Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam An-Nasa'i (rh)
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
كتاب التطبيق
The Book of The At-Tatbiq (Clasping One\'s Hands Together)
باب : ما يقول المأموم
Chapter: What the person praying behind the imam should say
Show diacritics
Hadith Number: 1063
اخبرنا محمد بن سلمة، قال: انبانا ابن القاسم، عن مالك، قال: حدثني نعيم بن عبد الله، عن علي بن يحيى الزرقي، عن ابيه، عن رفاعة بن رافع، قال: كنا يوما نصلي وراء رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما رفع راسه من الركعة قال:" سمع الله لمن حمده" قال رجل وراءه: ربنا ولك الحمد حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه، فلما انصرف رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:" من المتكلم آنفا" فقال الرجل: انا يا رسول الله قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لقد رايت بضعة وثلاثين ملكا يبتدرونها ايهم يكتبها اولا".
It was narrated that Rifa'ah bin Rafi said: "We were praying behind the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) one day and when he raised his head from bowing he said: 'Sami Allahu liman hamidah (Allah hears the one who praises Him).' A man behind him said: 'Rabbana wa lakal-hamd, hamdan kathiran tayyiban mubarakan fih. (O our Lord, and to You be praise, much blessed and pure praise.)' When the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) had finished, he said: "Who is the one who spoke just now?" The man said: 'I did, O Messenger of Allah.' The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'I saw thirty-some angels rushing to see which of them would write it down first.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح بخاري
Show diacritics
Hadith Number: 886
اخبرني محمد بن وهب، قال: حدثنا محمد بن سلمة، عن ابي عبد الرحيم، قال: حدثني زيد هو ابن ابي انيسة، عن عمرو بن مرة، عن عون بن عبد الله، عن عبد الله بن عمر قال: قام رجل خلف نبي الله صلى الله عليه وسلم، فقال: الله اكبر كبيرا والحمد لله كثيرا وسبحان الله بكرة واصيلا، فقال: نبي الله صلى الله عليه وسلم" من صاحب الكلمة" فقال رجل: انا يا نبي الله، فقال:" لقد ابتدرها اثنا عشر ملكا".
It was narrated from Abdullah bin Umar that: A man stood behind the Prophet of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and said: "Allahu Akbaru kabira wal-hamdu Lillahi kathira, wa subhan-Allahi bukratan was asila (Allah is Most Great and much praise be to Allah and glorified be Allah at the beginning and end of the day)." The Prophet of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Who spoke these words?" A man said: "I did, O Prophet of Allah (SWT)." He said: "Twelve angels rushed (to take them up)."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 887
اخبرنا محمد بن شجاع المروذي، قال: حدثنا إسماعيل، عن حجاج، عن ابي الزبير، عن عون بن عبد الله، عن ابن عمر، قال: بينما نحن نصلي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال رجل من القوم: الله اكبر كبيرا والحمد لله كثيرا وسبحان الله بكرة واصيلا فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من القائل كلمة كذا وكذا" فقال رجل من القوم: انا يا رسول الله، قال:" عجبت لها وذكر كلمة معناها فتحت لها ابواب السماء" قال: ابن عمر ما تركته منذ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقوله.
It was narrated that Ibn Umar said: "While we were praying with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ), a man among the people said: 'Allahu Akbaru kabira, wal-hamdu Lillahi kathira, wa subhan-Allahi bukratan was asila (Allah is Most Great and much praise be to Allah and glorified be Allah at the beginning and end of the day).' The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'Who is the one who said such and such?' A man among the people said: 'I did, O Messenger of Allah.' He said: ' I like it,' and he said words to the effect that the gates of the Heavens had been opened for it." Ibn Umar said: "I never stopped saying it since I heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say that."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
Show diacritics
Hadith Number: 902
اخبرنا محمد بن المثنى قال: حدثنا حجاج قال: حدثنا حماد، عن ثابت وقتادة، وحميد، عن انس انه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي بنا إذ جاء رجل فدخل المسجد وقد حفزه النفس فقال: الله اكبر، الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاته قال:" ايكم الذي تكلم بكلمات" فارم القوم قال: إنه لم يقل باسا قال: انا يا رسول الله جئت وقد حفزني النفس فقلتها قال النبي صلى الله عليه وسلم:" لقد رايت اثني عشر ملكا يبتدرونها ايهم يرفعها".
It was narrated that Anas said: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was leading us in prayer when a man came and entered the masjid, and he was out of breath. He said: 'Allahu Akbar, al-hamdulillahi hamdan kathiran tayiban mubarakan fih. (Allah is Most Great, praise be to Allah, much good and blessed praise.)' When the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) had finished his prayer he said: 'Which of you is the one who spoke these words?' The people kept quiet. He said: 'He did not say anything bad.' The man said: 'I did, O Messenger of Allah. I came and I was out of breath, and I said it.' The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'I saw twelve angels rushing to see which of them would take it up.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
Show diacritics
Hadith Number: 932
اخبرنا قتيبة، قال: حدثنا رفاعة بن يحيى بن عبد الله بن رفاعة بن رافع، عن عم ابيه معاذ بن رفاعة بن رافع، عن ابيه، قال: صليت خلف النبي صلى الله عليه وسلم فعطست فقلت الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه مباركا عليه كما يحب ربنا ويرضى فلما صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم انصرف فقال:" من المتكلم في الصلاة" فلم يكلمه احد، ثم قالها الثانية:" من المتكلم في الصلاة" فقال: رفاعة بن رافع ابن عفراء انا يا رسول الله قال: كيف قلت، قال: قلت الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه مباركا عليه كما يحب ربنا ويرضى فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" والذي نفسي بيده لقد ابتدرها بضعة وثلاثون ملكا ايهم يصعد بها".
It was narrated from Mu'adh bin Rifa'ah bin Rafi' that: His father said: "I prayed behind the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and I sneezed and said: 'Al-hamdu lillahi, hamdan kathiran tayiban mubarakan fih, mubarakan'alaihi, kama yuhibbu rabbuna wa yarda (Praise be to Allah, much good and blessed praise as our Lord loves and is pleased with.)' When he finished praying, the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'Who is the one who spoke during the prayer?' But no one said anything. Then he said it a second time: 'Who is the one who spoke during the prayer?' So Rifa'ah bin Rafi bin Afrah said: 'It was me, O Messenger of Allah.' He said: 'I said: "Praise be to Allah, much good and blessed praise as our Lord loves and is pleased with.'" The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'By the One in Whose hand is my soul, thirty-odd angels hastened to see which of them would take it up.'"


قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده حسن
Show diacritics
Hadith Number: 933
اخبرنا عبد الحميد بن محمد قال: حدثنا مخلد قال: حدثنا يونس بن ابي إسحاق، عن ابيه، عن عبد الجبار بن وائل، عن ابيه، قال: صليت خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما كبر رفع يديه اسفل من اذنيه" فلما قرا غير المغضوب عليهم ولا الضالين سورة الفاتحة آية 7، قال:" آمين" فسمعته وانا خلفه قال: فسمع رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا يقول: الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه فلما سلم النبي صلى الله عليه وسلم من صلاته قال: من صاحب الكلمة في الصلاة فقال الرجل انا يا رسول الله وما اردت بها باسا قال: النبي صلى الله عليه وسلم:" لقد ابتدرها اثنا عشر ملكا فما نهنهها شيء دون العرش".
It was narrated from Abdul-Jabbar bin Wa'il that: His father said: "I prayed behind the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and when he said the takbir, he raised his hands to the bottom of his ears. When he recited: Not (the way) of those who earned Your anger, nor of those who went astray), he said: 'Amin,' and I could hear him although I was behind him. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) heard a man saying: 'Al-hamdu lillahi, hamdan kathiran tayiban mubarakan fih, (Praise be to Allah, much good and blessed praise.)' When the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said the salam and finished his prayer, he said: 'Who spoke those words during the prayer?' The man said: 'I did, O Messenger of Allah, but I did not mean anything bad thereby.' The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Twelve angels hastened (to take it) and nothing is stopping it going all the way to the Throne.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره دون قوله فما نهنهها
قال الشيخ زبير على زئي: ضعيف، إسناده ضعيف، ابن ماجه (3802،855) عبد الجبار بن وائل عن أبيه منقطع. وأبو إسحاق عنعن. وفي الباب أحاديث أخري مغنية عنه. انوار الصحيفه، صفحه نمبر 328