Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam An-Nasa'i (rh)
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
كتاب الجنائز
The Book of Funerals
باب : التعوذ من عذاب القبر
Chapter: Seeking Refuge With Allah From The Torment of The Grave
Show diacritics
Hadith Number: 2063
اخبرنا عمرو بن سواد بن الاسود بن عمرو، عن ابن وهب، قال: حدثنا يونس بن يزيد، عن ابن شهاب، عن حميد بن عبد الرحمن، عن ابي هريرة، قال:" سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد ذلك يستعيذ من عذاب القبر".
It was narrated that Abu Hurairah said: "I heard the Messenger of Allah after that seeking refuge with Allah from the torment of the grave."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
Show diacritics
Hadith Number: 1309
اخبرنا محمد بن بشار، عن محمد، قال: حدثنا شعبة، عن اشعث، عن ابيه، عن مسروق، عن عائشة رضي الله عنها , قالت: سالت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن عذاب القبر , فقال:" نعم , عذاب القبر حق" , قالت: عائشة فما رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي صلاة بعد:" إلا تعوذ من عذاب القبر".
It was narrated that 'Aishah said: "I asked the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) about the torment of the grave, and he siad: 'Yes, the torment of the grave is real.'" 'Aishah said: "After that I never saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) offer any prayer but he would seek refuge with Allah (SWT) from the torment of the grave."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
Show diacritics
Hadith Number: 1476
اخبرنا محمد بن سلمة، عن ابن وهب، عن عمرو بن الحارث، عن يحيى بن سعيد، ان عمرة حدثته، ان عائشة حدثتها , ان يهودية اتتها , فقالت: اجارك الله من عذاب القبر , قالت عائشة: يا رسول الله , إن الناس ليعذبون في القبور؟، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" عائذا بالله" , قالت عائشة:" إن النبي صلى الله عليه وسلم خرج مخرجا فخسفت الشمس فخرجنا إلى الحجرة فاجتمع إلينا نساء , واقبل إلينا رسول الله صلى الله عليه وسلم وذلك ضحوة، فقام قياما طويلا ثم ركع ركوعا طويلا، ثم رفع راسه فقام دون القيام الاول ثم ركع دون ركوعه، ثم سجد، ثم قام الثانية فصنع مثل ذلك، إلا ان ركوعه وقيامه دون الركعة الاولى , ثم سجد وتجلت الشمس، فلما انصرف قعد على المنبر , فقال فيما يقول:" إن الناس يفتنون في قبورهم كفتنة الدجال" , قالت عائشة: كنا نسمعه بعد ذلك يتعوذ من عذاب القبر.
It was narrated from Yahya bin Sa'eed that: 'Amrah told him that Aishah told her that a Jewish woman came to her and said: "May Allah protect you from the torment of the grave." Aishah said: "O Messenger of Allah, will people be tormented in the graves?" The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) sought refuge with Allah. 'Aishah said: "The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) went out, and the sun became eclipsed. We went out to another room and the women gathered with us. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) came to us and that was at the time of forenoon. He stood for a long time, then he bowed for a long time, then he raises his head and stood for a shorter time than the first one; then he bowed for a shorter time than the first one. Then he prostrated, then he stood up for the second (rak'ah) and did the same again, except that his bowing an prostrating were shorter than in the first rak'ah. Then he prostrated, and the eclipse had ended. When he had finished, he sat on the minbar and one of the things he said was: 'The people will be tried in their graves like the trial of the Dajjal.' Aishah siad: 'After that, we used to hear him seeking refuge with Allah (SWT) from the torment of the grave."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
Show diacritics
Hadith Number: 1477
اخبرنا عمرو بن علي، قال: حدثنا يحيى بن سعيد، قال: حدثنا يحيى بن سعيد هو الانصاري، قال: سمعت عمرة، قالت: سمعت عائشة تقول: جاءتني يهودية تسالني , فقالت: اعاذك الله من عذاب القبر، فلما جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم , قلت: يا رسول الله , ايعذب الناس في القبور؟ فقال:" عائذا بالله" , فركب مركبا يعني وانخسفت الشمس فكنت بين الحجر مع نسوة،" فجاء رسول الله صلى الله عليه وسلم من مركبه فاتى مصلاه فصلى بالناس، فقام فاطال القيام , ثم ركع فاطال الركوع، ثم رفع راسه فاطال القيام , ثم ركع فاطال الركوع، ثم رفع راسه فاطال القيام، ثم سجد فاطال السجود، ثم قام قياما ايسر من قيامه الاول، ثم ركع ايسر من ركوعه الاول، ثم رفع راسه فقام ايسر من قيامه الاول، ثم ركع ايسر من ركوعه الاول، ثم رفع راسه فقام ايسر من قيامه الاول، فكانت اربع ركعات واربع سجدات وانجلت الشمس، فقال:" إنكم تفتنون في القبور كفتنة الدجال" , قالت عائشة: فسمعته بعد ذلك يتعوذ من عذاب القبر.
Amrah said: "I heard Aishah say: 'A Jewish woman came to me begging, and said: May Allah grant you protection from the torment of the grave.' When the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) came, I said: 'O Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ), will people be tormented in their graves?' He sought refuge with Allah (SWT) and climbed onto his mount. The sun became eclipsed while I was between the apartments with some women. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) came from his mount and came to his prayer place, and led the people in prayer.He stood for a long time, then he bowed for a long time, then he raised his head and stood for a long time, then he bowed for a long time, then he raised his head and stood for a long time, then he prostrated for a long time. Then he stood for a shorter time than in the first (rak'ah), then he bowed for a shorter time than the first, then he raised his head and stood for a shorter time than the first, then he bowed for a shorter time than the first, then he raised his head and stood for a shorter time than the first, so he bowed four times and prostrated four times, and the eclipse ended. He said: "You will be tried in your graves like the trial of the Dajjal.' Aishah said: 'I heard him after that seeking refuge with Allah from the torment of the grave.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1500
اخبرنا محمد بن سلمة، عن ابن وهب، عن عمرو بن الحارث، عن يحيى بن سعيد، ان عمرة حدثته، ان عائشة، قالت:" إن النبي صلى الله عليه وسلم خرج مخرجا فخسف بالشمس فخرجنا إلى الحجرة , فاجتمع إلينا نساء واقبل إلينا رسول الله صلى الله عليه وسلم وذلك ضحوة، فقام قياما طويلا ثم ركع ركوعا طويلا، ثم رفع راسه فقام دون القيام الاول ثم ركع دون ركوعه، ثم سجد، ثم قام الثانية فصنع مثل ذلك إلا ان قيامه وركوعه دون الركعة الاولى، ثم سجد وتجلت الشمس، فلما انصرف قعد على المنبر , فقال فيما يقول:" إن الناس يفتنون في قبورهم كفتنة الدجال , مختصر.
'Aishah said: "The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) went out and the sun became eclipsed. We went out to the apartment and some women gathered around us. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) turned to us, and that was at the time of the forenoon. He stood for a long time, then he bowed for a long time, then he raised his head and stood for a shorter time than the first, then he bowed for a shorter time than the first, then he prostrated. Then he stood up again and did the same, except that he stood and bowed for a shorter time than in the first rak'ah. Then he prostrated and the eclipse ended. When he had finished he sat on the minbar and among the things he said was: 'The people will be tried in their graves like the trial of the Dajjal.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 2064
اخبرنا سليمان بن داود، عن ابن وهب، قال: اخبرني يونس، عن ابن شهاب، اخبرني عروة بن الزبير، انه سمع اسماء بنت ابي بكر , تقول: قام رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر الفتنة التي يفتن بها المرء في قبره، فلما ذكر ذلك ضج المسلمون ضجة حالت بيني وبين ان افهم كلام رسول الله صلى الله عليه وسلم، فلما سكنت ضجتهم قلت لرجل قريب مني، اي بارك الله لك ماذا قال رسول الله صلى الله عليه وسلم في آخر قوله؟ قال:" قد اوحي إلي انكم تفتنون في القبور قريبا من فتنة الدجال".
'Urwah bin Az-Zubair (narrated) that he heard Asma' bint Abi Bakr say: "The Messenger of Allah stood up and mentioned the trail with which a person will be tested in his grave. When he mentioned that the people became restless, which prevented me from understanding what the Messenger of Allah had said. When they settled down, I said to a man who was near me: 'May Allah bless you, what did the end?' he said: 'It has been revealed to me that you will be tested in your graves with a trial close to that of the Dajjal."'


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح بخاري
Show diacritics
Hadith Number: 2066
اخبرنا سليمان بن داود، عن ابن وهب، قال: اخبرني يونس، عن ابن شهاب، قال: حدثني عروة، ان عائشة، قالت: دخل علي رسول الله صلى الله عليه وسلم وعندي امراة من اليهود , وهي تقول: إنكم تفتنون في القبور، فارتاع رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال:" إنما تفتن يهود"، وقالت عائشة: فلبثنا ليالي , ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إنه اوحي إلي انكم تفتنون في القبور" , قالت عائشة:" فسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد يستعيذ من عذاب القبر".
It was narrated that 'Aishah said: "The Messenger of Allah came to me and there was a Jewish woman with me who was saying: 'You will be tested in your graves.' The Messenger of Allah got upset and said: 'Rather the Jews will be tested."' 'Aishah said: "A few nights later, the Messenger of Allah said: 'It has been revealed to me that you will be tested in your graves."' 'Aishah said; "Afterward I heard the Messenger of Allah seeking refuge with Allah from the torment of the grave.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
Show diacritics
Hadith Number: 2067
اخبرنا قتيبة، قال: حدثنا سفيان، عن يحيى، عن عمرة، عن عائشة، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يستعيذ من عذاب القبر، ومن فتنة الدجال , وقال:" إنكم تفتنون في قبوركم".
It was narrated from Aishah that: the Prophet used to seek refuge with Allah from the torment of the grave and the trial of the Dajjal, and he said: "You will be tested in your graves."


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 2068
اخبرنا هناد، عن ابي معاوية، عن الاعمش، عن شقيق، عن مسروق، عن عائشة دخلت يهودية عليها فاستوهبتها شيئا، فوهبت لها عائشة , فقالت: اجارك الله من عذاب القبر، قالت عائشة: فوقع في نفسي من ذلك حتى جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم، فذكرت ذلك له , فقال:" إنهم ليعذبون في قبورهم عذابا تسمعه البهائم".
It was narrated from 'Aishah that: a Jewish woman came to her and asked her to give her something, so 'Aishah gave her something, and she said: "May Allah protect you from the torment of the grave." 'Aishah said:" She made me worried, until the Messenger of Allah came and I mentioned that to him. He said: 'They are tormented in their graves with a torment that the animals hear."'


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
Show diacritics
Hadith Number: 2069
اخبرنا محمد بن قدامة، قال: حدثنا جرير، عن منصور، عن ابي وائل، عن مسروق، عن عائشة، قالت: دخلت علي عجوزتان من عجز يهود المدينة , فقالتا: إن اهل القبور يعذبون في قبورهم فكذبتهما ولم انعم ان اصدقهما، فخرجتا ودخل علي رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت: يا رسول الله , إن عجوزتين من عجز يهود المدينة , قالتا: إن اهل القبور يعذبون في قبورهم , قال:" صدقتا إنهم يعذبون عذابا تسمعه البهائم كلها" , فما رايته صلى صلاة إلا تعوذ من عذاب القبر.
It was narrated that 'Aishah said: "Two of the old Jewish women of Al-Madinah came to me and said: 'The people of the graves are tormented in their graves.' But I did not believe them, and I did not believe them, and I did not want to believe them. They left and the Messenger of Allah entered upon me, and I said: 'O Messenger of Allah, two of the old Jewish women of Al-Madinah said that the people of the graves are tormented in their graves.' He said: 'They spoke the truth. They are tormented in a manner that all the animals can hear.' And I never saw him offer any Salah but he sought refuge with Allah from the torment of the grave."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
Show diacritics
Hadith Number: 5506
اخبرنا قتيبة، قال: حدثنا سفيان، عن يحيى، عن عمرة، عن عائشة ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يستعيذ بالله من عذاب القبر، ومن فتنة الدجال، قال: وقال:" إنكم تفتنون في قبوركم".
It was narrated from 'Aishah that: The Prophet [SAW] used to seek refuge with Allah from the torment of the grave and the tribulation of the Dajjal, and he said: "You will be tried in your graves."


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 5512
اخبرنا محمد بن بشار، عن محمد وذكر كلمة معناها، حدثنا شعبة، عن يعلى بن عطاء، قال: سمعت ابا علقمة الهاشمي، قال: سمعت ابا هريرة، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" من اطاعني فقد اطاع الله، ومن عصاني فقد عصى الله"، وكان:" يتعوذ من عذاب القبر، وعذاب جهنم، وفتنة الاحياء والاموات، وفتنة المسيح الدجال".
Abu Hurairah said: "I heard the Messenger of Allah [SAW] say: 'Whoever obeys me has obeyed Allah and whoever disobeys me has disobeyed Allah.' And he used to seek refuge from the torment of the grave, the torment of Hell, the trials that may befall the living and the dead, and the tribulation of Al-Masihid-Dajjal."


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
Show diacritics
Hadith Number: 5519
اخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال: انبانا ابو عامر العقدي، قال: حدثنا شعبة، عن بديل بن ميسرة، عن عبد الله بن شقيق، عن ابي هريرة، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم" يتعوذ من عذاب جهنم، وعذاب القبر، والمسيح الدجال".
It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah [SAW] used to seek refuge (with Allah) from the torment of Hell, the torment of the grave, and Al-Masihid-Dajjal."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم