سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
أبواب السفر
The Book on Traveling
باب ما ذكر في فضل الصلاة
Chapter: What Has Been Mentioned About The Virtue Of The Salat
Hadith Number: 614
حدثنا عبد الله بن ابي زياد القطواني الكوفي، حدثنا عبيد الله بن موسى، حدثنا غالب ابو بشر، عن ايوب بن عائذ الطائي، عن قيس بن مسلم، عن طارق بن شهاب، عن كعب بن عجرة، قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: " اعيذك بالله يا كعب بن عجرة من امراء يكونون من بعدي، فمن غشي ابوابهم فصدقهم في كذبهم واعانهم على ظلمهم، فليس مني ولست منه ولا يرد علي الحوض، ومن غشي ابوابهم او لم يغش فلم يصدقهم في كذبهم ولم يعنهم على ظلمهم فهو مني وانا منه وسيرد علي الحوض، يا كعب بن عجرة الصلاة برهان والصوم جنة حصينة، والصدقة تطفئ الخطيئة كما يطفئ الماء النار، يا كعب بن عجرة إنه لا يربو لحم نبت من سحت إلا كانت النار اولى به ". قال ابو عيسى: هذا حديث حسن غريب، من هذا الوجه لا نعرفه إلا من حديث عبيد الله بن موسى، وايوب بن عائذ الطائي يضعف، ويقال: كان يرى راي الإرجاء، وسالت محمدا عن هذا الحديث، فلم يعرفه إلا من حديث عبيد الله بن موسى واستغربه جدا.
Ka'b bin Ujrah narrated: "The Messenger of Allah said to me: 'I seek refuge in Allah for you O Ka'b bin Ujrah from leader that will be after me. Whoever comes to their doors to approve of their lies and supports them in their oppression, then he is not of me and I am not of him, and he will not meet me at the Hawd. And whoever comes to their doors, or he does not come, and he does not approve of their lies and he does not support them in their oppression, then he is from me and I am from him, and he will meet me at the Hawd. Ka'ab bin Ujrah! Salat is clear proof, and Sawm (fasting) is an impregnable shield, and Sadaqah (charity) extinguishes sins just as water extinguishes fire. O Ka'b bin Ujrah! There is no flesh raised that sprouts from the unlawful except that the Fire is more appropriate for it.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح، التعليق الرغيب (3 / 15 و 150)
Hadith Number: 2259
حدثنا هارون بن إسحاق الهمداني، حدثني محمد بن عبد الوهاب، عن مسعر، عن ابي حصين، عن الشعبي، عن عاصم العدوي، عن كعب بن عجرة، قال: خرج إلينا رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن تسعة: خمسة، واربعة، احد العددين من العرب، والآخر من العجم، فقال: اسمعوا، " هل سمعتم انه سيكون بعدي امراء فمن دخل عليهم فصدقهم بكذبهم واعانهم على ظلمهم فليس مني ولست منه، وليس بوارد علي الحوض، ومن لم يدخل عليهم ولم يعنهم على ظلمهم ولم يصدقهم بكذبهم فهو مني وانا منه وهو وارد علي الحوض "، قال ابو عيسى: هذا حديث صحيح غريب، لا نعرفه من حديث مسعر إلا من هذا الوجه.
It was narrated from Ka'b bin 'Ujrah who said: "The Messenger of Allah(s.a.w) came out to us, we were made up of nine; five and four. The first of the numbers for the Arabs, and the latter for the non-Arabs. He said: 'Listen, have you heard that after me there will leaders, whoever enters upon them and condones to their lies, and supports them in their oppression, then he is not from me and I am not from him, and he shall not drink with me from the Hawd. And whoever does not enter upon them, nor help them in their oppression, nor condones to their lies, then he is from me, and I am from him, and he shall drink with me at the Hawd.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح مضى بزيادة فى متنه (617)