
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
كتاب الزينة من السنن
The Book of Adornment
بَابُ: الْمُوتَشِمَاتِ وَذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ وَالشَّعْبِيِّ فِي هَذَا
Chapter: Women Who Have Tattoos Done, and Mention of the Differences Reported from 'Abdullah bin Murrah And Ash-Sha'bi About This
Hadith Number: 5105
اخبرنا إسماعيل بن مسعود، قال: حدثنا خالد، عن شعبة، عن الاعمش، قال: سمعت عبد الله بن مرة يحدث , عن الحارث، عن عبد الله، قال:" آكل الربا وموكله، وكاتبه إذا علموا ذلك، والواشمة، والموشومة للحسن، ولاوي الصدقة، والمرتد اعرابيا بعد الهجرة، ملعونون على لسان محمد صلى الله عليه وسلم يوم القيامة".
It was narrated from 'Abdullah bin Murrah, from Al-Harith, from 'Abdullah, who said: "The one who consumes Riba, the one who pays it, and the one who writes it down, if they know that it is Riba; the woman who does tattoos and the woman who has that done for the purpose of beautification; the one who withholds Sadaqah (Zakah); and the one who reverts to the life of a Bedouin after having emigrated- they will (all) be cursed upon the tongue of Muhammad [SAW] on the Day of Resurrection."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: ضعيف، إسناده ضعيف، حارث الأعور ضعيف،. ولبعض الحديث شواهد صحيحة. انوار الصحيفه، صفحه نمبر 360
Hadith Number: 5106
اخبرني زياد بن ايوب، قال: حدثنا هشيم، قال: انبانا حصين، ومغيرة، وابن عون , عن الشعبي، عن الحارث، عن علي، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لعن آكل الربا وموكله، وكاتبه، ومانع الصدقة، وكان ينهى عن النوح". ارسله ابن عون , وعطاء بن السائب.
It was narrated from Husain, Mughirah, and Ibn 'Awn, from Ash-Sh'abi, from Al-Harith, from 'Ali, that: The Messenger of Allah [SAW] cursed the one who consumes Riba, the one who pays it, the one who writes it down, and the one who withholds Sadaqah (Zakah). And he used to forbid wailing (in mourning for the dead).
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: ضعيف، إسناده ضعيف، حارث الأعور ضعيف،. ولبعض الحديث شواهد صحيحة. انوار الصحيفه، صفحه نمبر 360
Hadith Number: 5107
اخبرنا حميد بن مسعدة، قال: حدثنا يزيد بن زريع، قال: حدثنا ابن عون، عن الشعبي، عن الحارث، قال:" لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم آكل الربا وموكله، وشاهده وكاتبه، والواشمة، والموتشمة" , قال:" إلا من داء" , فقال:" نعم، والحال والمحلل له، ومانع الصدقة، وكان ينهى عن النوح" ولم يقل لعن.
It was narrated from Ibn 'Awn, from Ash-Sha'bi, from Al-Harith, who said: "The Messenger of Allah [SAW] cursed the one who consumes Riba, the one who pays it, the one who writes it down and the one who witnesses it; the woman who does tattoos and the woman who has that done"- he said: "Unless it is done as a remedy;" he said: "Yes"- "the man who married a woman in order to divorce her so that she may go back to her first husband and the man (the first husband) for whom that is done; and the one who withholds Sadaqah (Zakah). And he used to forbid wailing (in mourning), but he did not say 'cursed'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: ضعيف، إسناده ضعيف، حارث الأعور ضعيف،. ولبعض الحديث شواهد صحيحة. انوار الصحيفه، صفحه نمبر 361
Hadith Number: 5108
حدثنا قتيبة، قال: حدثنا خلف يعني ابن خليفة، عن عطاء بن السائب، عن الشعبي، قال:" لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم آكل الربا وموكله، وشاهده وكاتبه، والواشمة، والموتشمة، ونهى عن النوح" , ولم يقل لعن صاحب.
It was narrated that from 'Ata' bin As-Sa'ib, from Ash-Sha'bi who said: "The Messenger of Allah [SAW] cursed the one who consumes Riba, the one who pays it, the one who witnesses it and the one who writes it down; the woman who does tattoos and the woman who has that done; and forbade wailing (in mourning), but he did not say that its doer is cursed."
قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Hadith Number: 5109
اخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال: انبانا جرير، عن عمارة، عن ابي زرعة، عن ابي هريرة، قال: اتي عمر بامراة تشم، فقال: انشدكم بالله هل سمع احد منكم من رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال ابو هريرة: فقمت فقلت: يا امير المؤمنين , انا سمعته , قال: فما سمعته؟ قلت: سمعته يقول:" لا تشمن ولا تستوشمن".
It was narrated that Abu Hurairah said: "A woman who did tattoos was brought to 'Umar and he said: 'I adjure you by Allah, did any one among you hear (anything from) the Messenger of Allah [SAW] ?' Abu Hurairah said: "I stood up and said: 'O Commander of the Believers! I heard him (say something).' He said: 'What did you hear?' I said: 'I heard him say: Do not do tattoos and do not have tattoos done.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح بخاري