Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Tirmidhi (rh)

سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Chapters on Tafsir
باب وَمِنْ سُورَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ
Chapter: ….
Show diacritics
Hadith Number: 3139
حدثنا احمد بن منيع، حدثنا جرير، عن قابوس بن ابي ظبيان، عن ابيه، عن ابن عباس، قال: " كان النبي صلى الله عليه وسلم بمكة ثم امر بالهجرة فنزلت عليه: وقل رب ادخلني مدخل صدق واخرجني مخرج صدق واجعل لي من لدنك سلطانا نصيرا سورة الإسراء آية 80 "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح.
Narrated Ibn 'Abbas: "The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was in Makkah, then Hijrah was ordered, so the following was revealed to him: Say: 'My Lord! Let my entry be good, and likewise my exit be good. And grant me from You a helping authority (17:80).'"


قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:(3139) إسناده ضعيف
قابوس: ضعيف (تقدم:1053)
Show diacritics
Hadith Number: 3140
حدثنا قتيبة، حدثنا يحيى بن زكريا بن ابي زائدة، عن داود بن ابي هند، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال: " قالت قريش ليهود: اعطونا شيئا نسال هذا الرجل، فقال: سلوه عن الروح، قال: فسالوه عن الروح، فانزل الله تعالى: ويسالونك عن الروح قل الروح من امر ربي وما اوتيتم من العلم إلا قليلا سورة الإسراء آية 85، قالوا: اوتينا علما كثيرا، اوتينا التوراة ومن اوتي التوراة فقد اوتي خيرا كثيرا، فانزلت: قل لو كان البحر مدادا لكلمات ربي لنفد البحر سورة الكهف آية 109 إلى آخر الآية "، قال: هذا حديث حسن صحيح غريب من هذا الوجه.
Narrated Ibn 'Abbas: "The Quraish said to the Jews: 'Give us something that we can ask this man about.' So he said: 'Ask him about the Ruh.' So they asked him about the Ruh. So Allah Most High, revealed: They ask you concerning the Ruh. Say: The Ruh is one of the things, the knowledge of which is only with my Lord. And of knowledge, you have been given only a little (17:85). They replied: 'We have been given immense knowledge, we were given the Tawrah, and whoever has been given the Tawrah, then he has indeed been given a wealth of knowledge.' So the following was revealed: Say: 'If the sea were ink for the Words of my Lord, surely the sea would be exhausted (before the Words of my Lord would be finished.) (18:109)'"


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
Show diacritics
Hadith Number: 3141
حدثنا علي بن خشرم، اخبرنا عيسى بن يونس، عن الاعمش، عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبد الله، قال: كنت امشي مع النبي صلى الله عليه وسلم في حرث بالمدينة وهو يتوكا على عسيب فمر بنفر من اليهود، فقال بعضهم: لو سالتموه، فقال بعضهم: لا تسالوه فإنه يسمعكم ما تكرهون، فقالوا له: يا ابا القاسم، حدثنا عن الروح، فقام النبي صلى الله عليه وسلم ساعة ورفع راسه إلى السماء، فعرفت انه يوحى إليه، حتى صعد الوحي، ثم قال: " الروح من امر ربي وما اوتيتم من العلم إلا قليلا سورة الإسراء آية 85 "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح.
Narrated 'Abdullah: "I took a walk with the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) on a farm in Al-Madinah, and when he reclined upon a palm-leaf stalk, a group of Jews were passing by. Some of them said, 'We should question him.' Others said: 'Do not question him for he might tell you something that you do not like.' They said to him: 'O Abul-Qasim, narrated to us about the Ruh.' The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stood for some time, he raised his head toward the heavens, and I recognized revelation was coming to him, until the revelation ceased. Then he ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "The Ruh is one of the things, the knowledge of which is only with my Lord. And of knowledge, you have been given only a little (17:85).'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 3142
حدثنا عبد بن حميد، حدثنا الحسن بن موسى، وسليمان بن حرب، قالا: حدثنا حماد بن سلمة، عن علي بن زيد، عن اوس بن خالد، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " يحشر الناس يوم القيامة ثلاثة اصناف: صنفا مشاة، وصنفا ركبانا، وصنفا على وجوههم "، قيل: يا رسول الله، وكيف يمشون على وجوههم؟ قال: " إن الذي امشاهم على اقدامهم قادر على ان يمشيهم على وجوههم، اما إنهم يتقون بوجوههم كل حدب وشوك "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن، وقد روى وهيب، عن ابن طاوس، عن ابيه، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم شيئا من هذا.
Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "People will be gathered in three classes on the Day of Resurrection: A class walking, a class riding, and a class upon their faces." It was said: "O Messenger of Allah! How will they walk upon their faces?" He said: "Indeed the One Who made them walk upon their feet, is able to make them walk upon their faces. Verily they will try to protect their faces from every bump and thorn."


قال الشيخ الألباني: ضعيف، المشكاة (5546 / التحقيق الثاني) ، التعليق الرغيب (4 / 194) // ضعيف الجامع الصغير (6417) //
قال الشيخ زبير على زئي:(3142) إسناده ضعيف
علي بن زيد: ضعيف (تقدم:589) وشيخه أوس بن خالد : مجھول (تق: 574) ولأصل الحديث شواھد، انظر صحيح البخاري (2522) ومسلم (2861)
Show diacritics
Hadith Number: 3143
حدثنا احمد بن منيع، حدثنا يزيد بن هارون، اخبرنا بهز بن حكيم، عن ابيه، عن جده، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إنكم محشورون رجالا وركبانا ويجرون على وجوههم "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن.
Narrated Bahz bin Hakim: from his father, from his grandfather [who said:] "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'Indeed you shall be gathered walking, riding, and being dragged upon your faces.'"


قال الشيخ الألباني: حسن، التعليق الرغيب أيضا
Show diacritics
Hadith Number: 3144
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا ابو داود، ويزيد بن هارون، وابو الوليد، واللفظ لفظ يزيد والمعنى واحد، عن شعبة، عن عمرو بن مرة، عن عبد الله بن سلمة، عن صفوان بن عسال، ان يهوديين قال احدهما لصاحبه اذهب بنا إلى هذا النبي نساله، فقال: لا تقل له نبي فإنه إن سمعنا نقول نبي كانت له اربعة اعين، فاتيا النبي صلى الله عليه وسلم، فسالاه عن قول الله عز وجل: ولقد آتينا موسى تسع آيات بينات سورة الإسراء آية 101، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لا تشركوا بالله شيئا، ولا تزنوا، ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق، ولا تسرقوا، ولا تسحروا، ولا تمشوا ببريء إلى سلطان فيقتله، ولا تاكلوا الربا، ولا تقذفوا محصنة، ولا تفروا من الزحف شك شعبة وعليكم يا معشر اليهود خاصة ان لا تعدوا في السبت، فقبلا يديه ورجليه "، وقالا: نشهد انك نبي، قال: فما يمنعكما ان تسلما؟، قالا: إن داود دعا الله ان لا يزال في ذريته نبي وإنا نخاف إن اسلمنا ان تقتلنا اليهود "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح.
Narrated Safwan bin 'Assal Al-Muradi: "A Jew said to his companion: 'Accompany us to this Prophet.' So his companion said: 'Do not say: "Prophet," for if he hears you calling him a Prophet then he will be happy.' So they went to the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) to question him about Allah, the Most High, saying: And indeed we gave Musa nine clear signs (17:101). So the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said to them: 'Do not associate anything with Allah, nor commit unlawful intercourse, nor take a life which Allah has made prohibited, except for what is required (in the law), nor steal, nor practice magic, nor hasten to damage the reputation of an innocent person in front of a ruler, so that he will be killed, nor consume Riba, nor falsely accuse the chaste woman, nor turn to flee on the day of the march (i.e. flee from war).' - Shu'bah was in doubt - 'and for you Jews particularly, to not violate the Sabbath.'" He said: "So they kissed his hands and his feet and they said: 'We bear witness that you are a Prophet.' So he said: 'Then what prevents you from accepting Islam?' They said: 'Because Dawud supplicated to his Lord, that his offspring never be devoid of Prophets, and we feared that if we follow you then the Jews will kill us.'"


قال الشيخ الألباني: ضعيف، ابن ماجة (3705) // ضعيف سنن ابن ماجة برقم (808) ، وتقدم برقم (517 - 2889) ، ضعيف سنن النسائي (275 / 4078) //
Show diacritics
Hadith Number: 3145
حدثنا عبد بن حميد، حدثنا سليمان بن داود، عن شعبة، عن ابي بشر، عن سعيد بن جبير، ولم يذكر عن ابن عباس، وهشيم، عن ابي بشر، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس ولا تجهر بصلاتك سورة الإسراء آية 110 قال: نزلت بمكة، كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا رفع صوته بالقرآن سبه المشركون، ومن انزله ومن جاء به، فانزل الله ولا تجهر بصلاتك سورة الإسراء آية 110 فيسبوا القرآن ومن انزله ومن جاء به ولا تخافت بها سورة الإسراء آية 110 عن اصحابك بان تسمعهم حتى ياخذوا عنك القرآن "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح.
Narrated Sa'eed bin Jubair: from Ibn 'Abbas, regarding: 'And offer your Salat neither aloud nor in a low voice (17:110)." He said: "It was revealed in Makkah. When the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) would raise his voice with the Qur'an, the idolaters would insult him, the One Who revealed it, and the one who came with it. So Allah revealed: And offer your Salat neither aloud so that they would not insult the Qur'an and the One who revealed it, and the one who came with it, nor in a low voice (too low) such that you can let your Companions hear it, and learn it from you."


قال الشيخ الألباني: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 3146
حدثنا احمد بن منيع، حدثنا هشيم، حدثنا ابو بشر، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، في قوله: ولا تجهر بصلاتك ولا تخافت بها وابتغ بين ذلك سبيلا سورة الإسراء آية 110، قال: نزلت ورسول الله صلى الله عليه وسلم مختف بمكة، فكان إذا صلى باصحابه رفع صوته بالقرآن فكان المشركون إذا سمعوه شتموا القرآن ومن انزله ومن جاء به فقال الله لنبيه: ولا تجهر بصلاتك سورة الإسراء آية 110 اي بقراءتك فيسمع المشركون فيسبوا القرآن ولا تخافت بها سورة الإسراء آية 110 عن اصحابكوابتغ بين ذلك سبيلا سورة الإسراء آية 110 "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح.
Narrated Sa'eed bin Jubair: from Ibn 'Abbas regarding Allah's saying: "And offer your Salat neither aloud nor in a low voice but follow a way between." He said: "It was revealed when the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was hiding himself in Makkah, and when he led his Companions in Salat, he would raise his voice with the Qur'an. So when the idolaters heard it they would insult the Qur'an, the One Who revealed it, and the one who came with it. So Allah, Most High, said to His Prophet: 'And offer your Salat neither aloud' that is: Your recitation, so that the idolaters would not hear it and insult the Qur'an. 'Nor in a low voice (too low)' for your Companions, 'but follow a way between.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 3147
حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن مسعر، عن عاصم بن ابي النجود، عن زر بن حبيش، قال: قلت لحذيفة بن اليمان " اصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم في بيت المقدس؟، قال: لا، قلت: بلى، قال: انت تقول ذاك يا اصلع، بم تقول ذلك؟ قلت: بالقرآن، بيني وبينك القرآن، فقال حذيفة: من احتج بالقرآن فقد افلح، قال سفيان: يقول فقد احتج وربما قال قد فلج، فقال: سبحان الذي اسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الاقصى سورة الإسراء آية 1، قال: افتراه صلى فيه؟ قلت: لا، قال: لو صلى فيه لكتبت عليكم الصلاة فيه كما كتبت الصلاة في المسجد الحرام، قال حذيفة: اتي رسول الله صلى الله عليه وسلم بدابة طويلة الظهر ممدودة هكذا خطوه مد بصره، فما زايلا ظهر البراق حتى رايا الجنة والنار، ووعد الآخرة اجمع ثم رجعا عودهما على بدئهما، قال: ويتحدثون انه ربطه لم ايفر منه وإنما سخره له عالم الغيب والشهادة "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح.
Narrated Zirr bin Hubaish: "I said to Hudhaifah bin Al-Yaman: 'Did the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) perform Salat in Bait Al-Maqdis?' He said: 'No.' I said: 'But he did.' He said: 'You say that, O bald one! Based upon what do you say that?' I said: 'Based upon the Qur'an, (the Judge) between you and I is the Qur'an.' So Hudhaifah said: 'Whoever argues using the Qur'an, then he has indeed succeeded.'" (One of the narrators) Sufyan said: "He means: 'He has indeed proven'" - and perhaps he (Sufyan) said: "He triumphed." He (Zirr) said: "Glorified is He Who took His slave for a journey by night from Al-Masjid Al-Haram to Al-Masjid Al-Aqsa (17:1).' He (Hudhaifah) said: 'Do you see (this proves that) he ( صلی اللہ علیہ وسلم ) performed Salat in it?' I said: 'No.' He said: 'If he had performed Salat in it, then it would have been required upon you that you perform Salat in it, just as it is required that you perform Salat in Al-Masjid Al-Haram.' Hudhaifah said: 'The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was brought a beast with a long back - stretching out like this - one stride of it, is as far as his vision. So, the two of them remained upon the back of Al-Buraq until they saw Paradise and the Fire, and all of what has been prepared for the Hereafter, then they returned back to where they began.' He said: 'They say that he was fettered, but for what? Because he might flee? The Knower of the unseen and the witness subdued him.'"


قال الشيخ الألباني: حسن الإسناد
Show diacritics
Hadith Number: 3148
حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن علي بن زيد بن جدعان، عن ابي نضرة، عن ابي سعيد، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " انا سيد ولد آدم يوم القيامة ولا فخر، وبيدي لواء الحمد ولا فخر، وما من نبي يومئذ آدم فمن سواه إلا تحت لوائي، وانا اول من تنشق عنه الارض ولا فخر، قال: فيفزع الناس ثلاث فزعات، فياتون آدم، فيقولون: انت ابونا آدم فاشفع لنا إلى ربك، فيقول: إني اذنبت ذنبا اهبطت منه إلى الارض، ولكن ائتوا نوحا، فياتون نوحا، فيقول: إني دعوت على اهل الارض دعوة فاهلكوا، ولكن اذهبوا إلى إبراهيم، فياتون إبراهيم، فيقول: إني كذبت ثلاث كذبات، ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ما منها كذبة إلا ما حل بها عن دين الله ولكن ائتوا موسى، فياتون موسى، فيقول: إني قد قتلت نفسا، ولكن ائتوا عيسى، فياتون عيسى فيقول: إني عبدت من دون الله، ولكن ائتوا محمدا، قال: فياتونني فانطلق معهم، قال ابن جدعان: قال انس: فكاني انظر إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: فآخذ بحلقة باب الجنة فاقعقعها، فيقال: من هذا؟ فيقال: محمد فيفتحون لي ويرحبون بي، فيقولون: مرحبا، فاخر ساجدا فيلهمني الله من الثناء والحمد، فيقال لي: ارفع راسك سل تعط، واشفع تشفع وقل يسمع لقولك وهو المقام المحمود الذي قال الله: عسى ان يبعثك ربك مقاما محمودا سورة الإسراء آية 79 "، قال سفيان: ليس عن انس إلا هذه الكلمة فآخذ بحلقة باب الجنة فاقعقعها، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن، وقد روى بعضهم هذا الحديث عن ابي نضرة، عن ابن عباس الحديث بطوله..
Narrated Abu Sa'eed Al-Khudri: that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "I am the chief of the children of Adam on the Day of Judgement and I am not boasting, and in my hand is the banner of praise and I am not boasting, and there has been no Prophet since Adam or other than him, except that he is under my banner. And I am the first for whom the earth will split open, and I am not boasting." He said: "The people will be frightened by three frights. So they will come to Adam saying: 'You are our father Adam, so intercede for us with your Lord.' So he says: 'I committed a sin for which I was expelled to the earth, so go to Nuh.' So they will come to Nuh and he will say: 'I supplicated against the people of the earth, so they were destroyed. So go to Ibrahim.' So they will go to Ibrahim, and he says: 'I lied three times.'" Then the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "He did not lie except defending Allah's religion." "So go to Musa.' So they will come to Musa, and he will say: 'I took a life. So go to 'Eisa. So they go to 'Eisa and he says: 'I was worshiped besides Allah. So go to Muhammad ( صلی اللہ علیہ وسلم ).'" He said: "So they will come to me, and I will go to them." (One of the narrators) Ibn Ju'dan said: "Anas said: 'It is as if I am looking at the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ), and he is saying: "So I will take hold of a ring of a gate of Paradise to rattle it, and it will be said: 'Who is there?' It will be said: 'Muhammad.' They will open it for me, and welcome me saying, 'Welcome.' I will fall prostrate and Allah will inspire me with statements of gratitude and praise and it will be said to me: 'Raise your head, ask and you shall be given, intercede, and your intercession shall be accepted, speak, and your saying shall be heard.' And that is Al-Maqam Al-Mahmud about which Allah said: It may be that your Lord will raise you to Maqaman-Mahmud (17:79)." Sufyan said: "None of it is from Anas except this sentence: 'I will take hold of a ring of a gate of Paradise to rattle it.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (4308)
قال الشيخ زبير على زئي:(3148) إسناده ضعيف
علي بن زيد بن جدعان ضعيف (تقدم:589)
ولأكثر ألفاظ شواھد صحيحة وھي تغني عن ھذا الحديث