سنن الدارقطني
Sunan al-Daraqutni
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Discussion on Prayer
بَابُ تَكْرَارِ الصَّلَاةِ
Chapter on repeating the prayer
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 1524, Al-Resalah: ,1541
حدثنا عبد الوهاب بن عيسى ، ثنا إسحاق بن ابي إسرائيل ، ثنا عبد العزيز بن محمد ، عن زيد بن اسلم ، عن بسر بن محجن ، عن ابيه ، انه كان جالسا مع النبي صلى الله عليه وسلم. ح وحدثنا ابو بكر النيسابوري ، ثنا يونس بن عبد الاعلى ، انا ابن وهب ، ان مالكا اخبره، عن زيد بن اسلم ، عن رجل من بني الديل، يقال له: بسر بن محجن، عن ابيه محجن ، انه كان في مجلس مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فاذن في الصلاة، فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم فصلى ثم رجع ومحجن في مجلسه، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ما منعك ان تصلي مع الناس؟ الست برجل مسلم؟"، قال: بلى يا رسول الله، ولكن كنت قد صليت في اهلي، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إذا جئت فصل مع الناس وإن كنت قد صليت" . اللفظ لحديث مالك، والمعنى واحد.
Busr bin Mihjan narrates from his father: Once he was sitting with the Prophet Muhammad (peace be upon him), the Prophet (peace be upon him) stood up and performed prayer. When he returned, Sayyiduna Mihjan was still sitting in his place. The Prophet (peace be upon him) asked: "What is the reason that you did not perform the prayer with the people? Are you not a Muslim?" He replied: "Yes, O Messenger of Allah! But I had already performed the prayer at home." The Prophet (peace be upon him) said to him: "When you come, then perform the prayer with the people as well, even if you have already performed the prayer." These are the words of the narration transmitted from Imam Malik, and its meaning is nearly the same.
Numbering by Al-Ilmiyyah: 1524
تخریج الحدیث: