سنن دارمي
Sunan Darmi
من كتاب الفرائض
From the Book of Inheritance
باب في الْعَبْدِ يَكُونُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ فَيَعْتِقُ أَحَدُهُمَا نَصِيبَهُ:
Chapter on a slave owned by two men, and one frees his share
Hadith Number: 3171
حدثنا محمد بن عيسى، حدثنا هشيم، انبانا يونس، عن الحسن. ح وحدثنا جرير، عن ابان بن تغلب، عن الحكم، عن إبراهيم، انهما قالا: "إن ضمن، كان الولاء له، وإن استسعى العبد، كان الولاء بينهم".
It is narrated from Aban bin Taghlib, Hakam and Abu Nu'aim said: If someone becomes a guarantor, then the right of wala' will be his. And if a slave is made to work for his freedom, then the right of inheritance will be divided among the owners.
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 3172
حدثنا يعلى، وابو نعيم، قالا: حدثنا زكريا، عن عامر: في عبد بين رجلين اعتق احدهما نصيبه، فقال: "يتمم عتقه، فإن لم يكن له مال، استسعي العبد في النصف بقيمة عدل، والولاء لمن اعتق".
It is narrated from ‘Amir (Sha‘bi), may Allah have mercy on him, regarding a slave who is owned between two owners, and one owner frees his share: Sha‘bi, may Allah have mercy on him, said: His freedom will be completed; if he does not have wealth, then he will work to pay for the remaining half, and the right of inheritance (wala’) will belong to the one who set him free.
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 3173
حدثنا هارون بن معاوية، عن ابي سفيان المعمري، عن معمر، عن ابن طاوس، عن ابيه: في عبد بين رجلين، اعتق احدهما نصيبه وامسكه الآخر، قال: "ميراثه بينهما".
Ibn Tawus narrated from his father: If a slave is owned between two men (i.e., is the slave of two people), and one of them frees his share while the other withholds, Tawus (may Allah have mercy on him) said: His inheritance will be divided between both (owners).
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 3174
حدثنا هارون، عن ابي سفيان، عن معمر، عن الزهري، قال: "ميراثه للذي امسكه. وقال قتادة: هو للمعتق كله، وثمنه عليه، ويقوله اهل الكوفة.
Imam Zuhri, may Allah have mercy on him, said: His inheritance will go to the one who has withheld his share, and it is entirely for the emancipator, and the remaining price is also due upon the emancipator. The people of Kufa say the same.
تخریج الحدیث: