مسند احمد
Musnad Ahmad
مسنَد المَكِّیِّینَ
Musnad of the Makkans
حَدِيثُ زَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا
Hadith of Zaynab, the wife of 'Abd Allah (may Allah be pleased with them)
Hadith Number: 16082
(حديث مرفوع) حدثنا محمد بن جعفر ، قال: حدثنا شعبة ، عن سليمان ، عن ابي وائل ، عن عمرو بن الحارث ، عن زينب امراة عبد الله ، انها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم للنساء:" تصدقن ولو من حليكن". قالت: فكان عبد الله خفيف ذات اليد , فقالت له: ايسعني ان اضع صدقتي فيك وفي بني اخي، او بني اخ لي يتامى؟ فقال عبد الله: سلي عن ذلك النبي صلى الله عليه وسلم , قالت: فاتيت النبي صلى الله عليه وسلم، فإذا على بابه امراة من الانصار، يقال لها: زينب، تسال عما اسال عنه، فخرج إلينا بلال، فقلنا: انطلق إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فسله عن ذلك، ولا تخبر من نحن , فانطلق إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال:" من هما؟" , فقال: زينب , فقال:" اي الزيانب؟" , فقال: زينب امراة عبد الله، وزينب الانصارية، فقال:" نعم، لهما اجران: اجر القرابة، واجر الصدقة".
It is narrated from Sayyidah Zainab that once the Prophet (peace be upon him) said: Give charity, even if it is from your jewelry. She says that her husband, Abdullah bin Mas'ud, was light-handed and financially weak. I said to him, "Is it possible that I give charity to you and to my orphan nephews?" He said, "Ask the Prophet (peace be upon him)." So I went to the Prophet (peace be upon him), and at the door of his house, there was another Ansari woman whose name was also Zainab, who had come to ask the same question from the Prophet (peace be upon him). Sayyiduna Bilal came out, so we said to him, "Go and ask the Prophet (peace be upon him) about this issue, and do not tell him who we are." So he went to the Prophet (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) asked, "Who are those two?" He replied that both are named Zainab. The Prophet (peace be upon him) asked, "Which Zainab?" He replied, "One is the wife of Abdullah bin Mas'ud and the other is Zainab Ansariyyah." The Prophet (peace be upon him) said: "Yes, both will receive reward, and a double reward—one reward for kinship and one for giving charity."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1466، م: 1000
Hadith Number: 16083
حدثنا ابن نمير ، حدثنا الاعمش ، عن منصور ، عن عمرو بن الحارث بن المصطلق ، عن زينب امراة عبد الله ، قالت: امرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم بالصدقة، فقال:" تصدقن يا معشر النساء" فذكر الحديث.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 1466، م: 1000، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، منصور لم يدرك عمرو بن الحارث
Hadith Number: 16084
حدثنا عبد الرزاق ، قال: اخبرنا سفيان ، عن الاعمش ، عن شقيق ، عن عمرو بن الحارث بن المصطلق ، عن زينب ، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" تصدقن يا معشر النساء" , فذكره.
Abd al-Razzaq narrated to us, he said: Sufyan informed us, from al-A'mash, from Shaqiq, from Amr ibn al-Harith ibn al-Mustaliq, from Zaynab, she said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Give charity, O assembly of women," and he mentioned it.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1466، م: 1000