صحيح مسلم
Sahih Muslim
كِتَاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلَاة
The Book of Mosques and Places of Prayer
باب نَهْيِ مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلاً أَوْ كُرَّاثًا أَوْ نَحْوَهَا عَنْ حُضُورِ الْمَسْجِدِ:
Chapter: Prohibiting one who has eaten garlic, onions, or leeks, and other things that have an offensive odor from coming to the masjid, until that smell has gone away, and such a person should be expelled from the masjid
Numbering by, Abdul Baqi: 561, Shamela: 1248
حدثنا محمد بن المثنى ، وزهير بن حرب ، قالا: حدثنا يحيى وهو القطان ، عن عبيد الله ، قال: اخبرني نافع ، عن ابن عمر ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال في غزوة خيبر: " من اكل من هذه الشجرة، يعني الثوم، فلا ياتين المساجد "، قال زهير في غزوة: ولم يذكر خيبر.
Ibn 'Umar reported: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: He who eats of this (offensive) plant must not approach our mosque, till its odour dies: (plant signifies) garlic.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 561
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 561, Shamela: 1249
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا ابن نمير . ح، قال: وحدثنا محمد بن عبد الله بن نمير ، واللفظ له، حدثنا ابي ، قال: حدثنا عبيد الله ، عن نافع ، عن ابن عمر ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: " من اكل من هذه البقلة، فلا يقربن مساجدنا، حتى يذهب ريحها، يعني الثوم ".
Ibn 'Umar reported: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: He who eats of this (offensive) plant must not approach our mosque, till its odour dies: (plant signifies) garlic.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 561
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 562, Shamela: 1250
وحدثني زهير بن حرب ، حدثنا إسماعيل يعني ابن علية ، عن عبد العزيز وهو ابن صهيب ، قال: سئل انس عن الثوم، فقال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " من اكل من هذه الشجرة، فلا يقربنا، ولا يصلي معنا ".
Ibn Suhaib reported: Anas was asked about the garlic; he stated that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) had said: He who eats of this plant (garlic) should not approach us and pray along with us.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 562
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 562, Shamela: 1251
وحدثني محمد بن رافع ، عبد بن حميد ، قال عبد: اخبرنا، وقال ابن رافع: حدثنا عبد الرزاق ، اخبرنا معمر ، عن الزهري ، عن ابن المسيب ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " من اكل من هذه الشجرة، فلا يقربن مسجدنا، ولا يؤذينا بريح الثوم ".
Abu Hurairah (RA) reported: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: He who eats of this plant (garlic) should not approach our mosque and should not harm us with the odour of garlic.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 562
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 563, Shamela: 1252
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا كثير بن هشام ، عن هشام الدستوائي ، عن ابي الزبير ، عن جابر ، قال: " نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم، عن اكل البصل، والكراث، فغلبتنا الحاجة فاكلنا منها، فقال: من اكل من هذه الشجرة المنتنة، فلا يقربن مسجدنا، فإن الملائكة تاذى مما يتاذى منه الإنس ".
Jabir reported: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) forbade eating of onions and leek. When we were overpowered by a desire (to eat) we ate them. Upon this he (the Holy Prophet) said: He who eats of this offensive plant must not approach our mosque, for the angels are harmed by the same things as men.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 563
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 564, Shamela: 1253
وحدثني ابو الطاهر ، وحرملة ، قالا: اخبرنا ابن وهب ، اخبرني يونس ، عن ابن شهاب ، قال: حدثني عطاء بن ابي رباح ، ان جابر بن عبد الله ، قال: وفي رواية حرملة، وزعم ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: " من اكل ثوما، او بصلا، فليعتزلنا او ليعتزل مسجدنا، وليقعد في بيته، وإنه اتي بقدر فيه خضرات من بقول، فوجد لها ريحا "، فسال، فاخبر بما فيها من البقول، فقال: قربوها إلى بعض اصحابه، فلما رآه كره اكلها، قال: كل، فإني اناجي من لا تناجي.
Jabir reported: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: He who eats garlic or onion should remain away from us or from our mosque and stay in his house. A kettle was brought to him which had (cooked) vegetables in it, He smelt (offensive) odour in it. On asking he was informed of the vegetables (cooked in it). He said: Take it to such and such Companion. When he saw it, he also disliked eating it. (Upon this), he (the Holy Prophet) said: You may eat it, for I converse with one with whom you do not converse.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 564
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 564, Shamela: 1254
وحدثني محمد بن حاتم ، حدثنا يحيى بن سعيد ، عن ابن جريج ، قال: اخبرني عطاء ، عن جابر بن عبد الله ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: من اكل من هذه البقلة، الثوم، وقال مرة: " من اكل البصل، والثوم، والكراث، فلا يقربن مسجدنا، فإن الملائكة تتاذى مما يتاذى منه بنو آدم ".
Jabir bin 'Abdullah reported the Apostle of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) saying: He who eats of this (offensive) plant, i. e garlic, and sometimes he said: He who eats onion and garlic and leek, should not approach our mosque for the angels are harmed by the same things as the children of Adam.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 564
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 564, Shamela: 1255
وحدثنا إسحاق بن إبراهيم ، اخبرنا محمد بن بكر . ح، قال: وحدثني محمد بن رافع ، حدثنا عبد الرزاق ، قالا: جميعا اخبرنا ابن جريج ، بهذا الإسناد، من اكل من هذه الشجرة، يريد الثوم، فلا يغشنا في مسجدنا، ولم يذكر: البصل والكراث.
Ibn Juraij has narrated it with the same chain of transmitters: He who eats of this plant, i. e. garlic, should not come to us in our mosque, and he made no mention of onions or leek.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 564
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 565, Shamela: 1256
وحدثني عمرو الناقد ، حدثنا إسماعيل ابن علية ، عن الجريري ، عن ابي نضرة ، عن ابي سعيد ، قال: لم نعد ان فتحت خيبر، فوقعنا اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم في تلك البقلة: الثوم، والناس جياع، فاكلنا منها اكلا شديدا، ثم رحنا إلى المسجد، فوجد رسول الله صلى الله عليه وسلم الريح، فقال: " من اكل من هذه الشجرة الخبيثة شيئا، فلا يقربنا في المسجد "، فقال الناس: حرمت، حرمت، فبلغ ذاك النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: " ايها الناس، إنه ليس بي تحريم ما احل الله لي، ولكنها شجرة اكره ريحها ".
Abu Sa'id reported: We made no transgression but Khaybar was conquered. We, the Companions of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) , fell upon this plant. i e. garlic. because the people were hungry. We ate it to our heart's content and then made our way towards the mosque. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) sensed its odour and he said: He who takes anything of this offensive plant must not approach us in the mosque. The people said: Its (use) has been forbidden; its (use) has been forbidden. This reached the Apostle of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and he said: O people, I cannot forbid (the use of a thing) which Allah has made lawful, but (this garlic) is a plant the odour of which is repugnant to me.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 565
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 566, Shamela: 1257
حدثنا هارون بن سعيد الايلي ، واحمد بن عيسى ، قالا: حدثنا ابن وهب ، اخبرني عمرو ، عن بكير بن الاشج ، عن ابن خباب ، عن ابي سعيد الخدري ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، " مر على زراعة بصل، هو واصحابه، فنزل ناس منهم، فاكلوا منه ولم ياكل آخرون، فرحنا إليه، فدعا الذين لم ياكلوا البصل، واخر الآخرين، حتى ذهب ريحها ".
Abu Sa'id al-Khudri reported: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) along with his Companions happened to pass by a field in which onions were sown. The people stopped there and ate out of that, but some of them did not eat. Then they (Prophet's Companions) went to him. He (first) called those who had not eaten the onions and kept the others (who had taken onions) waiting till its odour vanished.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 566
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة