بلوغ المرام
Bulughul Maram
كتاب الصلاة
باب صفة الصلاة
Hadith Number: 240
وعن مالك بن الحويرث رضي الله عنه: انه راى النبي صلى الله عليه وآله وسلم يصلي فإذا كان في وتر من صلاته لم ينهض حتى يستوي قاعدا. رواه البخاري.
Narrated Malik bin Al-Huwairith (RA): He saw the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) praying and when he had prayed an odd number of Rak'a, he did not stand up till he had sat up properly. [Reported by al-Bukhari] .
Hadith Number: 241
وعن انس رضي الله عنه ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم قنت شهرا بعد الركوع يدعو على احياء من العرب ثم تركه. متفق عليه. ولاحمد والدارقطني نحوه من وجه آخر وزاد:"واما في الصبح فلم يزل يقنت حتى فارق الدنيا".
Narrated Anas bin Malik (RA): The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) recited Qunut (supplication in the prayer) for one month after (rising up from the) bowing (position), invoking curse on some Arab tribes. Afterwards, he gave it up. [Agreed upon] . Ahmad and ad-Daraqutni narrated something similar, adding that he ( صلی اللہ علیہ وسلم ) continued to recite Qunut (supplication in prayer) in the Fajr prayer till he separated from this world.
Hadith Number: 242
وعنه رضي الله عنه ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم: كان لا يقنت إلا إذا دعا لقوم او دعا على قوم.صححه ابن خزيمة.
Narrated [Anas (RA)] : The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) never used to supplicate [i.e. Qunut in the prayer) except when he prayed for a people or when he prayed against a people. [Ibn Khuzaimah graded it Sahih (authentic)] .
Hadith Number: 243
وعن سعد بن طارق الاشجعي رضي الله عنه قال: قلت لابي: يا ابت إنك قد صليت خلف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وابي بكر وعمر وعثمان وعلي افكانوا يقنتون في الفجر؟ قال: اي بني محدث. رواه الخمسة إلا ابا داود.
Narrated Sa'd bin Tariq al-Ashja'i (RA): I said to my father, "You have prayed behind Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ), Abu Bakr, 'Umar, Uthman, and 'Ali. Did they supplicate (with Qunut while standing) in the Fajr prayer?" He replied, "O my son, it is an innovation." [Reported by Al-Khamsah, except Abu Dawud] .
Hadith Number: 244
وعن الحسن بن علي رضي الله عنهما انه قال: علمني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كلمات اقولهن في قنوت الوتر: «اللهم اهدني فيمن هديت وعافني فيمن عافيت وتولني فيمن توليت وبارك لي فيما اعطيت وقني شر ما قضيت فإنك تقضي ولا يقضى عليك وإنه لا يذل من واليت تباركت ربنا وتعاليت» . رواه الخمسة. وزاد الطبراني والبيهقي: «ولا يعز من عاديت» . زاد النسائي من وجه آخر في آخره: «وصلى الله تعالى على النبي» . وللبيهقي عن ابن عباس قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعلمنا دعاء ندعو به في القنوت من صلاة الصبح. وفي سنده ضعف.
Narrated al-Hasan bin 'Ali ( صلی اللہ علیہ وسلم ): Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) taught me some words to say when standing in supplication during the Witr, they were: "O Allah, guide me among those You have guided, grant me well-being among those You have granted well-being, take me into Your charge among those You have taken into Your charge, bless me in what You have given, guard me from the evil of what You have decreed, for You decree and none can decree over You. He whom You befriend is not humbled. Blessed and Exalted are You, our Rabb (Lord)." [Reported by Al-Khamsah] . at-Tabarani and al-Baihaqi added: "He whom You hold as enemy is not honoured." an-Nasa'i reported through another chain of narrators, adding at its end: "May Allah the Most High send His Salat on the Prophet (praising him in the highest assemblies of the angels)." Narrated Ibn 'Abbas (RA): Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to teach us a supplication to say in the Qunut of the morning prayer. [al-Baihaqi reported it and there is a weakness in its chain of narrators] .
Hadith Number: 245
وعن ابي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «إذا سجد احدكم فلا يبرك كما يبرك البعير وليضع يديه قبل ركبتيه» . اخرجه الثلاثة، وهو اقوى من حديث وائل بن حجر: رايت النبي صلى الله عليه وآله وسلم: إذا سجد وضع ركبتيه قبل يديه. اخرجه الاربعة. فإن للاول شاهدا من حديث ابن عمر رضي الله تعالى عنه صححه ابن خزيمة وذكره البخاري معلقا موقوفا.
Narrated Abu Hurairah (RA): Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "When one of you prostrates, he should not kneel in the manner of a camel, but should put down his hands before his knees." [Reported by ath-Thalathah] . This Hadith is more authentic than the Hadith narrated by Wa'il bin Hujr (RA). I saw the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) placing his knees (on the ground) before his hands when he prostrated. [Reported by al-Arba'ah] . The first Hadith has a Shahid (supporting evidence) in the Hadith of Ibn 'Umar (RA) (coming next), which is authenticated by Ibn Khuzaimah. al-Bukhari mentioned it as a Hadith Mu'allaq (missing links from the side of the Haditb collector) and Mawquf (saying of a companion).
Hadith Number: 246
وعن ابن عمر رضي الله عنهما ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: كان إذا قعد للتشهد وضع يده اليسرى على ركبتيه اليسرى واليمنى على اليمنى وعقد ثلاثا وخمسين واشار بإصبعه السبابة.رواه مسلم. وفي رواية له: وقبض اصابعه كلها واشار بالتي تلي الإبهام.
Narrated Ibn 'Umar (RA): When Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) sat for at-Tashahhud, he placed his left hand on his left knee, and his right hand on his right knee, folded its fingers and pointed with his right index finger. [Reported by Muslim] . In another narration of Muslim: 'and he clenched all his (right hand) fingers and pointed with the index finger.'
Hadith Number: 247
وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: التفت إلينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال: «إذا صلى احدكم فليقل: التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين اشهد ان لا إله إلا الله واشهد ان محمدا عبده ورسوله ثم ليتخير من الدعاء اعجبه إليه فيدعو» . متفق عليه واللفظ للبخاري. وللنسائي: كنا نقول قبل ان يفرض علينا التشهد. ولاحمد: ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم علمه التشهد وامره ان يعلمه الناس. ولمسلم عن ابن عباس قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعلمنا التشهد: «التحيات المباركات الصلوات الطيبات لله» إلى آخره.
Narrated 'Abdullah bin Mas'ud (RA): Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) looked at us and said, "When one of you is (sitting) in prayer, he should say, 'All services reported by words, by prayers (acts of worship), and all good things are due to Allah, peace be upon you, O Prophet, and Allah's mercy and blessings, peace be upon us and upon Allah's upright slaves. I testify that nothing deserves to be worshipped except Allah and I testify that Muhammad is His slave and Messenger.' Then he may choose any supplication which pleases him most and recite it." [Agreed upon, and this wording is from al-Bukhari] . In the narration of an-Nasa'i: 'We used to say before at-Tashahhud become obligatory on us'. And in the narration of Ahmad: 'The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) taught him at-Tashahhud and ordered him to teach it to the people.' In Muslim's narration from Ibn 'Abbas (RA): Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to teach us at-Tashahhud: "All services expressed by words, increase in good, acts of worship and all good things are due to Allah ... " till the end.
Hadith Number: 248
وعن فضالة بن عبيد رضي الله عنه قال: سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رجلا يدعو في صلاته ولم يحمد الله ولم يصل على النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال:«عجل هذا» ثم دعاه فقال: «إذا صلى احدكم فليبدا بتحميد ربه والثناء عليه ثم يصلي على النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم يدعو بما شاء» رواه احمد والثلاثة وصححه الترمذي وابن حبان والحاكم.
Narrated Fadalah bin 'Ubaid (RA): Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) heard a man supplicating during his prayer. He did not praise Allah, nor did he invoke blessings on the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ). He ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said, "He made haste." He then called him and said, "When any of you prays, he should begin with the glorification of his Rabb (Lord) and praise Him; he should then invoke blessings on the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ); thereafter he should supplicate Allah for anything he wishes." [Ahmad and ath-Thalathah reported it; a-Tirmidhi, Ibn Hibban and al-Hakim graded it Sahih (authentic)] .
Hadith Number: 249
وعن ابي مسعود الانصاري رضي الله عنه قال: قال بشير بن سعد: يا رسول الله! امرنا الله ان نصلي عليك، فكيف نصلي عليك؟ فسكت ثم قال:«قولوا: اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم في العالمين إنك حميد مجيد، والسلام كما علمتم» . رواه مسلم. وزاد ابن خزيمة: فكيف نصلي عليك إذا نحن صلينا عليك في صلاتنا؟.
Narrated Abu Mas'ud Al-Ansari (RA): Bashir bin Sa'd said, "Allah has commanded us to invoke blessings on you, O Messenger of Allah! But how should we bless you?" Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) kept quiet (a while) and then said, "Say: 'O Allah, bless Muhammad and the members of his family as You have blessed Ibrahim, and grant favours to Muhammad and the members of his family as You have granted favours to Ibrahim. In the worlds You are indeed Praiseworthy and Glorious.' And the Taslim is as you know. [Reported by Muslim] . Ibn Khuzaimah added to it: "How should we invoke blessings on you, whenever we invoke blessing on you in our prayers?"