Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam An-Nasa'i (rh)
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
كتاب الجنائز
The Book of Funerals
باب : عدد التكبير على الجنازة
Chapter: The Numbre of Takbirs in the Funeral Prayer
Show diacritics
Hadith Number: 1983
اخبرنا قتيبة، قال: حدثنا سفيان، عن الزهري، عن ابي امامة بن سهل، قال: مرضت امراة من اهل العوالي وكان النبي صلى الله عليه وسلم احسن شيء عيادة للمريض , فقال:" إذا ماتت فآذنوني" فماتت ليلا , فدفنوها ولم يعلموا النبي صلى الله عليه وسلم، فلما اصبح سال عنها , فقالوا: كرهنا ان نوقظك يا رسول الله فاتى قبرها" فصلى عليها وكبر اربعا".
It was narrated that Abu Umamah bin Sahi said: "A woman from among the people of Al-'Awali fell sick and the Prophet was the best in visiting the sick. He said: 'When she dies, inform me.' She died at night and they buried her without telling the Prophet. The following morning he asked about her and they said: we did not like to wake you, O Messenger of Allah.' So he went to her grave and offered the funeral prayer for her and said Takbir four times."'


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 1908
اخبرنا قتيبة في حديثه، عن مالك، عن ابن شهاب، عن ابي امامة بن سهل بن حنيف، انه اخبره، ان مسكينة مرضت فاخبر رسول الله صلى الله عليه وسلم بمرضها، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعود المساكين ويسال عنهم، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إذا ماتت فآذنوني" , فاخرج بجنازتها ليلا وكرهوا ان يوقظوا رسول الله صلى الله عليه وسلم، فلما اصبح رسول الله صلى الله عليه وسلم اخبر بالذي كان منها فقال:" الم آمركم ان تؤذنوني بها" , قالوا: يا رسول الله , كرهنا ان نوقظك ليلا، فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى صف بالناس على قبرها وكبر اربع تكبيرات.
It was narrated from Abu Umamah bin Sahl bin Hunaif that: a poor woman fell sick and the Messenger of Allah was informed of her sickness. The Messenger of Allah used to visit the poor when they were sick and ask about them. The Messnger of Allah said: "If she dies, then inform me." Then her funeral took place at night and they did not like to wake the Messenger of Allah. When morning came, the Messenger of Allah was told what had happened to her. He said: "Did I not tell you to inform me?" They said: "O Messenger of Allah, we did not like to wake you up at night." The Messenger of Allah went out and the people lined up by her grave and he said four Takbirs.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1971
اخبرنا يونس بن عبد الاعلى، قال: انبانا ابن وهب، قال: حدثني يونس، عن ابن شهاب، قال: اخبرني ابو امامة بن سهل بن حنيف، انه قال: اشتكت امراة بالعوالي مسكينة , فكان النبي صلى الله عليه وسلم يسالهم عنها وقال:" إن ماتت فلا تدفنوها حتى اصلي عليها" , فتوفيت فجاءوا بها إلى المدينة بعد العتمة، فوجدوا رسول الله صلى الله عليه وسلم قد نام فكرهوا ان يوقظوه، فصلوا عليها ودفنوها ببقيع الغرقد، فلما اصبح رسول الله صلى الله عليه وسلم جاءوا فسالهم عنها فقالوا: قد دفنت يا رسول الله , وقد جئناك فوجدناك نائما فكرهنا ان نوقظك , قال:" فانطلقوا" فانطلق يمشي ومشوا معه حتى اروه قبرها فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم وصفوا وراءه فصلى عليها وكبر اربعا".
Abu Umamah bin Sahl bin Hunaif said: "A poor woman in Al-Awali fell sick and the Prophet used to ask them about her. He said: 'If she dies, do not bury her until I have offered the funeral prayer for her. She died and they brought her to Al-Madinah after dark, and they found that the Messenger of Allah had gone to sleep. They did not like to wake him up, so they offered the funeral prayer for her and buried her in Baqi' Al-Gharqab. The next morning they came and the Messenger of Allah asked them about her. They said: 'She has been buried, O Messenger of Allah. We came to you and found you sleeping, and we did not like to wake you up.' He said: 'let's go.' He set out walking and they went with him and showed him her grave. The Messenger of Allah stood and they formed rows behind him, and he offered the funeral prayer for her, saying the Takbir four times."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 2024
اخبرنا عبيد الله بن سعيد ابو قدامة، قال: حدثنا عبد الله بن نمير، قال: حدثنا عثمان بن حكيم، عن خارجة بن زيد بن ثابت، عن عمه يزيد بن ثابت، انهم خرجوا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم فراى قبرا جديدا، فقال:" ما هذا؟" قالوا: هذه فلانة مولاة بني فلان، فعرفها رسول الله صلى الله عليه وسلم، ماتت ظهرا وانت نائم قائل فلم نحب ان نوقظك بها، فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم وصف الناس خلفه وكبر عليها اربعا , ثم قال:" لا يموت فيكم ميت ما دمت بين اظهركم إلا آذنتموني به، فإن صلاتي له رحمة".
It was narrated from Yazid bin Thabit that: they went out with the Messenger of Allah one day and he saw a new grave. He said: "What is this?" They said: "This is so-and-so, the freed slave woman of Banu so-and-so" - whom Messenger of Allah knew - "She died at midday and we did not like to wake you up when you were fasting and taking a nap." The Messenger of Allah stood (for prayer) and the people formed rows behind him. He said four Takbirs over her then he said: "If anyone among you dies while I am still among you, inform me, for my prayer for his is a mercy."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 2025
اخبرنا إسماعيل بن مسعود، قال: حدثنا خالد، عن شعبة، عن سليمان الشيباني , عن الشعبي , اخبرني من مر مع رسول الله صلى الله عليه وسلم على قبر منتبذ:" فامهم وصف خلفه" , قلت: من هو يا ابا عمرو؟، قال: ابن عباس.
It was narrated from Sulaiman Ash-Shaibani from Ash-Sha'bi: "Some people passed by an isolated grave with the Messenger of Allah and he led them in prayer and they formed rows behind him." I said: "Who was that O Abu 'Amr?" He said: "Ibn 'Abbas."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
Show diacritics
Hadith Number: 2026
اخبرنا يعقوب بن إبراهيم، قال: حدثنا هشيم، قال الشيباني , انبانا عن الشعبي، قال: اخبرني من راى النبي صلى الله عليه وسلم:" مر بقبر منتبذ فصلى عليه وصف اصحابه خلفه" , قيل: من حدثك، قال: ابن عباس.
Ash-Shaibani narrated that Ash-Sha'bi said: "Someone who saw the Prophet pass by an isolated grave told me that he offered the funeral prayer there and his Companions formed rows behind him." It was said: "Who told you this?" He said: "Ibn 'Abbas."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
Show diacritics
Hadith Number: 2027
اخبرنا المغيرة بن عبد الرحمن، قال: حدثنا زيد بن علي وهو ابو اسامة، قال: حدثنا جعفر بن برقان، عن حبيب بن ابي مرزوق، عن عطاء، عن جابر،" ان النبي صلى الله عليه وسلم صلى على قبر امراة بعد ما دفنت".
It was narrated from Jabir: That the Prophet prayed at the grave of a woman after she had been buried.


قال الشيخ الألباني: صحيح بما قبله
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح