سنن سعید بن منصور
Sunan Saeed bin Mansur
كِتَابُ الطَّلَاقِ
Book of Divorce
بَابُ مَا تَجْتَنِبُهُ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا فِي عِدَّتِهَا
Chapter on what a widow must avoid during her waiting period
Hadith Number: 2133
نا سفيان ، عن ايوب بن موسى ، عن حميد بن نافع ، عن زينب بنت ابي سلمة ، عن ام سلمة ، ان امراة جاءت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، تستاذنه في الكحل ؛ لانه كان مات زوجها، فلم ياذن لها، وقال:" قد كانت إحداكن ترمي بالبعرة على راس الحول، وإنما هي الآن اربعة اشهر وعشرا" .
Sayyida Umm Salamah (may Allah be pleased with her) narrates: "A woman came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and sought permission to apply kohl, because her husband had passed away. The Prophet (peace be upon him) did not grant her permission and said: Among you, in the time of ignorance, a woman would complete her waiting period by throwing dung at the end of a whole year, and now the period of waiting (‘iddah) is four months and ten days."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 2134
نا نا هشيم، انا خالد الحذاء، عن حفصة بنت سيرين، عن ام سلمة ، انها سئلت عن المتوفى عنها زوجها، اتكتحل بالإثمد في عدتها؟ قالت:" لا وإن نفقتا، ولكن بالصبر والذرور" .
Sayyida Umm Salamah (may Allah be pleased with her) was asked whether a woman whose husband has passed away may apply ithmid (a well-known kohl) during her 'iddah. Sayyida Umm Salamah (may Allah be pleased with her) replied: "No, even if there is pain in her eyes, she should be patient and treat it with zurur (a kohl made from herbs)."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 2135
نا هشام بن حسان، عن ابن سيرين، وحفصة، عن ام عطية ، انها قالت في المتوفى عنها زوجها:" إنها لا تمس خضابا، ولا تكتحل بكحل، ولا تلبس مصبوغا، ولا تمس من الطيب إلا نبذا من قسط واظفار عند طهرها" .
It is narrated from Sayyida Umm Atiyyah (may Allah be pleased with her): "A widow should refrain from perfume and colored clothes; she may use a little of the scent of qist and azfar at the time of bathing."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 2136
نا سفيان ، عن ايوب بن موسى ، عن حميد بن نافع ، عن زينب بنت ابي سلمة ، ان ام حبيبة لما جاءها نعي ابي سفيان دعت بصفرة بعد الثالث، فمسحت بها عارضيها وذراعيها، وقالت: إني كنت غنية عن هذا لولا اني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " لا يحل لامراة تؤمن بالله واليوم الآخر ان تحد على ميت إلا على زوج، فإنها تحد عليه اربعة اشهر وعشرا" .
Lady Umm Habibah (may Allah be pleased with her) applied perfume on the third day after the death and said: "If I had not heard the command of the Messenger of Allah (peace be upon him), I would not have done this."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 2137
نا هشيم، انا ابن ابي ليلى، عن نافع، عن ابن عمر، انه قال في المتوفى عنها زوجها:" إنها لا تمس خضابا، ولا طيبا، ولا كحلا، ولا ثوبا مصبوغا إلا ثوب عصب تجلبب به، ولا تبيت عن بيتها حتى تنقضي عدتها" .
Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said: "A widow should not use perfume, decorative kohl, or colored clothes; she should only wear plain clothes and remain in her house."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 2138
نا نا سفيان، عن ايوب بن موسى، عن نافع، ان صفية امراة عبد الله، لما مات عنها عبد الله اشتكت عينيها،" فكانت تقطر فيها الصبر" .
Nafi' (may Allah have mercy on him) narrated: "Safiyyah, the wife of Abdullah, applied collyrium of sabr to her eyes after her husband's death."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 2139
نا هشيم، انا مغيرة، عن إبراهيم، انه قال في المتوفى عنها زوجها:" لا تكتحل بكحل زينة إلا بصبر او ذرور، ولا تبيت عن بيتها، ولا تخرج في حق عيادة او ذي قرابة، والمطلقة ثلاثا مثل ذلك" .
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "A widow should not apply decorative kohl, she may only use sabr or zarur, and she should not leave the house except out of necessity."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 2140
نا عبد الرحمن بن ابي الزناد، عن هشام بن عروة، قال: كان عروة من اشد الناس في الإحداد، لقد سالته امراة تلبس خمارا ببقم وهي حادة؟ فقال: لا، فقالت: لا والله ما لي غيره، فقال:" اصبغيه إذا بسواد"، وقال عروة: " السنة في الإحداد ان المراة لا يحل لها ان تحد فوق ثلاث، فإذا كان يوم الرابع امرت ان يمس درعها الصفرة او الزعفران، إن المراة حادة على زوجها فإنها لا تمس شيئا حتى ينقضي اجلها" .
Hazrat Urwah (may Allah have mercy on him) said: "Mourning is strict upon a woman; a colored veil is not permissible, she should use a black veil, and a widow should complete her waiting period (‘iddah)."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 2141
نا هشيم، انا سيار، عن الشعبي، في رجل تزوج امراة فطلقها قبل ان يدخل بها، فعفا وليها عن نصف الصداق فخاصمت زوجها إلى شريح، فقال:" قد عفا وليك"، ثم رجع عن ذلك بعد، فجعل " الذي بيده عقدة النكاح الزوج" .
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "A woman argued with her husband over half the dower even after her guardian had forgiven it; Shurayh at first considered the guardian's forgiveness valid, then reconsidered and declared the husband to be the true owner of the marriage."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 2142
نا عيسى بن يونس، وابو معاوية، عن الاعمش، عن إبراهيم، عن علقمة، قال:" هو الولي"، وكان شريح يقول:" هو الزوج".
Alqamah (may Allah have mercy on him) narrated from Ibrahim (may Allah have mercy on him): "The guardian has authority over the marriage contract." And Shurayh (may Allah have mercy on him) said: "The husband has authority."
تخریج الحدیث: