ุณูู ุชุฑู
ุฐู
Sunan at-Tirmidhi
ุฃุจูุงุจ ุงูุณูุฑ
The Book on Traveling
ุจุงุจ ู
ุง ูููู ูู ุณุฌูุฏ ุงููุฑุขู
Chapter: What Has Been Related About What Is Said During A Prostration For Recitation In The Quran
Hadith Number: 579
ุญุฏุซูุง ูุชูุจุฉุ ุญุฏุซูุง ู
ุญู
ุฏ ุจู ูุฒูุฏ ุจู ุฎููุณุ ุญุฏุซูุง ุงูุญุณู ุจู ู
ุญู
ุฏ ุจู ุนุจูุฏ ุงููู ุจู ุงุจู ูุฒูุฏุ ูุงู: ูุงู ูู ุงุจู ุฌุฑูุฌ: ูุง ุญุณู ุงุฎุจุฑูู ุนุจูุฏ ุงููู ุจู ุงุจู ูุฒูุฏุ ุนู ุงุจู ุนุจุงุณุ ูุงู: ุฌุงุก ุฑุฌู ุฅูู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุ ููุงู: ูุง ุฑุณูู ุงูููุ ุฅูู ุฑุงูุชูู ุงููููุฉ ูุงูุง ูุงุฆู
ูุงูู ุงุตูู ุฎูู ุดุฌุฑุฉ ูุณุฌุฏุช ูุณุฌุฏุช ุงูุดุฌุฑุฉ ูุณุฌูุฏู ูุณู
ุนุชูุงุ ููู ุชููู: ุงูููู
ุงูุชุจ ูู ุจูุง ุนูุฏู ุงุฌุฑุงุ ูุถุน ุนูู ุจูุง ูุฒุฑุง ูุงุฌุนููุง ูู ุนูุฏู ุฐุฎุฑุงุ ูุชูุจููุง ู
ูู ูู
ุง ุชูุจูุชูุง ู
ู ุนุจุฏู ุฏุงูุฏ ูุงู ุงูุญุณู: ูุงู ูู ุงุจู ุฌุฑูุฌ: ูุงู ูู ุฌุฏู: ูุงู ุงุจู ุนุจุงุณุ " ููุฑุง ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุณุฌุฏุฉ ุซู
ุณุฌุฏ ". ูุงู: ููุงู ุงุจู ุนุจุงุณ: ูุณู
ุนุชู ููู ูููู ู
ุซู ู
ุง ุงุฎุจุฑู ุงูุฑุฌู ุนู ููู ุงูุดุฌุฑุฉ. ูุงู: ููู ุงูุจุงุจ ุนู ุงุจู ุณุนูุฏ. ูุงู ุงุจู ุนูุณู: ูุฐุง ุญุฏูุซ ุญุณู ุบุฑูุจ ู
ู ุญุฏูุซ ุงุจู ุนุจุงุณ ูุง ูุนุฑูู ุฅูุง ู
ู ูุฐุง ุงููุฌู.
Al-Hasan bin Muhammad bin Ubaidullah bin Abi Yazid said: Ibn Juraij said to me: O Hasan! Ubaidullah bin Abi Yazid informed me that Ibn Abbas said: "A man came to the Prophet and said: 'O Messenger of Allah! I had a dream at night while I was sleeping in which I was praying behind a tree, when I prostrated the tree prostrated along with me. Then I heard it saying: (Allahummaktuh li biha indaka ajran, wad a anni biha wizran, waj'alha li biha indaka dhukhran, wa taqabbalha minni kama taqabbaltaha min abdiki Dawud.)" (O Allah! Record for me, a reward with You for it, remove a sin for me by it, and store it away for me with You, and accept it from me as You accepted it from Your worshipper Dawud). Al-Hasan said: "Ibn Juraij said to me: 'Your grandfather said to me: 'Ibn Abbas said: 'So the Prophet recited (an Ayah of) prostration then prostrated.'" (He said) "So Ibn Abbas said: 'I listened to him, and he was saying the same as the man informed that the tree had said.'"
ูุงู ุงูุดูุฎ ุงูุฃูุจุงูู: ุญุณูุ ุงุจู ู
ุงุฌุฉ (1053)
Hadith Number: 3424
ุญุฏุซูุง ูุชูุจุฉุ ุญุฏุซูุง ู
ุญู
ุฏ ุจู ูุฒูุฏ ุจู ุฎููุณุ ุญุฏุซูุง ุงูุญุณู ุจู ู
ุญู
ุฏ ุจู ุนุจูุฏ ุงููู ุจู ุงุจู ูุฒูุฏุ ูุงู: ูุงู ูู ุงุจู ุฌุฑูุฌ: ุงุฎุจุฑูู ุนุจูุฏ ุงููู ุจู ุงุจู ูุฒูุฏุ ุนู ุงุจู ุนุจุงุณุ ูุงู: ุฌุงุก ุฑุฌู ุฅูู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุ ููุงู: ูุง ุฑุณูู ุงูููุ ุฑุงูุชูู ุงููููุฉ ูุงูุง ูุงุฆู
ูุงูู ููุช ุงุตูู ุฎูู ุดุฌุฑุฉุ ูุณุฌุฏุช ูุณุฌุฏุช ุงูุดุฌุฑุฉ ูุณุฌูุฏู ูุณู
ุนุชูุง ููู ุชููู: ุงูููู
ุงูุชุจ ูู ุจูุง ุนูุฏู ุงุฌุฑุงุ ูุถุน ุนูู ุจูุง ูุฒุฑุงุ ูุงุฌุนููุง ูู ุนูุฏู ุฐุฎุฑุงุ ูุชูุจููุง ู
ูู ูู
ุง ุชูุจูุชูุง ู
ู ุนุจุฏู ุฏุงูุฏ ูุงู ุงุจู ุฌุฑูุฌุ ูุงู ูู ุฌุฏูุ: ูุงู ุงุจู ุนุจุงุณุ ููุฑุง ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุณุฌุฏุฉ ุซู
ุณุฌุฏุ ูุงู ุงุจู ุนุจุงุณ: ูุณู
ุนุชู ููู ูููู ู
ุซู ู
ุง ุงุฎุจุฑู ุงูุฑุฌู ุนู ููู ุงูุดุฌุฑุฉ ". ูุงู ุงุจู ุนูุณู: ูุฐุง ุญุฏูุซ ุบุฑูุจุ ูุง ูุนุฑูู ุฅูุง ู
ู ูุฐุง ุงููุฌูุ ููู ุงูุจุงุจุ ุนู ุงุจู ุณุนูุฏ.
Al-Hasan bin Muhammad bin Ubaidullah bin Abi Yazid said:`โIbn Juraij said to me:โUbaidullah bin Abi Yazid informed me that Ibn Abbas said:โA man came to the Prophet and said: โO Messenger of Allah! I had a dream at night while I was sleeping, in which I was praying behind a tree, when I prostrated, the tree prostrated along with me. Then I heard it saying:โO Allah! Record for me a reward with You for it, remove a sin from me by it, and store it away for me with You for it, and accept it from me as You accepted it from Your worshipper Dawud (Allฤhumma uktub lฤซ bihฤ `indaka ajran, waแธa `annฤซ bihฤ wizran, waj`alhฤ lฤซ `indaka dhukhran, wa taqabbalhฤ minnฤซ kamฤ taqabbalta min `abdika Dฤwลซd).โAl-Hasan said:โIbn Juraij said to me: โYour grandfather said to me:โIbn Abbas said: โSo the Prophet recited (an Ayah of) prostration, then prostrated.โโ [He said] โSo Ibn Abbas said: โI listened to him, and he was saying the same as the man informed that the tree had said.โโ
ูุงู ุงูุดูุฎ ุงูุฃูุจุงูู: ุญุณูุ ุงุจู ู
ุงุฌุฉ (1053)