سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
كتاب النكاح
The Book of Marriage
باب : استئذان البكر في نفسها
Chapter: Asking A Virgin For Permission With Regard To Marriage
Hadith Number: 3262
اخبرنا قتيبة، قال: حدثنا مالك، عن عبد الله بن الفضل، عن نافع بن جبير بن مطعم، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" الايم احق بنفسها من وليها، والبكر تستاذن في نفسها، وإذنها صماتها".
It was narrated from Ibn 'Abbas that the Messenger of Allah said: "A previously married woman has more right to decide about herself (with regard to marriage) than her guardian, and a virgin should be asked for permission with regard to marriage, and her permission is her silence."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
Hadith Number: 3263
اخبرنا محمود بن غيلان، قال: حدثنا ابو داود، قال: حدثنا شعبة، عن مالك بن انس، قال: سمعته منه بعد موت نافع بسنة وله يومئذ حلقة، قال: اخبرني عبد الله بن الفضل، عن نافع بن جبير، عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال:" الايم احق بنفسها من وليها، واليتيمة تستامر، وإذنها صماتها".
It was narrated from Ibn 'Abbas that the Prophet said: "A previously married woman has more right to decide about herself (with regard to marriage) than her guardian, and an orphan girl should be consulted, and her permission is her silence."
قال الشيخ الألباني: صحيح م وهو أصح من اللفظ الأول تستأذن
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Hadith Number: 3264
اخبرني احمد بن سعيد الرباطي، قال: حدثنا يعقوب، قال: حدثني ابي، عن ابن إسحاق، قال: حدثني صالح بن كيسان، عن عبد الله بن الفضل بن عباس بن ربيعة، عن نافع بن جبير بن مطعم، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" الايم اولى بامرها، واليتيمة تستامر في نفسها، وإذنها صماتها".
It was narrated from Ibn 'Abbas that the Messenger of Allah said: "A previously married woman has more right (to decide) about herself (with regard to marriage) than her guardian, and an orphan girl should be consulted with regard to marriage, and her permission is her silence."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Hadith Number: 3265
اخبرنا محمد بن رافع، قال: حدثنا عبد الرزاق، قال: انبانا معمر، عن صالح بن كيسان، عن نافع بن جبير، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" ليس للولي مع الثيب امر، واليتيمة تستامر، فصمتها إقرارها".
It was narrated from Ibn 'Abbas that the Prophet said: "The guardian has no right (to force) the previously married woman (into a marriage). And an orphan girl should be consulted, and her silence is her approval."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Hadith Number: 3266
اخبرنا محمد بن منصور، قال: حدثنا سفيان، عن زياد بن سعد، عن عبد الله بن الفضل، عن نافع بن جبير، عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" الثيب احق بنفسها، والبكر يستامرها ابوها وإذنها صماتها".
It was narrated from Ibn 'Abbas that the Prophet said: "A previously married woman has more right (to decide) about herself (with regard to marriage), and a virgin should be consulted by her father, and her permission is her silence."
قال الشيخ الألباني: صحيح م لكن قوله أبوها غير محفوظ
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح