Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0

المنتقى ابن الجارود
Al-Muntaqa Ibn al-Jarud
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Book of Zakat
أول كتاب الزكاة
Beginning of the Book of Zakat
Show diacritics
Hadith Number: 334
حدثنا محمود بن آدم ، قال: ثنا مروان يعني ابن معاوية ، عن إسماعيل ، عن قيس ، عن جرير رضي الله عنه، قال: " بايعت رسول الله صلى الله عليه وسلم على: إقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، والنصح لكل مسلم" .
Sayyida Umm Waraqah (may Allah be pleased with her) narrates that when the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was about to set out for the Battle of Badr, she requested him: "O Messenger of Allah! Let me go with you to the battle. I will treat the sick and bandage the wounded. Perhaps Allah, the Exalted, will grant me martyrdom as well." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Stay in your house; Allah, the Exalted, will grant you the reward of martyrdom." The narrator states that she became known by the name "Shaheedah" (the martyress). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to visit her on Fridays and would say: "Let us go to Shaheedah." She knew the Qur'an, and she requested the Prophet (peace and blessings be upon him) for permission to appoint a mu'adhdhin (caller to prayer) in her house so that she could perform prayers, and he granted her permission.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 335
حدثنا محمد بن يحيى ، قال: ثنا عبد الرزاق ، قال: انا ابن جريج ، قال: اخبرني ابو الزبير ، انه سمع جابر بن عبد الله رضي الله عنهما، يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " ما من صاحب إبل لا يفعل فيها حقها إلا جاءت يوم القيامة اكثر ما كانت قط، واقعد لها بقاع قرقر تستن عليه بقوائمها واخفافها، ولا صاحب بقر لا يفعل فيها حقها إلا جاءت يوم القيامة اكثر ما كانت واقعد لها بقاع قرقر تنطحه بقرونها وتطؤه بقوائمها، ولا صاحب غنم لا يفعل فيها حقها إلا جاءت يوم القيامة اكثر ما كانت واقعد لها بقاع قرقر تنطحه بقرونها وتطؤه باظلافها ليس فيها جماء ولا مكسورة قرونها، ولا صاحب كنز لا يفعل فيه حقه إلا جاء كنزه يوم القيامة شجاعا اقرع يتبعه فاتحا فاه، فإذا اتاه فر منه فيناديه: خذ كنزك الذي خباته فانا عنه غني، فإذا راى انه لا بد منه سلك يده في فيه يقضمها قضم الفحل" ، قال ابو الزبير: وسمعت عبيد بن عمير يقول هذا القول، ثم سالنا جابر بن عبد الله رضي الله عنهما عن ذلك، فقال مثل قول عبيد بن عمير، قال ابو الزبير: وسمعت عبيد بن عمير، يقول: قال رجل:" يا رسول الله، ما حق الإبل؟ قال: حلبها على الماء وإعارة دلوها وإعارة فحلها ومنحها وحمل عليها في سبيل الله".
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) narrates that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: Whoever owns camels and does not pay their due zakat, on the Day of Resurrection those camels will come in the greatest number, and that person will be made to sit in a wide plain before them; they will trample him with their hooves and feet. Whoever owns cows and does not pay their due zakat, on the Day of Resurrection those cows will come in the greatest number, and that person will be made to sit in a wide plain before them; they will gore him with their horns and trample him with their feet. Whoever owns goats and does not pay their due zakat, on the Day of Resurrection those goats will come in the greatest number, and that person will be made to sit in a wide plain before them; they will gore him with their horns and trample him with their hooves. There will not be a single goat among them without horns or with broken horns. Whoever is wealthy and does not pay the due right of his wealth, on the Day of Resurrection his wealth will come in the form of a bald-headed snake, and it will pursue him with its mouth open. When the snake comes near him, the man will run away from it. The snake will call out to him: "Take your wealth, which you used to hide away; I have no need of it." When he finds no escape, he will put his hand into its mouth, and it will bite him like a camel. Abu Zubair says: I heard these words from Ubaid bin Umair, then I asked Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both), and he narrated it just as Ubaid bin Umair had said. Ubaid bin Umair also says: A man asked: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), what is the due right of camels? He replied: To milk them at the watering place, to give water, to lend them for mating, to give their udders, and to ride them in the way of Allah.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 336
حدثنا علي بن خشرم ، قال: انا عبد الله يعني ابن وهب ، عن عمرو بن الحارث ، عن دراج ابي السمح ، عن ابن حجيرة الخولاني ، عن ابي هريرة رضي الله عنه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: " إذا اديت زكاة مالك فقد قضيت ما عليك، ومن جمع مالا حراما فتصدق به لم يكن له فيه اجر وكان إصره عليه" .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: If you have paid the zakat on your wealth, then you have fulfilled your responsibility. Also, whoever gathers unlawful wealth and gives charity from it, he will not receive the reward of charity; rather, the sin will remain upon him.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 337
حدثنا محمد بن عثمان الوراق ، قال: ثنا ابو اسامة ، قال: ثني بريد بن عبد الله بن ابي بردة ، عن جده ابي بردة ، عن ابي موسى رضي الله عنه، قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وسلم انا ورجلان من بني عمي، فقال احد الرجلين: يا رسول الله امرني على بعض ما ولاك الله، وقال الآخر مثل ذلك، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: " إنا لا نولي هذا العمل احدا ساله، ولا احدا حرص عليه" .
Sayyiduna Abu Musa (may Allah be pleased with him) narrates that I and my two cousins went to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him). One of them said: O Messenger of Allah! Appoint me as a leader over any of the tasks that Allah has entrusted to you. The other also said the same. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: We do not appoint to this work anyone who asks for it or desires it.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 338
حدثنا محمد بن يحيى ، قال: ثنا عثمان بن عمر بن فارس ، قال: انا ابن عون ، عن الحسن ، عن عبد الرحمن بن سمرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لا تسال الإمارة، فإنك إن اعطيتها عن غير مسالة اعنت عليها، وإن اعطيتها عن مسالة وكلت إليها".
Sayyiduna Abdur Rahman bin Samurah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Do not seek leadership by asking for it. If leadership is given to you without your asking for it, you will be helped in it, but if you take leadership by asking for it, you will be left to it (without help).


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 339
حدثنا إبراهيم بن عبد الله النيسابوري ، قال: انا يزيد بن هارون ، قال: انا محمد بن إسحاق ، عن يزيد بن ابي حبيب ، عن عبد الرحمن بن شماسة ، قال: سمعت عقبة بن عامر الجهني رضي الله عنه، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " لا يدخل الجنة صاحب مكس" يعني العشار .
Sayyiduna Uqbah bin Amir al-Juhani (may Allah be pleased with him) narrates that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: No tax collector will enter Paradise, meaning the person who collects one-tenth as tax.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 340
حدثنا ابن المقرئ ، قال: ثنا سفيان ، عن عمرو بن يحيى بن عمارة بن ابي حسن المازني، عن ابيه ، عن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال ابن المقرئ: وقال مرة رواية: " ليس فيما دون خمس اواق صدقة، وليس فيما دون خمسة اوسق صدقة، وليس فيما دون خمسة ذود صدقة" .
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Zakat is not obligatory on less than five awqiyah of silver, five wasq of grain, and five camels.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 341
حدثنا عبد الله بن هاشم ، قال: ثنا يحيى هو ابن سعيد ، عن بهز بن حكيم ، قال: ثني ابي ، عن جدي ، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " في كل إبل سائمة في الاربعين من الإبل بنت لبون، لا تفرق إبل عن حسابها من اعطاها مؤتجرا بها فله اجرها، ومن منعها فإنا آخذوها وشطر إبله، عزمة من عزمات ربنا لا يحل لآل محمد منها شيء" .
Bahr bin Hakim narrates from his father, and he from his grandfather, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: For forty grazing camels, a bint labun is due. Do not move the camels from their place. Whoever pays zakat seeking reward will receive a reward, and whoever does not give zakat, we will take half of his wealth along with the zakat. These are the shares prescribed by our Lord, and nothing from these charities is permissible for the family of Muhammad, peace and blessings be upon him.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 342
حدثنا محمد بن يحيى ، قال: ثنا محمد بن عبد الله بن المثنى بن عبد الله بن انس بن مالك الانصاري ، قال: حدثني ابي ، عن ثمامة بن عبد الله بن انس ، انه سمع انس بن مالك رضي الله عنه، يقول: بعثني ابو بكر الصديق رضي الله عنه إلى البحرين فكتب لي هذا الكتاب:" بسم الله الرحمن الرحيم، هذه فريضة الصدقة التي فرض رسول الله صلى الله عليه وسلم على المسلمين، التي امر الله بها رسوله صلى الله عليه وسلم، فمن سئلها من المؤمنين على وجوهها فليعطها، ومن سئل فوقه فلا يعطه، في اربع وعشرين من الإبل فما دونها الغنم، في كل خمس شاة، فإذا بلغت خمسا وعشرين إلى خمس وثلاثين ففيها بنت مخاض انثى، فإن لم تكن بنت مخاض انثى فابن لبون ذكر، فإن بلغت ستة وثلاثين إلى خمس واربعين ففيها بنت لبون، فإذا بلغت ستة واربعين إلى ستين ففيها حقة طروقة الجمل، فإذا بلغت إحدى وستين إلى خمس وسبعين ففيها جذعة، فإذا بلغت ستة وسبعين إلى تسعين ففيها ابنتا لبون، فإذا بلغت إحدى وتسعين إلى عشرين ومائة ففيها حقتان طروقتا الجمل، فإذا زادت على عشرين ومائة ففي كل اربعين بنت لبون ففي كل خمسين حقة، فإذا تباين اسنان الإبل في فرائض الصدقات من بلغت عنده صدقته من الإبل الجذعة وليست عنده جذعة وعنده حقة فإنها تقبل منه الحقة ويجعل معها شاتين إن استيسرتا او عشرين درهما، فمن بلغت صدقته الحقة وليست عنده الحقة وعنده الجذعة فإنها تقبل منه الجذعة ويعطيه المصدق عشرين درهما او شاتين، ومن بلغت صدقته الحقة وليست عنده إلا ابنة لبون فإنها تقبل منه بنت لبون ويعطي معها شاتين او عشرين درهما، فمن بلغت صدقته بنت لبون وليست عنده وعنده حقة فإنها تقبل منه الحقة ويعطيه عشرين درهما او شاتين، ومن بلغت صدقته بنت لبون وليست عنده وعنده بنت مخاض فإنها تقبل منه بنت مخاض ويعطي معها عشرين درهما او شاتين، ومن بلغت صدقته بنت مخاض وليست عنده وعنده بنت لبون فإنها تقبل منه ابنة لبون ويعطيه المصدق عشرين درهما او شاتين، فمن لم يكن عنده بنت مخاض على وجهها وعنده ابن لبون ذكر فإنه يقبل منه ابن اللبون وليس معه شيء، فمن لم يكن معه إلا اربع من الإبل فليس فيها شيء إلا ان يشاء ربها، فإذا بلغت خمسا من الإبل ففيها شاة، وفي صدقة الغنم في سائمتها إذا كانت اربعين شاة ففيها شاة إلى عشرين ومائة، فإذا زادت على عشرين ومائة إلى ان تبلغ مائتين ففيها شاتان، فإذا زادت على المائتين إلى ثلاثمائة ففيها ثلاث شياة، فإذا زادت على ثلاثمائة شاة ففي كل مائة شاة ولا يخرج في الصدقة هرمة ولا ذات عوار ولا تيس إلا ان يشاء المصدق ولا يجمع بين متفرق ولا يفرق بين مجتمع خشية الصدقة، وما كان من خليطين فإنهما يتراجعان بينهما بالسوية، فإذا كانت سائمة الرجل ناقصة من اربعين شاة شاة فليس فيها صدقة إلا ان يشاء ربها، وفي الرقة ربع العشر، فإذا لم يكن ماله إلا تسعين ومائة درهم فليس فيها صدقة إلا ان يشاء ربها" .
Bahr bin Hakim narrates from his father, and he from his grandfather, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: For forty grazing camels, a bint labun is due. Do not move the camels from their place. Whoever pays zakat seeking reward will receive a reward, and whoever does not give zakat, we will take half of his wealth along with the zakat. These are the shares prescribed by our Lord, and nothing from these charities is permissible for the family of Muhammad, peace and blessings be upon him.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 343
حدثنا احمد بن يوسف ، قال: ثنا عبد الرزاق ، قال: انا سفيان ، ح وثنا احمد بن سعيد الدارمي ، قال: ثنا قبيصة ، قال: ثنا سفيان ، عن الاعمش ، عن ابي وائل ، عن مسروق ، عن معاذ رضي الله عنه، ان النبي صلى الله عليه وسلم بعثه إلى اليمن، فامره ان ياخذ من البقر من كل اربعين مسنة، ومن كل ثلاثين تبيعا او تبيعة" , وقال احمد بن يوسف: قال: بعثه النبي إلى اليمن فامره.
Sayyiduna Mu'adh (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent him to Yemen to collect zakat, and instructed him to take one musinnah (a two-year-old calf) from every forty cows, and one tabi'ah (a one-year-old calf) from every thirty cows.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation