Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam An-Nasa'i (rh)
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
كتاب قيام الليل وتطوع النهار
The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day
باب : ثواب من صلى في اليوم والليلة ثنتى عشرة ركعة سوى المكتوبة
Chapter: The reward of one who prays twelve rak'ahs apart from the prescribed prayers during the day and night
Show diacritics
Hadith Number: 1796
اخبرنا احمد بن يحيى، قال: حدثنا محمد بن بشر، قال: حدثنا ابو يحيى إسحاق بن سليمان الرازي، عن المغيرة بن زياد، عن عطاء بن ابي رباح، عن عائشة رضي الله عنها، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:" من ثابر على اثنتي عشرة ركعة بنى الله عز وجل له بيتا في الجنة، اربعا قبل الظهر وركعتين بعد الظهر , وركعتين بعد المغرب , وركعتين بعد العشاء , وركعتين قبل الفجر".
It was narrated from Aishah that: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Whoever persists in praying twelve rak'ahs each day and night, Allah, the Mighty and Sublime, will build for him a house in Paradise: Four before Zuhr and two after Zuhr, two rak'ahs after Maghrib, two rak'ahs after Isha' and two rak'ahs of Fajr."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 1795
اخبرنا الحسين بن منصور بن جعفر النيسابوري، قال: حدثنا إسحاق بن سليمان، قال: حدثنا مغيرة بن زياد، عن عطاء، عن عائشة، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من ثابر على اثنتي عشرة ركعة في اليوم والليلة دخل الجنة اربعا قبل الظهر وركعتين بعدها , وركعتين بعد المغرب , وركعتين بعد العشاء , وركعتين قبل الفجر".
It was narrated that Aishah said: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'Whoever persists in praying twelve rak'ahs each day and night will enter Paradise: Four before Zuhr and two after, two rak'ahs after Maghrib, two rak'ahs after Isha' and two rak'ahs before Fajr.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده حسن
Show diacritics
Hadith Number: 1797
اخبرنا محمد بن معدان بن عيسى، قال: حدثنا الحسن بن اعين، قال: حدثنا معقل، عن عطاء، قال: اخبرت، ان ام حبيبة بنت ابي سفيان، قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:" من ركع ثنتي عشرة ركعة في يومه وليلته سوى المكتوبة بنى الله له بها بيتا في الجنة".
It was narrated that 'Ata said: "I was told that Umm Habibah bin Abi Sufyan said: "I heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say: 'Whoever prays twelve rak'ahs during the day and night, apart from the prescribed prayers, Allah (SWT) will build for him a house in Paradise.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1798
اخبرني إبراهيم بن الحسن، قال: حدثنا حجاج بن محمد، قال: قال ابن جريج، قلت لعطاء: بلغني انك تركع قبل الجمعة اثنتي عشرة ركعة ما بلغك في ذلك، قال: اخبرت، ان ام حبيبة حدثت عنبسة بن ابي سفيان، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال:" من ركع اثنتي عشرة ركعة في اليوم والليلة سوى المكتوبة بنى الله عز وجل له بيتا في الجنة".
Ibn Juraij said: "I said to Ata: 'I heard that you pray twelve rak'ahs before Jumu'ah. What did you hear concerning that?' He said: 'I was told that Umm Habibah bin Abi Sufyan said: "I heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say: 'Whoever prays twelve rak'ahs during the day and night, apart from the prescribed prayers, Allah (SWT), the Mighty and Sublime, will build for him a house in Paradise.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1799
اخبرنا ايوب بن محمد، قال: انبانا معمر بن سليمان، قال: حدثنا زيد بن حبان، عن ابن جريج، عن عطاء، عن عنبسة بن ابي سفيان، عن ام حبيبة، قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:" من صلى في يوم ثنتي عشرة ركعة بنى الله عز وجل له بيتا في الجنة" , قال ابو عبد الرحمن: عطاء لم يسمعه من عنبسة.
It was narrated from 'Ata from Anbasah bin Abi Sufyan, that Umm Habibah said: "I heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say: 'Whoever prays twelve rak'ahs a day, Allah (SWT), the Mighty and Sublime, will build for him a house in Paradise.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 1800
اخبرنا محمد بن رافع، قال: حدثنا زيد بن حباب، قال: حدثني محمد بن سعيد الطائفي، قال: حدثنا عطاء بن ابي رباح، عن يعلى بن امية، قال: قدمت الطائف فدخلت على عنبسة بن ابي سفيان وهو بالموت، فرايت منه جزعا , فقلت: إنك على خير , فقال: اخبرتني اختي ام حبيبة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:" من صلى ثنتي عشرة ركعة بالنهار او بالليل بنى الله عز وجل له بيتا في الجنة" , خالفهم ابو يونس القشيري.
It was narrated that Ya'la bin Umayyah said: "I came to At-Ta'if and entered upon Anbasah bin Abi Sufyan when he was dying. I saw that he was afraid so I said: 'You will be fine.' He said: 'My sister Umm Habibah told me that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: Whoever prays twelve rak'ahs by day or by night, Allah, the Mighty and Sublime, will build for him a house in Paradise.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1801
اخبرنا محمد بن حاتم بن نعيم، قال: حدثنا حبان , ومحمد بن مكي , قالا: انبانا عبد الله، عن ابي يونس القشيري، عن ابن ابي رباح، عن شهر بن حوشب حدثه، عن ام حبيبة بنت ابي سفيان، قالت:" من صلى ثنتي عشرة ركعة في يوم فصلى قبل الظهر بنى الله له بيتا في الجنة".
It was narrated that Umm Habibah bint Abi Sufyan said: "Whoever prays twelve rak'ahs in a day and prays before Zuhr, Allah (SWT) will build for him a house in Paradise."


قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1802
اخبرنا الربيع بن سليمان، قال: انبانا ابو الاسود، قال: حدثني بكر بن مضر، عن ابن عجلان، عن ابي إسحاق الهمداني، عن عمرو بن اوس، عن عنبسة بن ابي سفيان، عن ام حبيبة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:" اثنتا عشرة ركعة من صلاهن بنى الله له بيتا في الجنة، اربع ركعات قبل الظهر وركعتين بعد الظهر وركعتين قبل العصر وركعتين بعد المغرب وركعتين قبل صلاة الصبح".
It was narrated from Umm Habibah that: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Twelve rak'ahs, whoever prays them Allah will build for him a house in Paradise: four rak'ahs before Zuhr and two rak'ahs after Zuhr, two rak'ahs before Asr, two rak'ahs after Maghrib and two rak'ahs before Subh prayer."


قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: ضعيف، إسناده ضعيف، محمد بن عجلان و أبو إسحاق السبيعي عنعنا. وللحديث شواهد قوية دون قوله: ’’وركعتين قبل العصر‘‘. والحديث السابق (1795) يغني عنه. انوار الصحيفه، صفحه نمبر 335
Show diacritics
Hadith Number: 1803
اخبرنا ابو الازهر احمد بن الازهر النيسابوري، قال: حدثنا يونس بن محمد، قال: حدثنا فليح، عن سهيل بن ابي صالح، عن ابي إسحاق، عن المسيب، عن عنبسة بن ابي سفيان، عن ام حبيبة، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من صلى اثنتي عشرة ركعة بنى الله له بيتا في الجنة، اربعا قبل الظهر واثنتين بعدها واثنتين قبل العصر , واثنتين بعد المغرب , واثنتين قبل الصبح" , قال ابو عبد الرحمن: فليح بن سليمان ليس بالقوي.
It was narrated that Umm Habibah said: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'Whoever prays twelve rak'ahs, Allah (SWT) will build for him a house in paradise: four before Zuhr and two after, two before Asr, two after Maghrib, and two before Subh.'"


قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: ضعيف، إسناده ضعيف، أبوإسحاق عنعن. وأصل الحديث صحيح دون قوله: ’’واثنتين قبل العصر‘‘. وانظر الحديث السابق (1802) انوار الصحيفه، صفحه نمبر 335
Show diacritics
Hadith Number: 1804
اخبرنا احمد بن سليمان، قال: حدثنا ابو نعيم، قال: انبانا زهير، عن ابي إسحاق، عن المسيب بن رافع، عن عنبسة اخي ام حبيبة، عن ام حبيبة، قالت:" من صلى في اليوم والليلة ثنتي عشرة ركعة سوى المكتوبة بني له بيت في الجنة، اربعا قبل الظهر وركعتين بعدها , وثنتين قبل العصر , وثنتين بعد المغرب , وثنتين قبل الفجر".
It was narrated that Umm Habibah said: "Whoever prays twelve rak'ahs during the night and day other than the prescribed prayers, a house will be built for him in Paradise: four before Zuhr and two rak'ahs afterward, two before Asr, two after Maghrib and two before Fajr."


قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: ضعيف، إسناده ضعيف، انظر الحديث السابق (1803) انوار الصحيفه، صفحه نمبر 335
Show diacritics
Hadith Number: 1805
اخبرنا محمد بن إسماعيل بن إبراهيم، قال: حدثنا يزيد بن هارون، قال: انبانا إسماعيل، عن المسيب بن رافع، عن عنبسة بن ابي سفيان، عن ام حبيبة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:" من صلى في اليوم والليلة ثنتي عشرة ركعة بني له بيت في الجنة".
It was narrated from Umm Habibah that: The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Whoever prays twelve rak'ahs during the day and night, a house will be built for him in Paradise."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 1806
اخبرنا احمد بن سليمان، قال: حدثنا يعلى، قال: حدثنا إسماعيل، عن المسيب بن رافع، عن عنبسة بن ابي سفيان، عن ام حبيبة، قالت:" من صلى في الليل والنهار ثنتي عشرة ركعة سوى المكتوبة بني له بيت في الجنة".
It was narrated that Umm Habibah said: "Whoever prays twelve rak'ahs during the night and day apart from the prescribed prayers, a house will be built for him in Paradise."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1807
اخبرنا محمد بن حاتم، قال: حدثنا محمد بن مكي , وحبان , قالا: حدثنا عبد الله، عن إسماعيل، عن المسيب بن رافع، عن ام حبيبة، قالت:" من صلى في يوم وليلة ثنتي عشرة ركعة سوى المكتوبة بنى الله عز وجل له بيتا في الجنة" , لم يرفعه حصين وادخل بين عنبسة وبين المسيب ذكوان.
It was narrated that Umm Habibah said: "Whoever prays twelve rak'ahs during the night and day apart from the prescribed prayers, Allah (SWT), the Mighty and Sublime, will build for him a house in Paradise."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1808
اخبرنا زكريا بن يحيى، قال: حدثنا وهب، قال: حدثنا خالد، عن حصين، عن المسيب بن رافع، عن ابي صالح ذكوان، قال: حدثني عنبسة بن ابي سفيان، ان ام حبيبة حدثته، انه" من صلى في يوم ثنتي عشرة ركعة بني له بيت في الجنة".
Anbasah bin Abi Sufyan narrated that: Umm Habibah told him: "Whoever prays twelve rak'ahs, a house will be built for him in Paradise."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1809
اخبرنا يحيى بن حبيب، قال: حدثنا حماد، عن عاصم، عن ابي صالح، عن ام حبيبة، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من صلى في يوم ثنتي عشرة ركعة سوى الفريضة بنى الله له او بني له بيت في الجنة".
It was narrated that Umm Habibah said: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'Whoever prays twelve rak'ahs in a day apart from the obligatory prayers, Allah (SWT) will build for him, or there will be built for him, a house in Paradise.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1810
اخبرنا علي بن المثنى، عن سويد بن عمرو، قال: حدثني حماد، عن عاصم، عن ابي صالح، عن ام حبيبة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:" من صلى ثنتي عشرة ركعة في يوم وليلة بنى الله له بيتا في الجنة".
It was narrated from Umm Habibah that: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Whoever prays twelve rak'ahs a day and night, Allah (SWT) will build for him a house in Paradise."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1811
اخبرنا زكريا بن يحيى، قال: حدثنا إسحاق، قال: حدثنا النضر، قال: حدثنا حماد بن سلمة، عن عاصم، عن ابي صالح، عن ام حبيبة، قالت:" من صلى في يوم اثنتي عشرة ركعة بني له بيت في الجنة".
It was narrated that Umm Habibah said: "Whoever prays twelve rak'ahs in a day, a house will be built for him in Paradise."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 1812
اخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك، قال: حدثنا يحيى بن إسحاق، قال: حدثنا محمد بن سليمان، عن سهيل بن ابي صالح، عن ابيه، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:" من صلى في يوم ثنتي عشرة ركعة سوى الفريضة بنى الله له بيتا في الجنة" , قال ابو عبد الرحمن: هذا خطا ومحمد بن سليمان ضعيف هو ابن الاصبهاني، وقد روي هذا الحديث من اوجه سوى هذا الوجه بغير اللفظ الذي تقدم ذكره.
It was narrated from Abu Hurairah that: The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Whoever prays twelve rak'ahs in a day apart from the obligatory prayers, Allah (SWT) will build for him a house in Paradise."


قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره
قال الشيخ زبير على زئي: ضعيف، إسناده ضعيف، ابن ماجه (1142) أخطأ فيه محمد بن سليمان كما صرح به النسائي رحمه اللّٰه. وللحديث شاهد موقوف تقدم قبله (1811). والمراد باليوم: يوم وليلة،كما ورد فى أحاديث أخري. انوار الصحيفه، صفحه نمبر 335