سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
كتاب الاستئذان والآداب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Chapters on Seeking Permission
باب ما جاء في الاستئذان ثلاثة
Chapter: ….
Hadith Number: 2691
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا عمر بن يونس، حدثنا عكرمة بن عمار، حدثني ابو زميل، حدثني ابن عباس، حدثني عمر بن الخطاب، قال: " استاذنت على رسول الله صلى الله عليه وسلم ثلاثا فاذن لي " , قال ابو عيسى: هذا حديث حسن غريب، وابو زميل اسمه: سماك الحنفي، وإنما انكر عمر , عندنا , على ابي موسى حيث روى عن النبي صلى الله عليه وسلم انه قال: " الاستئذان ثلاث، فإذا اذن لك وإلا فارجع " وقد كان عمر استاذن على النبي صلى الله عليه وسلم ثلاثا فاذن له، ولم يكن علم هذا الذي رواه ابو موسى عن النبي صلى الله عليه وسلم انه قال: " فإن اذن لك وإلا فارجع ".
Narrated Ibn 'Abbas: that Uman bin Al-Khattab said: "I sought permission (to enter) from the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) three times, then he permitted me."
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد، منكر المتن
Hadith Number: 2690
حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا عبد الاعلى بن عبد الاعلى، عن الجريري، عن ابي نضرة، عن ابي سعيد، قال: استاذن ابو موسى على عمر، فقال: السلام عليكم، اادخل؟ قال عمر: واحدة ثم سكت ساعة، ثم قال: السلام عليكم، اادخل؟ قال عمر: ثنتان ثم سكت ساعة، فقال: السلام عليكم، اادخل؟ فقال عمر: ثلاث، ثم رجع فقال عمر للبواب: ما صنع؟ قال: رجع، قال علي به، فلما جاءه قال: ما هذا الذي صنعت؟ قال: السنة، قال السنة؟ , والله لتاتيني على هذا ببرهان او ببينة او لافعلن بك، قال: فاتانا ونحن رفقة من الانصار، فقال: يا معشر الانصار، الستم اعلم الناس رسول لله صلى الله عليه وسلم؟ الم يقل رسول الله صلى الله عليه وسلم: " الاستئذان ثلاث فإن اذن لك، وإلا فارجع " فجعل القوم يمازحونه، قال ابو سعيد: ثم رفعت راسي إليه فقلت: فما اصابك في هذا من العقوبة فانا شريكك، قال: فاتى عمر فاخبره بذلك، فقال عمر: ما كنت علمت بهذا , وفي الباب عن علي، وام طارق مولاة سعد، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح، والجريري اسمه: سعيد بن إياس يكنى: ابا مسعود، وقد روى هذا غيره ايضا عن ابي نضرة، وابو نضرة العبدي اسمه: المنذر بن مالك بن قطعة.
Narrated Abu Sa'eed: "Abu Musa sought permission to enter upon 'Umar. He said: 'As-Salamu 'Alaykum (Peace be upon you). May I enter?' 'Umar said: 'Once.' Then he was silent for some time. Then he said: 'As-Salamu 'Alaykum (Peace be upon you). May I enter?' 'Umar said: Twice.' Then he was silent for some time. Then he said: 'As-salamu 'Alaykum (Peace be upon you). May I enter?' 'Umar said: 'Three times.' Then he (Abu Musa) left. 'Umar said to the gate-keeper: 'What did he do?' He replied: 'He left." He said: 'Bring him to me.' So when he came, 'Umar said to him: 'What is this that you have done?' He said: 'The Sunnah.' He said: 'The Sunnah? By Allah! You had better bring me proof or a witness to clarify this, or I will do this or that to you.'" He said "So he came to us while we were sitting with Ansar. He said: 'O People of the Ansar! Are you not the most knowledgeable people about the Ahadith of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم )? Did the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) not say: "Seeking permission is to be done three time. Either you are permitted, or other wise leave?" The people began joking. Abu Sa'eed said: "Then I raised my head toward him and said: "Whatever punishment you are afflicted with because of this, then I shall be your partner in it." So he went to 'Umar to inform him him about it, and 'Umar said: "I did not know about about this."
قال الشيخ الألباني: صحيح