Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam An-Nasa'i (rh)
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
كتاب النكاح
The Book of Marriage
باب : تزويج الزانية
Chapter: Marrying An Adulteress
Show diacritics
Hadith Number: 3231
اخبرنا محمد بن إسماعيل بن إبراهيم، قال: حدثنا يزيد، قال: حدثنا حماد بن سلمة , وغيره , عن هارون بن رئاب، عن عبد الله بن عبيد بن عمير , وعبد الكريم , عن عبد الله بن عبيد بن عمير، عن ابن عباس , عبد الكريم يرفعه إلى ابن عباس , وهارون لم يرفعه، قالا: جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: إن عندي امراة، هي من احب الناس إلي، وهي لا تمنع يد لامس، قال:" طلقها" , قال: لا اصبر عنها، قال:" استمتع بها" , قال ابو عبد الرحمن: هذا الحديث ليس بثابت , وعبد الكريم ليس بالقوي، وهارون بن رئاب اثبت منه , وقد ارسل الحديث وهارون ثقة، وحديثه اولى بالصواب من حديث عبد الكريم.
Narrated Ibn 'Abbas: It was narrated from Ibn 'Abbas that a man came to the Messenger of Allah and said: "I have a wife who is one of the most beloved of the people to me, but she does not object if anyone touches her." He said: "Divorce her." He said: "I cannot do without her." He said: "Then stay with her as much as you need to."


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 3494
اخبرنا الحسين بن حريث، قال: حدثنا الفضل بن موسى، قال: حدثنا الحسين بن واقد، عن عمارة بن ابي حفصة، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فقال:" إن امراتي لا تمنع يد لامس، فقال:غربها إن شئت، قال: إني اخاف ان تتبعها نفسي، قال: استمتع بها".
It was narrated that Ibn 'Abbas said: "A man came to the Messenger of Allah and said: 'My wife does not object if anyone touches her.' He said: 'Divorce her if you wish.' He said: 'I am afraid that I will miss her.' He said: 'Then stay with her as much as you need to.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 3495
اخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال: حدثنا النضر بن شميل، قال: حدثنا حماد بن سلمة، قال: انبانا هارون بن رئاب، عن عبد الله بن عبيد بن عمير، عن ابن عباس، ان رجلا، قال: يا رسول الله،" إن تحتي امراة لا ترد يد لامس، قال: طلقها، قال: إني لا اصبر عنها، قال: فامسكها"، قال ابو عبد الرحمن: هذا خطا، والصواب مرسل.
It was narrated from Ibn 'Abbas that a man said: "O Messenger of Allah, I have a wife who does not object if anyone touches her." He said: "Divorce her." He said: "I cannot live without her." He said: "Then keep her."


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: حسن