سنن سعید بن منصور
Sunan Saeed bin Mansur
كِتَابُ التَّفْسِيرِ
Book of Tafsir (Quranic Exegesis)
قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَإِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ}
His saying, Exalted is He: {And if someone is in hardship, then [let there be] postponement until [a time of] ease.}
Hadith Number: 452
نا هشيم ، قال: نا مغيرة , قال: حدثني الشعبي , عن الربيع بن خثيم ، انه كان له على رجل دين، فيقول: اثم فلان، إن كنت موسرا فاده، وإن كنت معسرا فإلى ميسرة. فقلت ذلك لإبراهيم , فقال:" إنما ذلك في الربا" .
Rabee’ bin Khuthaym, may Allah have mercy on him, had a debt owed to him by a certain person, so he used to say:“So-and-so is sinful; if you are able, then pay the debt, and if you are in hardship, then defer it until a time of ease.”I mentioned this to Ibrahim, may Allah have mercy on him, and he said:“This granting of respite is regarding usury.”
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 453
نا هشيم ، قال: نا يونس ، وهشام ، عن ابن سيرين ، ان رجلين اختصما إلى شريح في حق كان لاحدهما قبل الآخر، فقضى عليه شريح، وامر بحبسه، فقال رجل عنده: إنه معسر، والله عز وجل يقول في كتابه: وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة سورة البقرة آية 280، قال:" ذلك في الربا، والله يقول: إن الله يامركم ان تؤدوا الامانات إلى اهلها سورة النساء آية 58" .
It is narrated from Ibn Sirin (may Allah have mercy on him) that two men brought a case before Shurayh the Judge (may Allah have mercy on him) regarding a matter, and one of them had a right over the other. Shurayh gave judgment in favor of the one who had the right and ordered the other man to be imprisoned. A person present there said: "This man is insolvent, and Allah the Exalted says in His Book: ﴿وَإِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ﴾ 'And if the debtor is in hardship, then let there be postponement until [a time of] ease.'" Shurayh (may Allah have mercy on him) replied: "This verse is about the matter of usury, and Allah the Exalted says: ﴿إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَىٰ أَهْلِهَا﴾ 'Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due.'"
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 454
نا نا خالد بن عبد الله ، عن يزيد بن ابي زياد ، عن مجاهد ، عن ابن عباس رضي الله عنهما , في قوله عز وجل: وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة سورة البقرة آية 280، قال:" ذلك في الربا" .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) regarding the statement of Allah the Exalted: ﴿وَإِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ﴾ "And if the debtor is in hardship, then [let there be] postponement until [a time of] ease," that he said: "This verse was revealed concerning the matter of usury."
تخریج الحدیث: