Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam An-Nasa'i (rh)
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
كتاب الحيض والاستحاضة
The Book of Menstruation and Istihadah
باب : ما ينال من الحائض وتأويل قول الله عز وجل { ويسألونك عن المحيض قل هو أذى فاعتزلوا النساء في المحيض } الآية
Chapter: How To Interact With A Menstruating Woman And The Interpretation Of The Saying Of Allah: They Ask You Concerning Menstruation. Say: "That Is An Adha (A Harmful Thing), Therefore, Keep Away From Women During Menses And Go Not Unto Them Till They Are Purified." [1]
Show diacritics
Hadith Number: 369
اخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال: انبانا سليمان بن حرب، قال: حدثنا حماد بن سلمة، عن ثابت، عن انس، قال: كانت اليهود إذا حاضت المراة منهم لم يؤاكلوهن ولا يشاربوهن ولا يجامعوهن في البيوت، فسالوا النبي صلى الله عليه وسلم، فانزل الله عز وجل ويسالونك عن المحيض قل هو اذى سورة البقرة آية 222 الآية،" فامرهم رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يؤاكلوهن ويشاربوهن ويجامعوهن في البيوت، وان يصنعوا بهن كل شيء ما خلا الجماع"، فقالت اليهود: ما يدع رسول الله صلى الله عليه وسلم شيئا من امرنا إلا خالفنا، فقام اسيد بن حضير، وعباد بن بشر فاخبرا رسول الله صلى الله عليه وسلم، قالا: انجامعهن في المحيض؟ فتمعر رسول الله صلى الله عليه وسلم تمعرا شديدا حتى ظننا انه قد غضب، فقاما فاستقبل رسول الله صلى الله عليه وسلم هدية لبن فبعث في آثارهما فردهما فسقاهما، فعرف انه لم يغضب عليهما.
It was narrated that Anas said: "When one of their womenfolk menstruated, the Jews would not eat or drink with them, or mix with them in their houses. They (the Companions) asked the Prophet of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) about that, and Allah, the Mighty and Sublime, revealed the Ayah: They ask you concerning menstruation. Say: "That is an Adha (a harmful thing). [2] So the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) commanded them to eat and drink with them (menstruating women) and to mix them in their houses, and to do everything with them except intercourse. The Jews said: 'The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) does not leave anything of our affairs except he goes against it.' Usaid bin Hudair and 'Abbad bin Bishr went and told the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and they said: 'Should we have intercourse with them when they are menstruating?' The expression of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) changed greatly until we thought he was angry with them, and they left. Then the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) received a gift of milk, so he sent someone to bring them back and he gave them some to drink, so we knew that he was not angry with them." [1] Al-Baqarah 2:222 [2] Al-Baqarah 2:222


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 289
اخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال: حدثنا سليمان بن حرب، قال: حدثنا حماد بن سلمة، عن ثابث، عن انس، قال: كانت اليهود إذا حاضت المراة منهم لم يؤاكلوهن ولم يشاربوهن ولم يجامعوهن في البيوت، فسالوا نبي الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك، فانزل الله عز وجل ويسالونك عن المحيض قل هو اذى سورة البقرة آية 222 الآية" فامرهم رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يؤاكلوهن ويشاربوهن ويجامعوهن في البيوت، وان يصنعوا بهن كل شيء ما خلا الجماع".
It was narrated that Anas said: "When one of their womenfolk menstruated, the Jews would not eat or drink with them, nor mix with them in their houses. They asked the Prophet of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) about that, and Allah the Mighty and Sublime revealed: The ask you concerning menstruation. Say: 'That is an Adha (a harmful thing).' [2] So the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) commanded them to eat and drink with them (menstruating women) and to mix with them in their houses, and to do everything with them except intercourse. The Jews said: 'The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) does not leave anything against it.' Usaid bin Hudair and 'Abbad bin Bishr went and told the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and they said: 'Should we have intercourse with them when they are menstruating?' The expression of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) changed greatly until we thought that he was angry with them, and they left. Then the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) received a gift of milk, so he sent someone to bring them back and he gave them some to drink, so they knew that he was not angry with them." [1] Al-Baqarah 2:222. [2] Al-Baqarah 2:222.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم