Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Saeed bin Mansoor (rh)

سنن سعید بن منصور
Sunan Saeed bin Mansur
كِتَابُ الْجِهَادِ
Book of Jihad
بَابُ الْمَرْأَةِ تُجِيرُ عَلَى الْقَوْمِ
Chapter on a woman granting protection to a people
Show diacritics
Hadith Number: 2610
نا إسماعيل بن عياش ، عن عبد العزيز بن عبيد الله ، عن سعيد بن ابي هند ، ان ابا مرة ، مولى عقيل بن ابي طالب، اخبره، ان ام هانئ بنت ابي طالب اخبرته، انها اجارت رجلين من بني مخزوم يوم فتح رسول الله صلى الله عليه وسلم مكة، فدخل عليها علي بن ابي طالب، فقال: ما هذا يا ام هانئ؟ لاقتلنهما، قالت: فاغلقت عليهما، ثم ذهبت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فوجدته يغتسل وابنته فاطمة تستره بثوب، فاغتسل، ثم اخذ الثوب فالتحفه، ثم صلى ثماني ركعات الضحى، ثم قال:" ما لك يا ام هانئ؟" قلت: إني اجرت رجلين من احمائي، فجاء علي يريد ان يقتلهما، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" قد امنا من امنت، واجرنا من اجرت" .
Lady Umm Hani (may Allah be pleased with her) says: On the day of the conquest of Makkah, I granted protection to two of my relatives. Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: "I will kill them." I shut the door on them and went to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). He was performing ghusl and Lady Fatimah (may Allah be pleased with her) was holding a curtain. After completing the ghusl, he wrapped himself in a cloth, performed eight rak‘ahs, and said: "O Umm Hani! Whom you have granted protection, we have also granted protection."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 2611
نا نا ابو شهاب، عن الاعمش، عن إبراهيم، عن الاسود بن يزيد، عن عائشة ، إن كانت المراة لتجير على المسلمين فيجوز" .
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) said: "Indeed, if a woman grants protection to the Muslims, her protection is valid."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 2612
نا يعقوب بن عبد الرحمن ، قال: حدثني ابي ، قال: لما كان يوم الفتح جاءت ام هانئ بنت ابي طالب، فقالت: اي رسول الله، إني اجرت احمائي، واغلقت عليهم، وإن ابن امي اراد قتلهم، فقال لها رسول الله:" قد اجرنا من اجرت يا ام هانئ، إنما يجير على المسلمين ادناهم" ، ثم جاءها فتوضا عندها، ثم تعطف بثوبه، وصلى ثماني ركعات.
On the day of the conquest of Makkah, Sayyida Umm Hani (may Allah be pleased with her) came and said: "O Messenger of Allah, I have granted protection to my relatives, and I have closed the door, but my brother (Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him) wants to kill them." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "We have also granted protection to whomever you have granted protection. Even if the least of the Muslims grants protection, it is accepted." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) went to her house, performed ablution, and offered eight units of prayer.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 2613
نا يحيى بن زكريا بن ابي زائدة عن عبد الملك بن ابي سليمان ، عن عطاء بن ابي رباح ، قال: جيء بثمامة بن اثال اسيرا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: " إن شئت ان نقتلك، وإن شئت ان نفديك، وإن شئت ان نعتقك، وإن شئت ان تسلم"، فقال: إن تصل تصل عظيما، وإن تفاد تفاد عظيما، وإن تعتق تعتق عظيما، وإن اسلم قسرا فلا، فاعتقه رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم اسلم، فقال: يا رسول الله، لا تحمل إلى قريش حبة ولا تمرة حتى ياذن الله ورسوله، فكتبت قريش إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم تساله بارحامها، وتقول: إنك تامر بصلة الرحم، وقد هلكنا وهلك عيالاتنا، فكتب رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى ثمامة" ان تدع لحرم الله وامنه مادتهم، وان لا تحمي عليهم"، فحمل إليهم .
Thumamah bin Uthal was brought as a captive to the Messenger of Allah (peace be upon him). The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "If you wish, you may kill him; if you wish, you may release him for ransom; if you wish, you may set him free without ransom; or if you wish, you may accept Islam." Thumamah replied: "If you show kindness, you will show kindness to a noble person; if you take ransom, you will take ransom from a noble person; if you set free, you will set free a noble person; and if you try to force me to become Muslim, I will not accept." Then the Messenger of Allah (peace be upon him) set him free. Later, Sayyiduna Thumamah (may Allah be pleased with him) accepted Islam and said: "O Messenger of Allah! Now no wheat or dates will go to the Quraysh until Allah and His Messenger permit." The Quraysh wrote a letter to the Messenger of Allah (peace be upon him) requesting mercy and said: "You command the maintaining of ties of kinship; we have been destroyed, and so have our families." So the Messenger of Allah (peace be upon him) wrote to Sayyiduna Thumamah (may Allah be pleased with him): «حرم الله (یعنی مکہ) اور اس کی امانت کے لیے ان کا سامان جانے دو، اور ان پر پابندی نہ لگاؤ۔» Thus, Sayyiduna Thumamah (may Allah be pleased with him) sent them grain.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 2614
نا نا يحيى بن زكريا، عن خنس بن سليم العبدي، عن رجل من بني سعد بن زيد بن مناة، قال: كنت عند ابن عباس، فساله رجل من اهل الري، فقال: يغير العدو فيسبي اهل الذمة ويسوق البقر والغنم، فتطلبهم الخيل، فتدركهم، فيذبحون البقر والغنم، وينكحون نساء اهل الذمة , فقال ابن عباس : " المسلم يرد على المسلم، والمسلم يرد على اهل العهد، ومن نكح ذميا فهو زان" .
A man asked Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) that the enemy attacks, takes captive the women of the dhimmis, then some Muslims marry those women, so Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) said: "A Muslim cannot enter upon a dhimmi, and whoever marries a dhimmi woman is a fornicator."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation