ุณูู ุชุฑู
ุฐู
Sunan at-Tirmidhi
ูุชุงุจ ุงูุฏุนูุงุช ุนู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
Chapters on Supplication
ุจุงุจ ู
ุง ูููู ูู ุณุฌูุฏ ุงููุฑุขู
Chapter: โฆ.
Hadith Number: 3424
ุญุฏุซูุง ูุชูุจุฉุ ุญุฏุซูุง ู
ุญู
ุฏ ุจู ูุฒูุฏ ุจู ุฎููุณุ ุญุฏุซูุง ุงูุญุณู ุจู ู
ุญู
ุฏ ุจู ุนุจูุฏ ุงููู ุจู ุงุจู ูุฒูุฏุ ูุงู: ูุงู ูู ุงุจู ุฌุฑูุฌ: ุงุฎุจุฑูู ุนุจูุฏ ุงููู ุจู ุงุจู ูุฒูุฏุ ุนู ุงุจู ุนุจุงุณุ ูุงู: ุฌุงุก ุฑุฌู ุฅูู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุ ููุงู: ูุง ุฑุณูู ุงูููุ ุฑุงูุชูู ุงููููุฉ ูุงูุง ูุงุฆู
ูุงูู ููุช ุงุตูู ุฎูู ุดุฌุฑุฉุ ูุณุฌุฏุช ูุณุฌุฏุช ุงูุดุฌุฑุฉ ูุณุฌูุฏู ูุณู
ุนุชูุง ููู ุชููู: ุงูููู
ุงูุชุจ ูู ุจูุง ุนูุฏู ุงุฌุฑุงุ ูุถุน ุนูู ุจูุง ูุฒุฑุงุ ูุงุฌุนููุง ูู ุนูุฏู ุฐุฎุฑุงุ ูุชูุจููุง ู
ูู ูู
ุง ุชูุจูุชูุง ู
ู ุนุจุฏู ุฏุงูุฏ ูุงู ุงุจู ุฌุฑูุฌุ ูุงู ูู ุฌุฏูุ: ูุงู ุงุจู ุนุจุงุณุ ููุฑุง ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุณุฌุฏุฉ ุซู
ุณุฌุฏุ ูุงู ุงุจู ุนุจุงุณ: ูุณู
ุนุชู ููู ูููู ู
ุซู ู
ุง ุงุฎุจุฑู ุงูุฑุฌู ุนู ููู ุงูุดุฌุฑุฉ ". ูุงู ุงุจู ุนูุณู: ูุฐุง ุญุฏูุซ ุบุฑูุจุ ูุง ูุนุฑูู ุฅูุง ู
ู ูุฐุง ุงููุฌูุ ููู ุงูุจุงุจุ ุนู ุงุจู ุณุนูุฏ.
Al-Hasan bin Muhammad bin Ubaidullah bin Abi Yazid said:`โIbn Juraij said to me:โUbaidullah bin Abi Yazid informed me that Ibn Abbas said:โA man came to the Prophet and said: โO Messenger of Allah! I had a dream at night while I was sleeping, in which I was praying behind a tree, when I prostrated, the tree prostrated along with me. Then I heard it saying:โO Allah! Record for me a reward with You for it, remove a sin from me by it, and store it away for me with You for it, and accept it from me as You accepted it from Your worshipper Dawud (Allฤhumma uktub lฤซ bihฤ `indaka ajran, waแธa `annฤซ bihฤ wizran, waj`alhฤ lฤซ `indaka dhukhran, wa taqabbalhฤ minnฤซ kamฤ taqabbalta min `abdika Dฤwลซd).โAl-Hasan said:โIbn Juraij said to me: โYour grandfather said to me:โIbn Abbas said: โSo the Prophet recited (an Ayah of) prostration, then prostrated.โโ [He said] โSo Ibn Abbas said: โI listened to him, and he was saying the same as the man informed that the tree had said.โโ
ูุงู ุงูุดูุฎ ุงูุฃูุจุงูู: ุญุณูุ ุงุจู ู
ุงุฌุฉ (1053)
Hadith Number: 579
ุญุฏุซูุง ูุชูุจุฉุ ุญุฏุซูุง ู
ุญู
ุฏ ุจู ูุฒูุฏ ุจู ุฎููุณุ ุญุฏุซูุง ุงูุญุณู ุจู ู
ุญู
ุฏ ุจู ุนุจูุฏ ุงููู ุจู ุงุจู ูุฒูุฏุ ูุงู: ูุงู ูู ุงุจู ุฌุฑูุฌ: ูุง ุญุณู ุงุฎุจุฑูู ุนุจูุฏ ุงููู ุจู ุงุจู ูุฒูุฏุ ุนู ุงุจู ุนุจุงุณุ ูุงู: ุฌุงุก ุฑุฌู ุฅูู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุ ููุงู: ูุง ุฑุณูู ุงูููุ ุฅูู ุฑุงูุชูู ุงููููุฉ ูุงูุง ูุงุฆู
ูุงูู ุงุตูู ุฎูู ุดุฌุฑุฉ ูุณุฌุฏุช ูุณุฌุฏุช ุงูุดุฌุฑุฉ ูุณุฌูุฏู ูุณู
ุนุชูุงุ ููู ุชููู: ุงูููู
ุงูุชุจ ูู ุจูุง ุนูุฏู ุงุฌุฑุงุ ูุถุน ุนูู ุจูุง ูุฒุฑุง ูุงุฌุนููุง ูู ุนูุฏู ุฐุฎุฑุงุ ูุชูุจููุง ู
ูู ูู
ุง ุชูุจูุชูุง ู
ู ุนุจุฏู ุฏุงูุฏ ูุงู ุงูุญุณู: ูุงู ูู ุงุจู ุฌุฑูุฌ: ูุงู ูู ุฌุฏู: ูุงู ุงุจู ุนุจุงุณุ " ููุฑุง ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุณุฌุฏุฉ ุซู
ุณุฌุฏ ". ูุงู: ููุงู ุงุจู ุนุจุงุณ: ูุณู
ุนุชู ููู ูููู ู
ุซู ู
ุง ุงุฎุจุฑู ุงูุฑุฌู ุนู ููู ุงูุดุฌุฑุฉ. ูุงู: ููู ุงูุจุงุจ ุนู ุงุจู ุณุนูุฏ. ูุงู ุงุจู ุนูุณู: ูุฐุง ุญุฏูุซ ุญุณู ุบุฑูุจ ู
ู ุญุฏูุซ ุงุจู ุนุจุงุณ ูุง ูุนุฑูู ุฅูุง ู
ู ูุฐุง ุงููุฌู.
Al-Hasan bin Muhammad bin Ubaidullah bin Abi Yazid said: Ibn Juraij said to me: O Hasan! Ubaidullah bin Abi Yazid informed me that Ibn Abbas said: "A man came to the Prophet and said: 'O Messenger of Allah! I had a dream at night while I was sleeping in which I was praying behind a tree, when I prostrated the tree prostrated along with me. Then I heard it saying: (Allahummaktuh li biha indaka ajran, wad a anni biha wizran, waj'alha li biha indaka dhukhran, wa taqabbalha minni kama taqabbaltaha min abdiki Dawud.)" (O Allah! Record for me, a reward with You for it, remove a sin for me by it, and store it away for me with You, and accept it from me as You accepted it from Your worshipper Dawud). Al-Hasan said: "Ibn Juraij said to me: 'Your grandfather said to me: 'Ibn Abbas said: 'So the Prophet recited (an Ayah of) prostration then prostrated.'" (He said) "So Ibn Abbas said: 'I listened to him, and he was saying the same as the man informed that the tree had said.'"
ูุงู ุงูุดูุฎ ุงูุฃูุจุงูู: ุญุณูุ ุงุจู ู
ุงุฌุฉ (1053)
Hadith Number: 3423
ุญุฏุซูุง ุงูุญุณู ุจู ุนูู ุงูุฎูุงูุ ุญุฏุซูุง ุณููู
ุงู ุจู ุฏุงูุฏ ุงููุงุดู
ูุ ุญุฏุซูุง ุนุจุฏ ุงูุฑุญู
ู ุจู ุงุจู ุงูุฒูุงุฏุ ุนู ู
ูุณู ุจู ุนูุจุฉุ ุนู ุนุจุฏ ุงููู ุจู ุงููุถูุ ุนู ุนุจุฏ ุงูุฑุญู
ู ุงูุงุนุฑุฌุ ุนู ุนุจูุฏ ุงููู ุจู ุงุจู ุฑุงูุนุ ุนู ุนูู ุจู ุงุจู ุทุงูุจุ ุนู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุงูู: " ูุงู ุฅุฐุง ูุงู
ุฅูู ุงูุตูุงุฉ ุงูู
ูุชูุจุฉ ุฑูุน ูุฏูู ุญุฐู ู
ููุจููุ ููุตูุน ุฐูู ุงูุถุง ุฅุฐุง ูุถู ูุฑุงุกุชู ูุงุฑุงุฏ ุงู ูุฑูุนุ ููุตูุนูุง ุฅุฐุง ุฑูุน ุฑุงุณู ู
ู ุงูุฑููุนุ ููุง ูุฑูุน ูุฏูู ูู ุดูุก ู
ู ุตูุงุชู ููู ูุงุนุฏุ ูุฅุฐุง ูุงู
ู
ู ุณุฌุฏุชูู ุฑูุน ูุฏูู ูุฐูู ููุจุฑุ ููููู ุญูู ููุชุชุญ ุงูุตูุงุฉ ุจุนุฏ ุงูุชูุจูุฑ: ูุฌูุช ูุฌูู ููุฐู ูุทุฑ ุงูุณู
ูุงุช ูุงูุงุฑุถ ุญูููุง ูู
ุง ุงูุง ู
ู ุงูู
ุดุฑูููุ ุฅู ุตูุงุชู ููุณูู ูู
ุญูุงู ูู
ู
ุงุชู ููู ุฑุจ ุงูุนุงูู
ููุ ูุง ุดุฑูู ูู ูุจุฐูู ุงู
ุฑุช ูุงูุง ู
ู ุงูู
ุณูู
ููุ ุงูููู
ุงูุช ุงูู
ูู ูุง ุฅูู ุฅูุง ุงูุชุ ุณุจุญุงูู ุงูุช ุฑุจู ูุงูุง ุนุจุฏูุ ุธูู
ุช ููุณู ูุงุนุชุฑูุช ุจุฐูุจู ูุงุบูุฑ ูู ุฐููุจู ุฌู
ูุนุง ุฅูู ูุง ูุบูุฑ ุงูุฐููุจ ุฅูุง ุงูุชุ ูุงูุฏูู ูุงุญุณู ุงูุงุฎูุงู ูุง ููุฏู ูุงุญุณููุง ุฅูุง ุงูุชุ ูุงุตุฑู ุนูู ุณูุฆูุง ูุง ูุตุฑู ุนูู ุณูุฆูุง ุฅูุง ุงูุชุ ูุจูู ูุณุนุฏููุ ุงูุง ุจู ูุฅูููุ ููุง ู
ูุฌุง ููุง ู
ูุฌุง ุฅูุง ุฅูููุ ุงุณุชุบูุฑู ูุงุชูุจ ุฅููู "ุ ุซู
ููุฑุงุ ูุฅุฐุง ุฑูุน ูุงู ููุงู
ู ูู ุฑููุนู ุงู ูููู: " ุงูููู
ูู ุฑูุนุช ูุจู ุขู
ูุช ููู ุงุณูู
ุชุ ูุงูุช ุฑุจู ุฎุดุน ุณู
ุนู ูุจุตุฑู ูู
ุฎู ูุนุธู
ู ููู ุฑุจ ุงูุนุงูู
ูู "ุ ูุฅุฐุง ุฑูุน ุฑุงุณู ู
ู ุงูุฑููุนุ ูุงู: " ุณู
ุน ุงููู ูู
ู ุญู
ุฏูุ ุซู
ูุชุจุนูุง ุงูููู
ุฑุจูุง ููู ุงูุญู
ุฏ ู
ูุก ุงูุณู
ูุงุช ูุงูุงุฑุถ ูู
ูุก ู
ุง ุดุฆุช ู
ู ุดูุก ุจุนุฏ "ุ ูุฅุฐุง ุณุฌุฏ ูุงู ูู ุณุฌูุฏู: " ุงูููู
ูู ุณุฌุฏุช ูุจู ุขู
ูุช ููู ุงุณูู
ุชุ ูุงูุช ุฑุจู ุณุฌุฏ ูุฌูู ููุฐู ุฎูููุ ูุดู ุณู
ุนู ูุจุตุฑู ุชุจุงุฑู ุงููู ุงุญุณู ุงูุฎุงูููู "ุ ููููู ุนูุฏ ุงูุตุฑุงูู ู
ู ุงูุตูุงุฉ: " ุงูููู
ุงุบูุฑ ูู ู
ุง ูุฏู
ุช ูู
ุง ุงุฎุฑุช ูู
ุง ุงุณุฑุฑุช ูู
ุง ุงุนููุช ุงูุช ุฅููู ูุง ุฅูู ุฅูุง ุงูุช ". ูุงู ุงุจู ุนูุณู: ูุฐุง ุญุฏูุซ ุญุณู ุตุญูุญ ูุงูุนู
ู ุนูู ูุฐุง ุนูุฏ ุงูุดุงูุนู ูุจุนุถ ุงุตุญุงุจูุง. ูุงู ุงุจู ุนูุณู: ูุงุญู
ุฏ ูุง ูุฑุงูุ ููุงู ุจุนุถ ุงูู ุงูุนูู
ู
ู ุงูู ุงููููุฉ ูุบูุฑูู
ูููู: ูุฐุง ูู ุตูุงุฉ ุงูุชุทูุน ููุง ููููู ูู ุงูู
ูุชูุจุฉุ ุณู
ุนุช ุงุจุง ุฅุณู
ุงุนูู ูุนูู ุงูุชุฑู
ุฐูุ ู
ุญู
ุฏ ุจู ุฅุณู
ุงุนูู ุจู ููุณูุ ูููู: ุณู
ุนุช ุณููู
ุงู ุจู ุฏุงูุฏ ุงููุงุดู
ูุ ูููู: ูุฐูุฑ ูุฐุง ุงูุญุฏูุซุ ููุงู: ูุฐุง ุนูุฏูุง ู
ุซู ุญุฏูุซ ุงูุฒูุฑูุ ุนู ุณุงูู
ุนู ุงุจูู.
Ali bin Abi Talib narrated that: when the Messenger of Allah would stand for the obligatory prayer, he would raise his hands to the level of his shoulder, and he would do this [also] when he finished his recitation and intended to bow, and he would do it when he raised his head from Ruku`, and he would not raise his hands in any of his prayers while he was seated. When he would rise from the two prostrations, he would likewise raise his hands, and say the Takbir, and when he opened his Salat after the Takbir, he would say:โI have directed my face towards the One who has created the heavens and the earth, as a Hanif, and I am not of the idolaters. Indeed, my Salat, my sacrifice, my living, my dying, is for Allah, the Lord of all that exists, without partner, and with this have I been ordered and I am of the Muslims. O Allah, You are the King, there is none worthy of worship except You. Glorified are You, You are My Lord, and I am Your slave, I have wronged myself and I admit to my sin, so forgive me all my sins, verily, there is none who forgives sins but You, and guide me to the best of manners, none guides to the best of them except You, and turn away from me the evil of them, none turns away from me the evil of them except You, I am here in Your obedience and aiding Your cause, and I am reliant upon You and ever-turning towards You, [and] there is no refuge from You nor hiding place from You except (going) to You, I seek Your forgiveness, and I repent to you (Wajjahtu wajhiya lilladhฤซ faแนญaras-samฤwฤti wal-arแธa แธฅanฤซfan wa mฤ ana min al-mushrikฤซn, inna แนฃalฤtฤซ wa nusukฤซ wa maแธฅyฤya wa mamฤtฤซ lillฤhi rabbil-`ฤlamฤซn, lฤ sharฤซka lahลซ wa bidhฤlika umirtu wa ana min al-muslimฤซn. Allฤhumma antal-maliku lฤ ilฤha illฤ ant, subแธฅฤnaka anta rabbฤซ, wa ana `abduka แบalamtu nafsฤซ wa`taraftu bidhanbฤซ faghfirlฤซ dhunลซbฤซ jamฤซ`an, innahลซ lฤ yaghfir adh-dhunลซba illฤ ant. Wahdinฤซ li-aแธฅsanil-akhlฤqi lฤ yahdฤซ li-aแธฅsanihฤ illฤ ant. Waแนฃrif `annฤซ sayyiโahฤ lฤ yaแนฃrifu `annฤซ sayyiโaha illฤ ant. Labaika wa sa`daika, wa ana bika wa ilaika, [wa] lฤ manjฤ minka wa lฤ maljaโa illฤ ilaik, astaghfiruka wa atลซbu ilaik).โThen he would recite, then when he would bow, his speech in his Ruku`, would be to say:โO Allah, to You have I bowed, and in You have I believed, and to You have I submitted (in Islam), and You are my Lord. My hearing, my sight, my brain and my bones are humbled to Allah, the Lord of the Worlds all that exists (Allฤhumma laka raka`tu wa bika ฤmantu wa laka aslamtu wa anta rabb ฤซ. Khasha`a sam`ฤซ wa baแนฃarฤซ wa mukhkhฤซ wa `aแบmฤซ lillฤhi, rabbil-`ฤlamฤซn).โThen, when he raised his head from Ruku he would say:โAllah hears the one who praises him (Sami`a Allฤhu liman แธฅamidah).โThen he would follow it with:โO Allah, our Lord, to You is praise filling the heavens and the earth and filling whatever You wish of things afterward (Allฤhumma rabbanฤ wa lakal-แธฅamdu milโas-samฤwฤti wal-arแธi, wa milโa mฤ shiโta min shayโin ba`d.).โThen, when prostrated he would say in his prostration:โO Allah, to You have I prostrated, and in You have I believed, and to You have I submitted (in Islam), and You are my Lord, my face has prostrated to the One that created it, and granted its hearing and sight, Blessed is Allah, the Best of Creators (Allฤhumma laka sajadtu wa bika ฤmantu wa laka aslamtu wa anta rabbฤซ, sajada wajhi lilladhฤซ khalaqahลซ wa shaqqa sam`ahลซ wa baแนฃarahลซ, tabฤrak Allฤhu ahsanul-khฤliqฤซn).โWhen he was finished with his Salat, we would say:โO Allah, forgive me what I have done, before and after, and what I have hidden, and what I have done openly, and You are my Deity, there is none worthy of worship except You (Allฤhummaghfirlฤซ mฤ qaddamtu wa mฤ akhkhartu wa mฤ asrartu wa mฤ a`lantu, wa anta ilฤhฤซ lฤ ilฤha illฤ ant).โ
ูุงู ุงูุดูุฎ ุงูุฃูุจุงูู: ุญุณู ุตุญูุญุ ุตุญูุญ ุฃุจู ุฏุงูุฏ (729)