مشكوة المصابيح
Mishkat al-Masabih
كتاب الفتن
The Book of Tribulations
(الإِنْسَانُ يَكُونُ مُؤْمِنًا صَبَاحًا وَكَافِرًا مَسَاءً)
(A person will be a believer in the morning and a disbeliever in the evening)
Hadith Number: 5399
وعن ابي موسى عن النبي صلى الله عليه وسلم انه قال: «إن بين يدي الساعة فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا القاعد خير من القائم والماشي خير من الساعي فكسروا فيها قسيكم وقطعوا فيها اوتاركم واضربوا سيوفكم بالحجارة فإن دخل على احد منكم فليكن كخير ابني آدم» . رواه ابو داود. وفي رواية له (ضعيف): «ذكر إلى قوله» خير من الساعي ثم قالوا: فما تامرنا؟ قال: كونوا احلاس بيوتكم. وفي رواية الترمذي: ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال في الفتنة: «كسروا فيها قسيكم وقطعوا فيها اوتاركم والزموا فيها اجواف بيوتكم وكونوا كابن آدم» . وقال: هذا حديث صحيح غريب
Abu Musa reported the Prophet as saying, "Before the last hour there will be commotions like pieces of a dark night in which a man will be a believer in the morning and an infidel in the evening, or a believer in the evening and an infidel in the morning. He who sits during them will be better than he who gets up and he who walks during them will be better than he who runs. So, break your bows during them, cut your bowstrings during them, and strike your swords on stones. If people then come in to one of you, let him be like the better of Adam's sons [*] ." A version by him has the same up to "better than he who runs." It then says the people asked what he ordered them to do and he replied, "Keep to your houses". *The reference is to Abel who was killed by his brother Cain. Abu Dawud transmitted it. Tirmidhi's version states that God's messenger said about the commotion, "Break your bows during it, cut your bowstrings during it, keep to the inside of your houses during it, and be like Adam's son." Tirmidhi transmitted it. He said this is a sahih gharib tradition.
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن