مسند احمد
Musnad Ahmad
أَوَّلُ مُسْنَدِ الْبَصْرِيِّينَ
First Part of Musnad of the Basrans
حَدِيثُ نُقَادَةَ الْأَسَدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Hadith of Naqadah al-Asadi (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 20735
حدثنا يونس ، وعفان ، قالا: حدثنا غسان بن برزين ، حدثنا سيار بن سلامة الرياحي ، عن البراء السليطي ، عن نقادة الاسدي، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان بعث نقادة الاسدي إلى رجل يستمنحه ناقة له، وان الرجل رده، فارسل به إلى رجل آخر سواه، فبعث إليه بناقة، فلما ابصر بها رسول الله صلى الله عليه وسلم قد جاء بها نقادة يقودها قال:" اللهم بارك فيها وفيمن ارسل بها"، قال نقادة: يا رسول الله، وفيمن جاء بها؟ قال:" وفيمن جاء بها"، فامر بها رسول الله صلى الله عليه وسلم، فحلبت فدرت، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " اللهم اكثر مال فلان وولده يعني المانع الاول اللهم اجعل رزق فلان يوما بيوم" يعني صاحب الناقة الذي ارسل بها .
It is narrated from Hazrat Naqadah Asadi that the Prophet (peace be upon him) sent him to a man to get a she-camel, but that person refused to give the she-camel. Then he sent him to another man, and that man sent the she-camel to the service of the Prophet (peace be upon him). When the Prophet (peace be upon him) saw that Naqadah had brought the she-camel, he said, "O Allah, grant blessing in this she-camel and to the one who sent it." Naqadah submitted, "O Messenger of Allah, please also pray for the one who brought it." The Prophet (peace be upon him) said, "And grant blessing to the one who brought it as well." Then, on the order of the Prophet (peace be upon him), it was milked, and it gave plenty of milk. The Prophet (peace be upon him), praying for the first man who had refused to give the she-camel, said, "O Allah, increase so-and-so's wealth and children." And for the second man who had sent the she-camel, he said, "O Allah, grant him sustenance daily and gradually."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة البراء