Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam An-Nasa'i (rh)
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
كتاب قطع السارق
The Book of Cutting off the Hand of the Thief
باب : الرجل يتجاوز للسارق عن سرقته
Chapter: If A Man Lets A Thief Have What He Stole, After Bringing Him Before The Ruler, And Mention Of The Differences Reported From 'Ata In The Narration Of Safwan Bin Umayyah About That
Show diacritics
Hadith Number: 4882
اخبرنا هلال بن العلاء، قال: حدثني ابي، قال: حدثنا يزيد بن زريع، عن سعيد، عن قتادة، عن عطاء، عن صفوان بن امية:" ان رجلا سرق بردة له , فرفعه إلى النبي صلى الله عليه وسلم فامر بقطعه، فقال: يا رسول الله , قد تجاوزت عنه، فقال:" ابا وهب , افلا كان قبل ان تاتينا به؟"، فقطعه رسول الله صلى الله عليه وسلم".
It was narrated from Safwan bin Umayyah, that: a man stole a Burdah of his, so he brought him before the Messenger of Allah, who ordered that his hand be cut off. He said: "O Messenger of Allah, I will let him have it." He said: "Abu Wahb! Why didn't you do that before you brought him to us?" And the Messenger of Allah had (the man's) hand cut off.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 4883
اخبرني عبد الله بن احمد بن محمد بن حنبل، قال: حدثنا ابي، قال: حدثنا محمد بن جعفر، قال: حدثنا سعيد، عن قتادة، عن عطاء، عن طارق بن مرقع، عن صفوان بن امية:" ان رجلا سرق بردة , فرفعه إلى النبي صلى الله عليه وسلم , فامر بقطعه، فقال: يا رسول الله , قد تجاوزت عنه، قال:" فلولا كان هذا قبل ان تاتيني به يا ابا وهب"، فقطعه رسول الله صلى الله عليه وسلم".
It was narrated from Safwan bin Umayyah that: a man stole his Burdah, so he brought him before the Prophet, who ordered that his hand be cut off. He said: "O Messenger of Allah, I will let him have it." He said: "O Abu Wahb! Why didn't you do that before you brought him to me?" And the Messenger of Allah had (the man's) hand cut off.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 4885
اخبرني هلال بن العلاء، قال: حدثنا حسين، قال: حدثنا زهير، قال: حدثنا عبد الملك هو ابن ابي بشير، قال: حدثني عكرمة، عن صفوان بن امية، انه طاف بالبيت وصلى، ثم لف رداء له من برد , فوضعه تحت راسه فنام، فاتاه لص فاستله من تحت راسه فاخذه، فاتي به النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: إن هذا سرق ردائي، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم:" اسرقت رداء هذا؟"، قال: نعم، قال:" اذهبا به فاقطعا يده"، قال صفوان: ما كنت اريد ان تقطع يده في ردائي، فقال له:" فلو ما قبل هذا؟". خالفه اشعث بن سوار.
It was narrated from Safwan bin Umayyah that: he circumambulated theKa'bah and prayed, then he rolled up a Rid' of his and placed it beneath his head, and slept. A thief came and slid it out from beneath his head and took it. He brought him to the Prophet and said: "This man stole my Rida. The Prophet said to him: Did you steal this man's Rida?" He said: "Yes." He said: "Take him away and cut his hand off." Safwan said: "I* did not want to have his hand cut off for my Rida'." He said: "Why (did you not say that) before now?"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 4887
اخبرني احمد بن عثمان بن حكيم، قال: حدثنا عمرو، عن اسباط، عن سماك، عن حميد ابن اخت صفوان، عن صفوان بن امية، قال: كنت نائما في المسجد على خميصة لي ثمنها ثلاثون درهما , فجاء رجل فاختلسها مني، فاخذ الرجل فاتي به النبي صلى الله عليه وسلم , فامر به ليقطع، فاتيته، فقلت: اتقطعه من اجل ثلاثين درهما انا ابيعه وانسئه ثمنها، قال:" فهلا كان هذا قبل ان تاتيني به؟".
It was knarrated that Safwan bin Umayyah said: "I was sleeping in the Masjid on a Khmaishah of mine that was worth thirty dirhams, and a man came and stole it from me. The man was caught and taken to the Prophet, who ordered that his hand be cut off. I came to him and said: "Will you cut off his hand for the sake of only thirty Dirhams? I will sell it to him on credit." He said:" Why did you not say this before you brought him to me?"


قال الشيخ الألباني: منكر
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 4888
اخبرنا محمد بن عبد الله بن عبد الرحيم، قال حدثنا اسد بن موسى، قال: حدثنا وذكر حماد بن سلمة، عن عمرو بن دينار، عن طاوس، عن صفوان بن امية، انه سرقت خميصته من تحت راسه وهو نائم في مسجد النبي صلى الله عليه وسلم، فاخذ اللص فجاء به إلى النبي صلى الله عليه وسلم فامر بقطعه، فقال صفوان: اتقطعه؟، قال:" فهلا قبل ان تاتيني به تركته؟".
It was narrated from Safwan bin Umayyah that: a Khamisah was stolen from beneath his head while he slept in the Masjid of the Prophet. He caught there thief and brought him to the Prophet, who ordered that his hand be cut off. Safwan said: "Are you going to cut off his hand?" He said "Why didn't you let him go before you b brought him to me?" (Daif)


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن