Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Ahmad ibn Hanbal (rh)

مسند احمد
Musnad Ahmad
مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ
Musnad of the Ansar
حَدِيثُ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Hadith of Abu Uthman al-Nahdi from Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with him)
Show diacritics
Hadith Number: 21212
حدثنا سفيان ، عن عاصم ، عن ابي عثمان ، عن ابي ، قال: كان ابن عم لي شاسع الدار، فقلت: لو انك اتخذت حمارا او شيئا! فقال: ما يسرني ان بيتي مطنب ببيت محمد صلى الله عليه وسلم، قال: فما سمعت عنه كلمة اكره إلي منها، قال: فإذا هو يذكر الخطا إلى المسجد، فسال النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: " إن له بكل خطوة درجة" ..
It is narrated from Hazrat Abi (may Allah be pleased with him) that a cousin of mine lived far from the Prophet’s Mosque. I said to him,It would be better if you got a donkey or something similar.He replied,I do not like that my house should be adjacent to the house of Muhammad (peace and blessings be upon him).I had never heard a more unpleasant statement from his mouth, but then it became clear that what he meant was to attain the reward of walking from afar to the mosque. So they asked the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) about this, and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said,He will receive a rank for every step.It is narrated from Hazrat Ubayy bin Ka’b (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said,You will get what you intended.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 663
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 21213
حدثنا علي بن إسحاق ، حدثنا عبد الله بن المبارك ، اخبرنا عاصم الاحول ، عن ابي عثمان ، حدثني ابي بن كعب ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" اما إن لك ما احتسبت".
Narrated to us Ali ibn Ishaq, narrated to us Abdullah ibn al-Mubarak, informed us Asim al-Ahwal, from Abu Uthman, narrated to me Ubayy ibn Ka'b, he said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Verily, you will have what you intended."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 663
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 21214
حدثنا يحيى بن سعيد ، عن التيمي ، عن ابي عثمان ، عن ابي بن كعب ، قال: كان رجل بالمدينة، لا اعلم رجلا كان ابعد منه منزلا، او قال: دارا من المسجد منه، فقيل له: لو اشتريت حمارا فركبته في الرمضاء والظلمات، فقال: ما يسرني ان داري او قال: منزلي إلى جنب المسجد، فنمي الحديث إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: " ما اردت بقولك ما يسرني ان منزلي او قال داري، إلى جنب المسجد؟" قال: اردت ان يكتب إقبالي إذا اقبلت إلى المسجد، ورجوعي إذا رجعت إلى اهلي، قال:" اعطاك الله تعالى ذلك كله" او" انطاك الله ما احتسبت اجمع" او" انطاك الله ذلك كله ما احتسبت اجمع" .
It is narrated from Hazrat Abi (may Allah be pleased with him) that there was a man whose house was far from Masjid Nabawi. In my opinion, no one's house was farther than his. Someone said to him, "It would be good if you got a donkey or something similar." He replied, "I do not like that my house should be adjacent to the house of Muhammad (peace and blessings be upon him)." I had never heard a more unpleasant sentence from his mouth than this, but then it became clear that his intention was to earn the reward of walking from afar towards the mosque. So they asked the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) about this, and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "He will receive a rank for every step, and you will get what you intended."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 663
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 21215
حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن عاصم ، قال: سمعت ابا عثمان يحدث، عن ابي بن كعب ، قال: كان رجل ياتي الصلاة، فقيل له: لو اتخذت حمارا يقيك الرمضاء والشوك والوقع! قال شعبة: وذكر رابعة، قال: محلوفة، ما احب ان طنبي بطنب رسول الله صلى الله عليه وسلم، فذكر ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم، فقال: " لك ما نويت" او قال:" لك اجر ما نويت"، شعبة يقول ذلك .
It is narrated from Hazrat Abi (may Allah be pleased with him) that there was a man whose house was far from Masjid Nabawi. In my opinion, no one's house was farther than his. Someone said to him, "It would be good if you got a donkey or something similar." He replied, "I do not like that my house should be adjacent to the house of Muhammad (peace and blessings be upon him)." I had never heard a more unpleasant sentence from his mouth than this, but then it became clear that his intention was to earn the reward of walking from afar towards the mosque. So they asked the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) about this, and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "He will receive a rank for every step, and you will get what you intended."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 663
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 21216
حدثنا عبد الله، حدثنا عبيد الله بن معاذ بن العنبري ، حدثنا المعتمر ، قال: قال ابي : حدثنا ابو عثمان ، عن ابي بن كعب ، قال: كان رجل ما اعلم من الناس من إنسان من اهل المدينة ممن يصلي القبلة ابعد بيتا من المسجد منه، قال: فكان يحضر الصلوات كلهن مع النبي صلى الله عليه وسلم، فقلت له: لو اشتريت حمارا تركبه في الرمضاء والظلماء! قال: والله ما احب ان بيتي يلزق بمسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: فاخبرت رسول الله صلى الله عليه وسلم، فساله عن ذلك، فقال: يا نبي الله، لكيما يكتب اثري، ورجوعي إلى اهلي، وإقبالي إليه، او كما قال، قال: " انطاك الله ذلك كله"، او" اعطاك ما احتسبت اجمع"، او كما قال .
It is narrated from Hazrat Abi (may Allah be pleased with him) that there was a man whose house was far from Masjid Nabawi. In my opinion, no one's house was farther than his. Someone said to him, "It would be good if you got a donkey or something similar." He replied, "I do not like that my house should be adjacent to the house of Muhammad (peace and blessings be upon him)." I had never heard a more unpleasant sentence from his mouth than this, but then it became clear that his intention was to earn the reward of walking from afar towards the mosque. So they asked the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) about this, and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "He will receive a rank for every step, and you will get what you intended."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 663
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 21217
حدثنا عبد الله، حدثنا محمد بن ابي بكر المقدمي ، حدثنا عباد بن عباد ، حدثنا عاصم ، عن ابي عثمان ، عن ابي بن كعب ، قال: كان رجل من الانصار، بيته اقصى بيت في المدينة، فكان لا تكاد تخطئه الصلاة مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: فتوجعت له، فقلت: يا فلان، لو انك اشتريت حمارا يقيك من حر الرمضاء، ويقيك من هوام الارض! قال: والله ما احب ان بيتي بطنب بيت محمد صلى الله عليه وسلم، قال: فحملت حملا، حتى اتيت به نبي الله صلى الله عليه وسلم، فاخبرته فدعاه، فقال: مثل ذلك، وذكر انه يرجو في اثره الاجر، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم:" إن لك ما احتسبت" .
It is narrated from Hazrat Abi (may Allah be pleased with him) that there was a man whose house was far from Masjid Nabawi. In my opinion, no one's house was farther than his. Someone said to him, "It would be good if you got a donkey or something similar." He replied, "I do not like that my house should be adjacent to the house of Muhammad (peace and blessings be upon him)." I had never heard a more unpleasant sentence from his mouth than this, but then it became clear that his intention was to earn the reward of walking from afar towards the mosque. So they asked the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) about this, and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "He will receive a rank for every step, and you will get what you intended."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 663
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 21218
حدثنا عبد الله، حدثنا محمد بن عمرو بن العباس الباهلي ، حدثنا سفيان ، عن عاصم ، عن ابي عثمان ، عن ابي ، ان رجلا اعتزى فاعضه ابي بهن ابيه، فقالوا: ما كنت فحاشا! قال: إنا امرنا بذلك .
Abu Uthman says that a man falsely attributed himself to someone, so Hazrat Abi (may Allah be pleased with him) shamed him with reference to his father's private parts. People said to him, "You do not usually speak so openly?" He replied, "We have been commanded to do so."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده حسن
See Further Takhrij & Explanation