سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
كتاب الأشربة
The Book of Drinks
باب : تحريم كل شراب أسكر كثيره
Chapter: Prohibition of Every Drink that Intoxicates in Large Amounts
Hadith Number: 5613
اخبرنا هشام بن عمار، قال: حدثنا صدقة بن خالد، عن زيد بن واقد، اخبرني خالد بن عبد الله بن حسين، عن ابي هريرة، قال: علمت ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصوم، فتحينت فطره بنبيذ صنعته له في دباء، فجئته به، فقال:" ادنه"، فادنيته منه، فإذا هو ينش، فقال:" اضرب بهذا الحائط، فإن هذا شراب من لا يؤمن بالله واليوم الآخر"، قال ابو عبد الرحمن: وفي هذا دليل على تحريم السكر قليله وكثيره وليس كما، يقول: المخادعون لانفسهم بتحريمهم آخر الشربة، وتحليلهم ما تقدمها الذي يشرب في الفرق قبلها، ولا خلاف بين اهل العلم ان السكر بكليته لا يحدث على الشربة الآخرة دون الاولى والثانية بعدها، وبالله التوفيق.
It was narrated that Abu Hurairah said: "I know that the Messenger of Allah [SAW] was fasting, so I prepared some Nabidh for him to break his fast that I had prepared for him in a gourd. I brought it to him and he said: 'Bring it here.' So I brought it closer and it was bubbling. He said: 'Throw it against the wall (throw it away), for this is the drink of one who does not believe in Allah or the Last Day.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Hadith Number: 5707
اخبرنا علي بن حجر , قال: حدثنا عثمان بن حصن , قال: حدثنا زيد بن واقد , عن خالد بن حسين , قال: سمعت ابا هريرة , يقول: علمت ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصوم في بعض الايام التي كان يصومها , فتحينت فطره بنبيذ صنعته في دباء , فلما كان المساء جئته احملها إليه , فقلت: يا رسول الله , إني قد علمت انك تصوم في هذا اليوم , فتحينت فطرك بهذا النبيذ , فقال:" ادنه مني يا ابا هريرة" , فرفعته إليه , فإذا هو ينش , فقال:" خذ هذه فاضرب بها الحائط , فإن هذا شراب من لا يؤمن بالله ولا باليوم الآخر". ومما احتجوا به فعل عمر بن الخطاب رضي الله عنه.
Abu Hurairah said: "I knew that the Messenger of Allah [SAW] was fasting on certain days, so I prepared some Nabidh for him to break his fast, and made it in a gourd. When evening came I brought it to him, and said: 'O Messenger of Allah, I knew that you were fasting today, so I prepared this Nabidh for you to break your fast.' He said: 'Bring it to me, O Abu Hurairah.' I brought it to him, and it turned out to be something bubbling. He said: 'Take this and throw it against the wall (throw it away), for this is the drink of one who does not believe in Allah or the Last Day.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح