ุณูู ุชุฑู
ุฐู
Sunan at-Tirmidhi
ูุชุงุจ ุงูุตูุงู
ุนู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
The Book on Fasting
ุจุงุจ ู
ุง ุฌุงุก ูู ูุถู ุงูุตุงุฆู
ุฅุฐุง ุฃูู ุนูุฏู
Chapter: What Has Been Related About The Virtue For The Fasting Person When Others Are Eating In His Presence
Hadith Number: 784
ุญุฏุซูุง ุนูู ุจู ุญุฌุฑุ ุงุฎุจุฑูุง ุดุฑููุ ุนู ุญุจูุจ ุจู ุฒูุฏุ ุนู ููููุ ุนู ู
ููุงุชูุงุ ุนู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุ ูุงู: " ุงูุตุงุฆู
ุฅุฐุง ุงูู ุนูุฏู ุงูู
ูุงุทูุฑ ุตูุช ุนููู ุงูู
ูุงุฆูุฉ ". ูุงู ุงุจู ุนูุณู: ูุฑูู ุดุนุจุฉ ูุฐุง ุงูุญุฏูุซ ุนู ุญุจูุจ ุจู ุฒูุฏุ ุนู ููููุ ุนู ุฌุฏุชู ุงู
ุนู
ุงุฑุฉุ ุนู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูุญูู.
Laila narrated from the one who freed her (Umm Amarah) that: The Prophet said: "When those who are not fasting eat in the presence of the fasting person, the angels send Salat upon him."
ูุงู ุงูุดูุฎ ุงูุฃูุจุงูู: ุถุนููุ ุงุจู ู
ุงุฌุฉ (1748) // ุถุนูู ุณูู ุงุจู ู
ุงุฌุฉ ุจุฑูู
(384) ุ ูุงูุธุฑ ุตุญูุญ ุงุจู ู
ุงุฌุฉ (1418) ุ ููู ุงุจู ู
ุงุฌุฉ: " ุฅุฐุง ุฃูู ุนูุฏู ุงูุทุนุงู
"ุ ูุถุนูู ุงูุฌุงู
ุน (3525) //
Hadith Number: 785
ุญุฏุซูุง ู
ุญู
ูุฏ ุจู ุบููุงูุ ุญุฏุซูุง ุงุจู ุฏุงูุฏุ ุงุฎุจุฑูุง ุดุนุจุฉุ ุนู ุญุจูุจ ุจู ุฒูุฏุ ูุงู: ุณู
ุนุช ู
ููุงุฉ ููุง ููุงู ููุง ูููู ุชุญุฏุซุ ุนู ุฌุฏุชู ุงู
ุนู
ุงุฑุฉ ุจูุช ูุนุจ ุงูุงูุตุงุฑูุฉุ ุงู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุฏุฎู ุนูููุง ููุฏู
ุช ุฅููู ุทุนุงู
ุงุ ููุงู: " ููู "ุ ููุงูุช: ุฅูู ุตุงุฆู
ุฉุ ููุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
: " ุฅู ุงูุตุงุฆู
ุชุตูู ุนููู ุงูู
ูุงุฆูุฉ ุฅุฐุง ุงูู ุนูุฏู ุญุชู ููุฑุบูุง ". ูุฑุจู
ุง ูุงู: " ุญุชู ูุดุจุนูุง ". ูุงู ุงุจู ุนูุณู: ูุฐุง ุญุฏูุซ ุญุณู ุตุญูุญุ ููู ุงุตุญ ู
ู ุญุฏูุซ ุดุฑูู.
Habib bin Zaid said: "I heard a freed slave of ours called Laila narrated from [his (Habib's) grandmother] Umm Amarah bint Ka'b Al-Ansar, that the Prophet entered upon her and some food was brought to him. He said: 'Eat.' She said: 'I am fasting.' So the Messenger of Allah said: 'Indeed the angels send Salat upon the fasting person when (others) eat in his presence, until they finish.' And perhaps he said: 'Until they have eaten their fill.'"
ูุงู ุงูุดูุฎ ุงูุฃูุจุงูู: ุถุนููุ ุงุจู ู
ุงุฌุฉ (1748) // ููุธ ุขุฎุฑ ุถุนูู ุงูุฌุงู
ุน (1483) //