مختصر حصن المسلم
Hisnul Muslim
اَبْواب
Chapters
أٔذكار النوم
Before sleeping
Hadith Number: 109
يجمع كفيه ثم ينفث فيهما فيقرا فيهما:
بسم الله الرحمن الرحيم {قل هو الله احد * الله الصمد* لم يلد ولم يولد* ولم يكن له كفوا احد}.
بسم الله الرحمن الرحيم {قل اعوذ برب الفلق* من شر ما خلق* ومن شر غاسق إذا وقب* ومن شر النفاثات في العقد* ومن شر حاسد إذا حسد}.
بسم الله الرحمن الرحيم {قل اعوذ برب الناس* ملك الناس* إله الناس* من شر الوسواس الخناس* الذي يوسوس في صدور الناس* من الجنة والناس}
ثم يمسح بهما ما استطاع من جسده يبدا بهما على راسه ووجهه وما اقبل من جسده
(يفعل ذلك ثلاث مرات)
بسم الله الرحمن الرحيم {قل هو الله احد * الله الصمد* لم يلد ولم يولد* ولم يكن له كفوا احد}.
بسم الله الرحمن الرحيم {قل اعوذ برب الفلق* من شر ما خلق* ومن شر غاسق إذا وقب* ومن شر النفاثات في العقد* ومن شر حاسد إذا حسد}.
بسم الله الرحمن الرحيم {قل اعوذ برب الناس* ملك الناس* إله الناس* من شر الوسواس الخناس* الذي يوسوس في صدور الناس* من الجنة والناس}
ثم يمسح بهما ما استطاع من جسده يبدا بهما على راسه ووجهه وما اقبل من جسده
(يفعل ذلك ثلاث مرات)
Bismillāhir-Raḥmānir-Raḥīm. Qul huwallāhu aḥad. Allāhuṣ-ṣamad. Lam yalid wa lam yūlad. Wa lam yakun lahu kufuwan aḥad. Reference: Al-Ikhlas 112:1-4.
Bismillāhir-Raḥmānir-Raḥīm. Qul a`ūdhu birabbil-falaq. Min sharri mā khalaq. Wa min sharri ghāsiqin idhā waqab. Wa min sharrin-naffāthāti fil-`uqad. Wa min sharri ḥāsidin idhā ḥasad. Reference: Al-Falaq 113:1-5.
Bismillāhir-Raḥmānir-Raḥīm. Qul a`ūdhu birabbin-nās. Malikin-nās. 'Ilāhin-nās. Min sharri ‘l-waswāsil-khannās. Alladhī yuwaswisu fī ṣudūrin-nās. Minal-jinnati wannās.
---------------------------------
Hold the palms together, blow (with a little spittle) into them, and recite:
"With the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Say: He is Allah (the) One. The Self-Sufficient Master, Whom all creatures need, He begets not nor was He begotten, and there is none equal to Him.
With the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Say: I seek refuge with (Allah) the Lord of the daybreak, from the evil of what He has created, and from the evil of the darkening (night) as it comes with its darkness, and from the evil of those who practice witchcraft when they blow in the knots, and from the evil of the envier when he envies.
With the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Say: I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind, the King of mankind, the God of mankind, from the evil of the whisperer who withdraws, who whispers in the breasts of mankind, of jinns and men."
(Then pass your hands over as much of your body as you can reach, beginning with the head and the face, then the entire front of your body. Do this three times.)
Bismillāhir-Raḥmānir-Raḥīm. Qul a`ūdhu birabbil-falaq. Min sharri mā khalaq. Wa min sharri ghāsiqin idhā waqab. Wa min sharrin-naffāthāti fil-`uqad. Wa min sharri ḥāsidin idhā ḥasad. Reference: Al-Falaq 113:1-5.
Bismillāhir-Raḥmānir-Raḥīm. Qul a`ūdhu birabbin-nās. Malikin-nās. 'Ilāhin-nās. Min sharri ‘l-waswāsil-khannās. Alladhī yuwaswisu fī ṣudūrin-nās. Minal-jinnati wannās.
---------------------------------
Hold the palms together, blow (with a little spittle) into them, and recite:
"With the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Say: He is Allah (the) One. The Self-Sufficient Master, Whom all creatures need, He begets not nor was He begotten, and there is none equal to Him.
With the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Say: I seek refuge with (Allah) the Lord of the daybreak, from the evil of what He has created, and from the evil of the darkening (night) as it comes with its darkness, and from the evil of those who practice witchcraft when they blow in the knots, and from the evil of the envier when he envies.
With the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Say: I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind, the King of mankind, the God of mankind, from the evil of the whisperer who withdraws, who whispers in the breasts of mankind, of jinns and men."
(Then pass your hands over as much of your body as you can reach, beginning with the head and the face, then the entire front of your body. Do this three times.)
Hadith Number: 110
الله لا إله إلا هو الحي القيوم
لا تاخذه سنة ولا نوم
له ما في السموات وما في الارض
من ذا الذي يشفع عنده إلا بإذنه
يعلم ما بين ايديهم وما خلفهم
ولا يحيطون بشيء من علمه إلا بما شاء
وسع كرسيه السموات والارض
ولا يؤوده حفظهما
وهو العلي العظيم
Allāhu lā ilāha illā huwa ‘l-Ḥayyul-Qayyūm, lā ta'khudhuhu sinatun wa lā nawm, lahu mā fis-samāwāti wa māfil-ardh, man dhal-ladhī yashfa`u `indahu illā bi'idhnih, ya`lamu mā bayna aydīhim wa mā khalfahum, wa lā yuḥītūna bishay'im-min `ilmihi illā bimā shā', wasi`a kursiyyuhus-samāwāti wal-ardh, wa lā ya'ūduhu hifẓuhumā, wa huwal-`Aliyyu‘l-`Aẓīm.
---------------------------------
Allah! There is none worthy of worship but He, the Ever-Living, the One Who sustains and protects all that exists. Neither slumber nor sleep overtakes Him. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is he that can intercede with Him except with His Permission? He knows what happens to them in this world, and what will happen to them in the Hereafter. And they will never encompass anything of His Knowledge except that which He wills. His Throne extends over the heavens and the earth, and He feels no fatigue in guarding and preserving them. And He is the Most High, the Most Great.
---------------------------------
Allah! There is none worthy of worship but He, the Ever-Living, the One Who sustains and protects all that exists. Neither slumber nor sleep overtakes Him. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is he that can intercede with Him except with His Permission? He knows what happens to them in this world, and what will happen to them in the Hereafter. And they will never encompass anything of His Knowledge except that which He wills. His Throne extends over the heavens and the earth, and He feels no fatigue in guarding and preserving them. And He is the Most High, the Most Great.
Hadith Number: 111
آمن الرسول بما انزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن باللٰه وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين احد من رسله وقالوا سمعنا واطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير٭ لا يكلف اللٰه نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا او اخطانا ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به واعف عنا واغفر لنا وارحمنا انت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين [البقرة:285-286]
Āmanar-Rasūlu bimā unzila ilaihi mir-Rabbihi wa ‘l-mu'minūn, kullun āmana billāhi wa malā'ikatihi wa kutubihi wa rusulih, lā nufarriqu bayna aḥadim-mir-rusulih, wa qālū sami`nā wa aṭa`nā, ghufrānaka Rabbanā wa ilayka ‘l-maṣīr. Lā yukallifu ‘llāhu nafsan illā wus`ahā, lahā mā kasabat wa `alayhā mak-tasabat, Rabbanā lā tu'ākhidhnā in nasīnā aw akhta'nā, Rabbanā wa lā taḥmil `alaynā iṣran kamā ḥamaltahu `alal-ladhīna min qablinā, Rabbanā wa lā tuḥammilnā mā lā ṭāqata lanā bih, wa`fu `annā, waghfir lanā, warḥamnā, Anta mawlānā fanṣurnā `ala ‘l-qawmi ‘l-kāfirīn.
---------------------------------
The Messenger believes in what has been sent down to him from his Lord, and so do the believers. Each one believes in Allah, His Angels, His Books, and His Messengers. They say: "We make no distinction between any of His Messengers," and they say: "We hear, and we obey. (We seek) Your Forgiveness, our Lord, and to You is the return." Allah burdens not a person beyond what he can bear. He gets rewarded for that (good) which he has earned, and he is punished for that (evil) which he has earned. Our Lord! Punish us not if we forget or fall into error. Our Lord! Lay not on us a burden like that which You did lay on those before us. Our Lord! Put not on us a burden greater than we have the strength to bear. Pardon us and grant us forgiveness. Have mercy on us. You are our Protector, and help us against the disbelieving people.
---------------------------------
The Messenger believes in what has been sent down to him from his Lord, and so do the believers. Each one believes in Allah, His Angels, His Books, and His Messengers. They say: "We make no distinction between any of His Messengers," and they say: "We hear, and we obey. (We seek) Your Forgiveness, our Lord, and to You is the return." Allah burdens not a person beyond what he can bear. He gets rewarded for that (good) which he has earned, and he is punished for that (evil) which he has earned. Our Lord! Punish us not if we forget or fall into error. Our Lord! Lay not on us a burden like that which You did lay on those before us. Our Lord! Put not on us a burden greater than we have the strength to bear. Pardon us and grant us forgiveness. Have mercy on us. You are our Protector, and help us against the disbelieving people.
Hadith Number: 112
باسمك ربى وضعت جنبي وبك ارفعه، إن امسكت نفسي فارحمها، وإن ارسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
Bismika Rabbī waḍa`tu janbī, wa bika arfa`uh, fa in amsakta nafsī farḥamhā, wa in arsaltahā faḥfaẓhā bimā taḥfaẓu bihi `ibādakaṣ-ṣāliḥīn.
---------------------------------
With Your Name my Lord, I lay myself down; and with Your Name I rise. And if You take my soul, have mercy on it, and if You send it back then protect it as You protect Your righteous slaves.
---------------------------------
With Your Name my Lord, I lay myself down; and with Your Name I rise. And if You take my soul, have mercy on it, and if You send it back then protect it as You protect Your righteous slaves.
Hadith Number: 113
اللٰهم انك خلقت نفسي وانت توفاها، لك مماتها ومحياها، إن احييتها فاحفظها، وإن امتها فاغفر لها، اللٰهم إني اسالك العافية
Allāhumma innaka khalaqta nafsī wa anta tawaffāhā, laka mamātuhā wa maḥyāhā, in aḥyaytahā faḥfaẓhā, wa in amattahā faghfir lahā. Allāhumma innī as'aluka ‘l-`āfiyah.
---------------------------------
O Allah, You have created my soul and You take it back. Unto You is its death and its life. If You give it life then protect it, and if You cause it to die then forgive it. O Allah, I ask You for strength.
---------------------------------
O Allah, You have created my soul and You take it back. Unto You is its death and its life. If You give it life then protect it, and if You cause it to die then forgive it. O Allah, I ask You for strength.
Hadith Number: 114
اللٰهم قني عذابك يوم تبعث، عبادك ثلاث مرار
Allāhumma qinī `adhābaka yawma tab`athu `ibādak.
---------------------------------
O Allah, save me from Your punishment on the Day that You resurrect Your slaves.
---------------------------------
O Allah, save me from Your punishment on the Day that You resurrect Your slaves.
Hadith Number: 115
باسمك اللٰهم اموت واحيا
Bismika Allāhumma amūtu wa aḥyā.
---------------------------------
In Your Name, O Allah, I die and I live.
---------------------------------
In Your Name, O Allah, I die and I live.
Hadith Number: 116
سبحان الله، الحمد الله، الله اكبر
Subḥānallāh, Wa ‘l-ḥamdu lillāh, Wallāhu Akbar.
---------------------------------
Glory is to Allah (thirty-three times in Arabic), Praise is to Allah (thirty-three times), Allah is the Most Great (thirty-four times)
---------------------------------
Glory is to Allah (thirty-three times in Arabic), Praise is to Allah (thirty-three times), Allah is the Most Great (thirty-four times)
Hadith Number: 117
اللٰهم رب السماوات السبع ورب الارض ورب العرش العظيم، ربنا ورب كل شيء، فالق الحب والنوى، ومنزل التوراة والإنجيل والفرقان، اعوذ بك من شر كل شيء انت آخذ بناصيته، اللٰهم انت الاول فليس قبلك شيء، وانت الآخر فليس بعدك شيء، وانت الظاهر فليس فوقك شيء، وانت الباطن فليس دونك شيء، اقض عنا الدين، واغننا من الفقر
Allāhumma Rabbas-samāwātis-sab`i wa Rabba ‘l-`Arshi ‘l-`Aẓīm, Rabbanā wa Rabba kulli shay', fāliqa ‘l-ḥabbi wan-nawā, wa munzilat-Tawrāti wal-'Injīli, wal-Furqān, a`ūdhu bika min sharri kulli shay'in anta ākhidhun bināṣiyatih. Allāhumma anta ‘l-awwalu falaysa qablaka shay', wa antal-ākhiru falaysa ba`daka shay', wa antaẓ-ẓāhiru falaysa fawqaka shay', wa antal-bāṭinu falaysa dūnaka shay', iqḍi `annad-dayn, wa aghninā mina ‘l-faqr.
---------------------------------
O Allah! Lord of the seven heavens and Lord of the Magnificent Throne. Our Lord and the Lord of everything. Splitter of the grain and the date-stone, Revealer of the Torah and the Injeel and the Furqan (the Qur'an), I seek refuge in You from the evil of everything that You shall seize by the forelock. O Allah You are the First and nothing has come before you, and You are the Last, and nothing may come after You. You are the Most High, nothing is above You and You are the Most Near, and nothing is nearer than You. Remove our debts from us and enrich us against poverty.
---------------------------------
O Allah! Lord of the seven heavens and Lord of the Magnificent Throne. Our Lord and the Lord of everything. Splitter of the grain and the date-stone, Revealer of the Torah and the Injeel and the Furqan (the Qur'an), I seek refuge in You from the evil of everything that You shall seize by the forelock. O Allah You are the First and nothing has come before you, and You are the Last, and nothing may come after You. You are the Most High, nothing is above You and You are the Most Near, and nothing is nearer than You. Remove our debts from us and enrich us against poverty.
Hadith Number: 118
الحمد للٰه الذي اطعمنا وسقانا، وكفانا وآوانا، فكم ممن لا كافي له ولا مؤوي
Alḥamdu lillāhil-lathī 'aṭ`amanā wa saqānā, wa kafānā, wa 'āwānā, fakam mimman lā kāfiya lahu wa lā mu'wī.
---------------------------------
Praise is to Allah Who has provided us with food and with drink, sufficed us and gave us an abode, for how many are there with no provision and no home.
---------------------------------
Praise is to Allah Who has provided us with food and with drink, sufficed us and gave us an abode, for how many are there with no provision and no home.