعيه ثلاثا ثلاثا، ومسح براسه وغسل رجليه ثلاثا ثلاثا"، ثم قال: هذا وضوء رسول الله صلى الله عليه وسلم.
It was narrated that Abu Hayyah Al-Wadi'i said: I saw 'Ali performing Wudu'. He washed his hands three times, and rinsed his mouth three times and his nose three times, and he washed his face three times and each forearm three times. Then he wiped his head and washed each foot three times. Then he said: 'This is the Wudu' of the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ).'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 130
اخبرنا عمرو بن يزيد، قال: حدثنا بهز بن اسد، قال: حدثنا شعبة، عن عبد الملك بن ميسرة، قال: سمعت النزال بن سبرة، قال: رايت عليا رضي الله عنه صلى الظهر ثم قعد لحوائج الناس،" فلما حضرت العصر، اتي بتور من ماء فاخذ منه كفا فمسح به وجهه وذراعيه وراسه ورجليه، ثم اخذ فضله فشرب قائما". وقال: إن ناسا يكرهون هذا، وقد رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يفعله، وهذا وضوء من لم يحدث.
An-Nazzal bin Sabrah said: "I saw 'Ali (may Allah be please with him) praying Zuhr, then he sat to tend to the people's needs, and when the time for 'Asr came, a vessel of water was brought to him. He took a handful of it and wiped his face, forearms, head and feet with it, then he took what was left and drank standing up. He said: 'People dislike this, but I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) doing it. This is the Wudu' of one who has not committed Hadath."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح بخاري
Show diacritics
Hadith Number: 136
اخبرنا ابو داود سليمان بن سيف، قال: حدثنا ابو عتاب، قال: حدثنا شعبة، عن ابي إسحاق، عن ابي حية، قال: رايت عليا رضي الله عنه" توضا ثلاثا ثلاثا ثم قام فشرب فضل وضوئه"، وقال: صنع رسول الله صلى الله عليه وسلم كما صنعت.
It was narrated that Abu Hayyah said: "I saw 'Ali performing Wudu', washing each part thrice. Then he stood up and drank the water that was left over from his Wudu' and said: 'The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) did as I have done.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده حسن
Show diacritics
Hadith Number: 140
اخبرنا محمود بن غيلان، قال: حدثنا يعلى، قال: حدثنا سفيان، عن موسى بن ابي عائشة، عن عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده، قال: جاء اعرابي إلى النبي صلى الله عليه وسلم يساله عن الوضوء" فاراه الوضوء ثلاثا ثلاثا، ثم قال: هكذا الوضوء، فمن زاد على هذا فقد اساء وتعدى وظلم".
It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, that his grandfather said: "A Bedouin came to the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) to ask him about Wudu', so he showed him how to perform Wudu', washing each part three times, then he said: 'This is Wudu'. Whoever does more than that has done badly, done to extremes and done wrong.'"


قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 142
اخبرنا قتيبة، قال: حدثنا جرير، عن منصور، عن هلال بن يساف، عن ابي يحيى، عن عبد الله بن عمرو، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" اسبغوا الوضوء".
It was narrated that 'Abdullah bin 'Amr said: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'Do Wudu' properly.'" [1] [1] Isbighu Al-Wudu'. And this narration supports the claim that some of them used this expression to mean "three times" for each limb, rather than "properly."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن