Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0

سنن سعید بن منصور
Sunan Saeed bin Mansur
كِتَابُ النِّكَاحِ
Book of Marriage
بَابُ الْجَمْعِ بَيْنَ ابْنَةِ الرَّجُلِ وَامْرَأَتِهِ
Chapter: Combining between a man's daughter and his wife
Show diacritics
Hadith Number: 1004
قال هشيم: قال ابن ابي ليلى: " ياخذ بالعلانية" . نا هشيم، نا منصور، عن الحسن ," انه كان يكره الجمع بين ابنة الرجل وامراته" .
It is narrated from Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) that he used to say: "It is disliked for a man to combine his daughter and his wife."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1005
نا هشيم، انا ابن عون، عن ابن سيرين ," انه كان لا يرى بذلك باسا" .
It is narrated from Hazrat Ibn Sirin (may Allah have mercy on him) that he did not consider there to be any harm in it.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1006
نا إسماعيل بن إبراهيم، انا ايوب، قال:" سئل الحسن ومحمد بن سيرين عن الرجل يتزوج امراة الرجل وابنته من غيرها، فكره ذلك الحسن، ولم ير به باسا محمد بن سيرين، فقال: قد فعل جبلة، رجل من اهل مصر" .
Ayyub (may Allah have mercy on him) narrates that Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) and Muhammad ibn Sirin (may Allah have mercy on him) were asked about a man who had a woman as his wife and her daughter from another man in marriage as well. Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) considered it disliked, while Muhammad ibn Sirin (may Allah have mercy on him) saw no harm in it and said: "A man named Jabalah from Egypt also did this."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1007
حدثنا إسماعيل بن إبراهيم، نا سلمة بن علقمة، قال:" إني لجالس، فسئل عنها، فكرهها، فقال بعض القوم: يا ابا سعيد، اترى بينهما شيئا؟ فنظر، ثم قال: ما ارى بينهما شيئا" .
Salamah bin Alqamah (may Allah have mercy on him) narrates that when he was asked about this matter, he considered it disliked. Then some people said: "O Abu Sa'id! Do you see any prohibition between the two?" So he looked and said: "I do not see any prohibition between the two."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1008
نا حماد بن زيد، عن ايوب، وسفيان، عن عمرو بن دينار، ان عبد الله بن صفوان، " جمع بين امراة رجل وابنته" .
It is narrated from Abdullah bin Safwan that he combined a man's wife and his daughter (in marriage).


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1009
نا إسماعيل بن إبراهيم، انا ايوب، عن عكرمة بن خالد، ان عبد الله بن صفوان , " تزوج امراة رجل من ثقيف وابنته" .
Abdullah bin Safwan married the wife and the daughter of a man from Thaqif.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1010
نا هشيم، عن مغيرة، عن قثم مولى بني هاشم , ان عبد الله بن جعفر , " جمع بين ابنة علي وبين امراته النهشلية" .
Abdullah bin Ja'far married both the daughter of Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) and his (widowed) wife Nahshaliyah.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1011
نا جرير بن عبد الحميد، عن قثم مولى آل العباس , قال: " جمع عبد الله بن جعفر بين ليلى بنت مسعود النهشلية، وكانت امراة علي، وبين ام كلثوم بنت علي لفاطمة بنت رسول الله صلي الله عليه وسلم، فكانتا امراتيه" .
Sayyiduna Abdullah bin Ja'far married both Sayyida Layla bint Mas'ud Nahshaliyya and Sayyida Umm Kulthum bint Ali (may Allah be pleased with them), who was the daughter of Sayyida Fatima, the daughter of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), at the same time.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation