سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Chapters on Tafsir
باب ومن سورة البقرة
Chapter: ….
Hadith Number: 2992
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا وكيع، حدثنا سفيان، عن آدم بن سليمان، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال: لما نزلت هذه الآية: وإن تبدوا ما في انفسكم او تخفوه يحاسبكم به الله سورة البقرة آية 284، قال: دخل قلوبهم منه شيء لم يدخل من شيء، فقالوا للنبي صلى الله عليه وسلم: فقال: " قولوا: سمعنا واطعنا فالقى الله الإيمان في قلوبهم، فانزل الله تبارك وتعالى: آمن الرسول بما انزل إليه من ربه والمؤمنون سورة البقرة آية 285 لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا او اخطانا سورة البقرة آية 286 قال: قد فعلت ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا سورة البقرة آية 286 قال: قد فعلت ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به واعف عنا واغفر لنا وارحمنا سورة البقرة آية 286، قال: قد فعلت "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح وقد روي هذا من غير هذا الوجه عن ابن عباس، وآدم بن سليمان يقال هو والد يحيى بن آدم، وفي الباب، عن ابي هريرة رضي الله عنه.
Narrated Ibn 'Abbas: "When this Ayah was revealed: And whether you disclose what is in yourselves or conceal it, Allah will call you to account for it (2:284). Somethings entered their hearts that had not entered before. So they mentioned that to the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and he said: 'Say: "We hear and we obey." So Allah put faith into their hearts and Allah Blessed and Most High revealed the Ayah: The Messenger believes in what has been sent down to him from his Lord, and (so do) the believers (and) Allah does not burden a soul beyond what it can bear, for it is what it has earned and against it is what it has wrought. "Our Lord! Punish us not if we forget or fall into error (2:286)." He said: 'I have done so (as requested).' Our Lord! Lay not upon us a burden like that which You did upon those before us. He said: ['I have done so (as requested).'] Our Lord! Put not a burden upon us greater than we have strength for. Pardon us and grant us forgiveness. Have mercy on us (2:286). He said: 'I have done so (as requested).'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
Hadith Number: 2993
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابو داود الطيالسي، حدثنا ابو عامر وهو الخزاز، ويزيد بن إبراهيم كلاهما، عن ابن ابي مليكة، قال يزيد، عن ابن ابي مليكة، عن القاسم بن محمد، عن عائشة، ولم يذكر ابو عامر القاسم، قالت: سالت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن قوله فاما الذين في قلوبهم زيغ فيتبعون ما تشابه منه ابتغاء الفتنة وابتغاء تاويله سورة آل عمران آية 7، قال:" فإذا رايتيهم فاعرفيهم"، وقال يزيد: فإذا رايتموهم فاعرفوهم، قالها مرتين او ثلاثا"، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح.
Narrated 'Aishah: "I asked the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) about Allah's saying: So, as for those in whose hearts there is a deviation, they follow that which is not entirely clear thereof, seeking Al-Fitnah and seeking its Ta'wil (3:7). He said: 'When you see them, be aware of them.'" Yazid (one of the narrators in the chain) said: "When you see them, be aware of them' - she said it two or three times."
قال الشيخ الألباني: **