
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
صفة الوضوء
Description Of Wudu
باب : ثواب من أحسن الوضوء ثم صلى ركعتين
Chapter: The Reward For One Who Performs Wudu' Well Then Then Prays Two Rak'ahs
Hadith Number: 151
اخبرنا موسى بن عبد الرحمن المسروقي، قال: حدثنا زيد بن الحباب، قال: حدثنا معاوية بن صالح، قال: حدثنا ربيعة بن يزيد الدمشقي، عن ابي إدريس الخولاني، وابي عثمان، عن جبير بن نفير الحضرمي، عن عقبة بن عامر الجهني، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من توضا فاحسن الوضوء ثم صلى ركعتين يقبل عليهما بقلبه ووجهه وجبت له الجنة".
It was narrated that 'Uqbah bin 'Amir Al-Juhani said: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'Whoever performs Wudu' and does it well, then prays two Rak'ahs in which his heart and face are focused, Paradise will be his."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
Hadith Number: 84
اخبرنا سويد بن نصر، قال: انبانا عبد الله، عن معمر، عن الزهري، عن عطاء بن يزيد الليثي، عن حمران بن ابان، قال: رايت عثمان بن عفان رضي الله عنه توضا فافرغ على يديه ثلاثا فغسلهما ثم تمضمض واستنشق ثم غسل وجهه ثلاثا ثم غسل يديه اليمنى إلى المرفق ثلاثا ثم اليسرى مثل ذلك ثم مسح براسه ثم غسل قدمه اليمنى ثلاثا ثم اليسرى مثل ذلك. ثم قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم توضا نحو وضوئي. ثم قال:" من توضا نحو وضوئي هذا ثم صلى ركعتين لا يحدث نفسه فيهما بشيء، غفر له ما تقدم من ذنبه".
It was narrated that Humran bin Aban said: "I saw 'Uthman bin 'Affan, may Allah be pleased with him, performing Wudu'. He poured water on his hands three times and washed them, then he rinsed his mouth and his nose, then he washed his face three times, then he washed his right arm to the elbow three times, then the left likewise. Then he wiped his head, then he washed his right foot three times, then the left likewise. Then he said: 'I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) performing Wudu' like I have just done. Then he said: 'Whoever performs Wudu' as I have done, then prays two rak'ahs without letting his thoughts wander, his previous sins will be forgiven.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
Hadith Number: 85
اخبرنا احمد بن محمد بن المغيرة، قال: حدثنا عثمان هو ابن سعيد بن كثير بن دينار الحمصي، عن شعيب هو ابن ابي حمزة، عن الزهري، اخبرني عطاء بن يزيد، عن حمران، انه راى عثمان دعا بوضوء، فافرغ على يديه من إنائه فغسلها ثلاث مرات ثم ادخل يمينه في الوضوء فتمضمض واستنشق ثم غسل وجهه ثلاثا ويديه إلى المرفقين ثلاث مرات ثم مسح براسه ثم غسل كل رجل من رجليه ثلاث مرات. ثم قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم توضا وضوئي هذا، ثم قال:" من توضا مثل وضوئي هذا ثم قام فصلى ركعتين لا يحدث فيهما نفسه بشيء، غفر الله له ما تقدم من ذنبه".
It was narrated from Humran that he saw 'Uthman call for (water for) Wudu', then he poured water on his hands from the vessel and washed them three times. Then he put his right hand in the water and rinsed his mouth and his nose. Then he washed his face three times, and his arms up to the elbow three times. Then he wiped his head, and washed each of his feet three times. Then he said: "I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) performing Wudu' like I have just done." Then he said: "Whoever performs Wudu' as I have done, then stands and prays two Rak'ahs without letting his thoughts wander, his previous sins will be forgiven.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Hadith Number: 103
اخبرنا قتيبة، وعتبة بن عبد الله، عن مالك، عن زيد بن اسلم، عن عطاء بن يسار، عن عبد الله الصنابحي، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" إذا توضا العبد المؤمن فتمضمض خرجت الخطايا من فيه، فإذا استنثر خرجت الخطايا من انفه، فإذا غسل وجهه خرجت الخطايا من وجهه حتى تخرج من تحت اشفار عينيه، فإذا غسل يديه خرجت الخطايا من يديه حتى تخرج من تحت اظفار يديه، فإذا مسح براسه خرجت الخطايا من راسه حتى تخرج من اذنيه، فإذا غسل رجليه خرجت الخطايا من رجليه حتى تخرج من تحت اظفار رجليه، ثم كان مشيه إلى المسجد وصلاته نافلة له". قال قتيبة: عن الصنابحي، ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال.
It was narrated from 'Abdullah As-Sunabihi that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "When the believing slave performs Wudu' and rinses his mouth, his sins come out from his mouth. When he sniffs water into his nose and blows it out, his sins come from his nose. When he washes his face, his sins come out from his face, even from beneath his eyelashes. When he washes his hands, his sins come out from his hands, even from beneath his fingernails. When he wipes his head, his sins come out from his head, even from his ears. When washes his feet, his sins come from his feet, even from beneath his toenails. Then his walking to the Masjid and his Salah will earn extra merit for him."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Hadith Number: 116
اخبرنا احمد بن عمرو بن السرح، والحارث بن مسكين قراءة عليه وانا اسمع واللفظ له، عن ابن وهب، عن يونس، عن ابن شهاب، ان عطاء بن يزيد الليثي اخبره، ان حمران مولى عثمان اخبره، ان عثمان دعا بوضوء فتوضا فغسل كفيه ثلاث مرات، ثم مضمض واستنشق، ثم غسل وجهه ثلاث مرات، ثم غسل يده اليمنى إلى المرفق ثلاث مرات، ثم غسل يده اليسرى مثل ذلك، ثم مسح براسه، ثم غسل رجله اليمنى إلى الكعبين ثلاث مرات، ثم غسل رجله اليسرى مثل ذلك، ثم قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم توضا نحو وضوئي هذا. ثم قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من توضا نحو وضوئي هذا ثم قام فركع ركعتين لا يحدث فيهما نفسه، غفر له ما تقدم من ذنبه".
It was narrated that Humran the freed slave of 'Uthman said: "Uthman called for water for Wudu'. He washed his hands three times, then he rinsed his mouth and nose, then he washed his face three times, then washed his right hand up to the elbow three times. Then he washed his left hand likewise. Then he washed his left hand likewise. Then he wiped his head, then he washed his right foot up to the ankle three times, and he washed his left foot likewise, and he washed his left foot likewise. Then he said: 'I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) performing Wudu' as I have just done.' Then he said: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'Whoever performs Wudu' as I have just done, then prayes two Rak'ahs without letting his thoughts wander, his previous sins will be forgiven.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
Hadith Number: 146
اخبرنا قتيبة، عن مالك، عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن حمران مولى عثمان، ان عثمان رضي الله عنه، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" ما من امرئ يتوضا فيحسن وضوءه، ثم يصلي الصلاة، إلا غفر له ما بينه وبين الصلاة الاخرى حتى يصليها".
'Uthman said: "I heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say: 'There is no man who performs Wudu' and does it well, then prays, but when he prays it, he will be forgiven whatever (sins he commits) between that and the next prayer."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
Hadith Number: 147
اخبرنا عمرو بن منصور، قال: حدثنا آدم بن ابي إياس، قال: حدثنا الليث هو ابن سعد، قال: حدثنا معاوية بن صالح، قال: اخبرني ابو يحيى سليم بن عامر، وضمرة بن حبيب، وابو طلحة نعيم بن زياد، قالوا: سمعنا ابا امامة الباهلي، يقول: سمعت عمرو بن عبسة، يقول: قلت: يا رسول الله، كيف الوضوء؟ قال:" اما الوضوء، فإنك إذا توضات فغسلت كفيك فانقيتهما خرجت خطاياك من بين اظفارك واناملك، فإذا مضمضت واستنشقت منخريك وغسلت وجهك ويديك إلى المرفقين ومسحت راسك وغسلت رجليك إلى الكعبين، اغتسلت من عامة خطاياك، فإن انت وضعت وجهك لله عز وجل خرجت من خطاياك كيوم ولدتك امك". قال ابو امامة: فقلت: يا عمرو بن عبسة، انظر ما تقول، اكل هذا يعطى في مجلس واحد؟ فقال: اما والله لقد كبرت سني ودنا اجلي وما بي من فقر فاكذب على رسول الله صلى الله عليه وسلم ولقد سمعته اذناي ووعاه قلبي من رسول الله صلى الله عليه وسلم.
'Amr bin 'Abasah said: "I said: 'O Messenger of Allah! How is Wudu' done?' He said: 'As for Wudu', when you perform Wudu', and you wash your hands to clean them, your sins come out from between your fingers and fingertips. When you rinse your mouth and nostrils, and wash your face and hands up to the elbows, and wipe your head, and wash your feet up to the ankles, you are cleansed of all your sins. When you prostrate your face to Allah, may He be exalted, you emerge from your sins like the day your mother bore you.'" Abu Umamah said: "I said: 'O 'Amr bin 'Abasah! Look at what you are saying! Was all of that given in one sitting? He said: 'By Allah, I have grown old, my appointed time is near and I am not so poor that I should tell lies about the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ). I heard it with my own ears and understood it in my heart from the Messenger of Allah.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
Hadith Number: 857
اخبرنا سليمان بن داود، عن ابن وهب، قال: اخبرني عمرو بن الحارث، ان الحكيم بن عبد الله القرشي حدثه، ان نافع بن جبير، وعبد الله بن ابي سلمة حدثاه، ان معاذ بن عبد الرحمن حدثهما، عن حمران مولى عثمان بن عفان، عن عثمان بن عفان، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" من توضا للصلاة فاسبغ الوضوء ثم مشى إلى الصلاة المكتوبة فصلاها مع الناس او مع الجماعة او في المسجد غفر الله له ذنوبه".
It was narrated that 'Uthman bin 'Affan said: "I heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say: 'Whoever does wudu' properly, then walks to (attend) the prescribed prayer, and prays with the people or with the congregation or in the Masjid, Allah will forgive him his sins."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم