سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Chapters on Virtues
باب فِي مَنَاقِبِ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ رضى الله عنهما كِلَيْهِمَا
Chapter: ….
Hadith Number: 3662
حدثنا الحسن بن الصباح البزار، حدثنا سفيان بن عيينة، عن زائدة، عن عبد الملك بن عمير، عن ربعي وهو ابن حراش، عن حذيفة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " اقتدوا باللذين من بعدي ابي بكر وعمر ". وفي الباب، عن ابن مسعود.
Narrated Hudhaifah: that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Stick to the two after me, Abu Bakr and 'Umar."
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (97)
Hadith Number: 3662M
حدثنا احمد بن منيع , وغير واحد , قالوا: حدثنا سفيان بن عيينة، عن عبد الملك بن عمير نحوه، وكان سفيان بن عيينة يدلس في هذا الحديث، فربما ذكره عن زائدة، عن عبد الملك بن عمير، وربما لم يذكر فيه عن زائدة. قال ابو عيسى: هذا حسن سفيان الثوري هذا الحديث، عن عبد الملك ابن عمير، عن مولى لربعي، عن ربعي، عن حذيفة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، وروى هذا الحديث إبراهيم بن سعد، عن سفيان الثوري، عن عبد الملك بن عمير، عن هلال مولى ربعي، عن ربعي، عن حذيفة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، وقد روي هذا الحديث من غير هذا الوجه ايضا، عن ربعي، عن حذيفة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، ورواه سالم الانعمي كوفي، عن ربعي بن حراش، عن حذيفة.
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (97)
Hadith Number: 3663
حدثنا سعيد بن يحيى بن سعيد الاموي، حدثنا وكيع، عن سالم ابي العلاء المرادي، عن عمرو بن هرم، عن ربعي بن حراش، عن حذيفة رضي الله عنه، قال: كنا جلوسا عند النبي صلى الله عليه وسلم فقال: " إني لا ادري ما بقائي فيكم فاقتدوا باللذين من بعدي " , واشار إلى ابي بكر , وعمر.
Narrated Hudhaifah [may Allah be pleased with him] : "We were sitting with the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and he said: 'I do not know how long I will be with you, so stick to the two after me,' and he signaled towards Abu Bakr and 'Umar."
قال الشيخ الألباني: صحيح انظر ما قبله (3662)
Hadith Number: 3664
حدثنا الحسن بن الصباح البزار، حدثنا محمد بن كثير العبدي، عن الاوزاعي، عن قتادة، عن انس، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لابي بكر وعمر هذان سيدا كهول اهل الجنة من الاولين والآخرين إلا النبيين والمرسلين , لا تخبرهما يا علي ". قال ابو عيسى: هذا حسن غريب هذا الوجه.
Narrated Anas: that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said about Abu Bakr and 'Umar: "These two are the masters of the elder people among the inhabitants of Paradise. From the first ones and the last ones, not including the Prophets and the Messengers. But do not inform them O 'Ali."
Hadith Number: 3665
حدثنا علي بن حجر، اخبرنا الوليد بن محمد الموقري، عن الزهري، عن علي بن الحسين، عن علي بن ابي طالب، قال: كنت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم إذ طلع ابو بكر وعمر , فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " هذان سيدا كهول اهل الجنة من الاولين والآخرين إلا النبيين والمرسلين، يا علي لا تخبرهما ". قال ابو عيسى: هذا غريب هذا الوجه، والوليد بن محمد الموقري يضعف في الحديث، ولم يسمع علي بن الحسين من علي بن ابي طالب، وقد روي هذا الحديث عن علي من غير هذا الوجه، وفي الباب، عن انس , وابن عباس.
Narrated 'Ali bin Abi Talib: "I was with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ), and Abu Bakr and 'Umar came up (in discussion), so the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'These two are the masters of the elder people among the inhabitants of Paradise. From the first ones and the last ones, not including the Prophets and the Messengers. But do not inform them O 'Ali.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (95)
قال الشيخ زبير على زئي:(3665) إسناده ضعيف جداً
في السند علل ، منها الوليد بن محمد الموقري وهو متروك (تقدم:2086) والحديث السابق (الأصل: 3664) يغني عنه
في السند علل ، منها الوليد بن محمد الموقري وهو متروك (تقدم:2086) والحديث السابق (الأصل: 3664) يغني عنه
Hadith Number: 3666
حدثنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي، حدثنا سفيان بن عيينة، قال: ذكر داود , عن الشعبي، عن الحارث، عن علي، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " ابو بكر وعمر سيدا كهول اهل الجنة من الاولين والآخرين ما خلا النبيين والمرسلين، لا تخبرهما يا علي ".
Narrated 'Ali: that the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Abu Bakr and 'Umar are the masters of the elder people among the inhabitants of Paradise, from the first ones and the last ones, not including the Prophets and the Messengers. Do not inform them O 'Ali."
قال الشيخ الألباني: صحيح انظر ما قبله (3665)
قال الشيخ زبير على زئي:(3666) إسناده ضعيف / جه 95
الحارث الأعور ضعيف، ضعفه الجمهور (تقدم:282) والحديث السابق (الأصل:3664) يغني عنه و للحديث شواهد ضعيفة عند الدولابي (الكني 99/2 ح 1683) وغيره . الدولابي ضعيف على الراجع و عبدالله أبو محمد مولي بني هاشم لم أعرفه وإن وثقه أحد الرواة . !
الحارث الأعور ضعيف، ضعفه الجمهور (تقدم:282) والحديث السابق (الأصل:3664) يغني عنه و للحديث شواهد ضعيفة عند الدولابي (الكني 99/2 ح 1683) وغيره . الدولابي ضعيف على الراجع و عبدالله أبو محمد مولي بني هاشم لم أعرفه وإن وثقه أحد الرواة . !
Hadith Number: 3667
حدثنا حدثنا ابو سعيد الاشج، حدثنا عقبة بن خالد، حدثنا شعبة، عن الجريري، عن ابي نضرة، عن ابي سعيد، قال: قال ابو بكر: " الست احق الناس بها، الست اول من اسلم، الست صاحب كذا ". قال ابو عيسى: هذا غريب، وروى بعضهم عن شعبة، عن الجريري، عن ابي نضرة، قال: قال ابو بكر: وهذا اصح.
Narrated Abu Sa'eed Al-Khudri: that Abu Bakr said: "Am I not the most deserving of it among the people, am I not the first to become Muslim, am I not the person of such and such, am I not the person of such and such."
قال الشيخ الألباني: صحيح الأحاديث المختارة (19 - 20)
Hadith Number: 3667M
حدثنا بذلك محمد بن بشار , حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، عن شعبة، عن الجريري، عن ابي نضرة، قال: قال ابو بكر: فذكر نحوه بمعناه ولم يذكر فيه عن ابي سعيد وهذا اصح.
قال الشيخ الألباني: صحيح الأحاديث المختارة (19 - 20)
Hadith Number: 3668
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا ابو داود، حدثنا الحكم بن عطية، عن ثابت، عن انس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم " كان يخرج على اصحابه من المهاجرين والانصار، وهم جلوس فيهم ابو بكر وعمر، فلا يرفع إليه احد منهم بصره إلا ابو بكر وعمر , فإنهما كانا ينظران إليه وينظر إليهما , ويتبسمان إليه ويتبسم إليهما ". قال ابو عيسى: هذا غريب، لا نعرفه إلا من حديث الحكم بن عطية، وقد تكلم بعضهم في الحكم بن عطية.
Narrated Anas: that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to go out to his Companions from The Muhajirin and the Ansar while they were sitting, and Abu Bakr and 'Umar would be with them. No one would lift their sight towards him except Abu Bakr and 'Umar, because they used to look at him, and he would look at them, and they would smile at him, and he would smile at them.
قال الشيخ الألباني: ضعيف، المشكاة (6053)
قال الشيخ زبير على زئي:(3668) إسناده ضعيف
الحكم بن عطية: ضعيف يعتبر به، انظر التحرير (1455) ضعفه الجمهور و روي عنه أبو دادو أحاديث منكرة
الحكم بن عطية: ضعيف يعتبر به، انظر التحرير (1455) ضعفه الجمهور و روي عنه أبو دادو أحاديث منكرة
Hadith Number: 3669
حدثنا عمر بن إسماعيل بن مجالد بن سعيد، حدثنا سعيد بن مسلمة، عن إسماعيل بن امية، عن نافع، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج ذات يوم فدخل المسجد، وابو بكر وعمر احدهما عن يمينه , والآخر عن شماله وهو آخذ بايديهما، وقال: " هكذا نبعث يوم القيامة ". قال ابو عيسى: هذا غريب، وسعيد بن مسلمة ليس عندهم بالقوي , وقد روي هذا الحديث ايضا من غير هذا الوجه، عن نافع، عن ابن عمر.
Narrated Ibn 'Umar: that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) departed one day and entered the Masjid, along with Abu Bakr and 'Umar. One was on his right and the other was on his left, and he was holding their hands, and he said: "This is how we will be resurrected on the Day of Judgement.'"
قال الشيخ الألباني: ضعيف، ابن ماجة (99) // ضعيف سنن ابن ماجة برقم (18) وهنا أتم، المشكاة (6054) ، ضعيف الجامع الصغير (6089) //
قال الشيخ زبير على زئي:(3669) إسناده ضعيف / جه 99
سعيد بن مسلمة : ضعيف (تق: 2395)
سعيد بن مسلمة : ضعيف (تق: 2395)