Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)

سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كِتَاب الطَّهَارَةِ
Purification (Kitab Al-Taharah)
باب مَنْ قَالَ تَغْتَسِلُ مَنْ طُهْرٍ إِلَى طُهْرٍ
Chapter: Those Who Said: She Should Perform Ghusl From One Purity To The Other.
Show diacritics
Hadith Number: 297
حدثنا محمد بن جعفر بن زياد، حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا شريك، عن ابي اليقظان، عن عدي بن ثابت، عن ابيه، عن جده، عن النبي صلى الله عليه وسلم،" في المستحاضة تدع الصلاة ايام اقرائها، ثم تغتسل وتصلي، والوضوء عند كل صلاة"، قال ابو داود: زاد عثمان: وتصوم وتصلي.
Narrated Grandfather of Adi ibn Thabit ?: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said about the woman having a prolonged flow of blood: She should abandon prayer during her menstrual period: then she should take a bath and pray. She should perform ablution for every prayer. Abu Dawud said: Uthman added: She should keep fast and pray.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
ترمذي (126)،ابن ماجه (625)
أبو اليقظان عثمان بن عمير: ضعيف مدلس مختلط،غال في التشيع (وانظر الفتح المبين في تحقيق طبقات المدلسين ص 105)
ووالد عدي بن ثابت: مجھول الحال
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 25
Show diacritics
Hadith Number: 298
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، عن الاعمش، عن حبيب بن ابي ثابت، عن عروة، عن عائشة، قالت: جاءت فاطمة بنت ابي حبيش إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فذكر خبرها، وقال:" ثم اغتسلي، ثم توضئي لكل صلاة وصلي".
Narrated Aishah, Ummul Muminin: Fatimah daughter of Abu Hubaysh came to the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم and narrated what happened with her. He said: Then take a bath and then perform ablution for every prayer and pray.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
ابن ماجه (624)
الأعمش عنعن (تقدم: 14)
وحبيب بن أبي ثابت مدلس و عنعن (طبقات المدلسين: 69/ 3)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 25
Show diacritics
Hadith Number: 299
حدثنا احمد بن سنان القطان الواسطي، حدثنا يزيد، عن ايوب بن ابي مسكين، عن الحجاج، عن ام كلثوم، عن عائشة،" في المستحاضة تغتسل تعني مرة واحدة، ثم توضا إلى ايام اقرائها".
Aishah said about the woman who has a prolonged flow of blood: She should take bath, i. e. only once; then she should perform ablution until he next menstrual period.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
انظر الحديث الآتي (300)، حجاج بن أرطاة لم ينفرد به تابعه شبرمة
Show diacritics
Hadith Number: 300
حدثنا احمد بن سنان القطان الواسطي، حدثنا يزيد، عن ايوب ابي العلاء، عن ابن شبرمة، عن امراة مسروق، عن عائشة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، مثله، قال ابو داود: وحديث عدي بن ثابت، والاعمش، عن حبيب،وايوب ابي العلاء، كلها ضعيفة لا تصح، ودل على ضعف حديث الاعمش، عن حبيب، هذا الحديث اوقفه حفص بن غياث، عن الاعمش، وانكر حفص بن غياث ان يكون حديث حبيب مرفوعا، واوقفه ايضا اسباط، عن الاعمش، موقوف، عن عائشة، قال ابو داود: ورواه ابن داود عن الاعمش مرفوعا اوله، وانكر ان يكون فيه الوضوء عند كل صلاة، ودل على ضعف حديث حبيب هذا، ان رواية الزهري، عن عروة، عن عائشة، قالت: فكانت تغتسل لكل صلاة، في حديث المستحاضة، وروى ابو اليقظان، عن عدي بن ثابت عن ابيه، عن علي رضي الله عنه وعمار مولى بني هاشم، عن ابن عباس وروى عبد الملك بن ميسرة، والمغيرة، وفراس، ومجالد، عن الشعبي عن حديث قمير، عن عائشة، توضئي لكل صلاة،ورواية داود وعاصم عن الشعبي عن قمير عن عائشة، تغتسل كل يوم مرة، وروى هشام بن عروة، عن ابيه، المستحاضة تتوضا لكل صلاة، وهذه الاحاديث كلها ضعيفة، إلا حديث قمير، وحديث عمار مولى بني هاشم، وحديث هشام بن عروة، عن ابيه، والمعروف عن ابن عباس: الغسل.
This tradition has also been narrated by Aishah through a different chain of transmitters. Abu Dawud said: All the traditions (on this subject) transmitted by Adi bin Thabit and Amash on the authority of Habib and Ayyub al-'Ala, all of them are weak; none of them is sound. This tradition indicatesthe tradition reported by al-Amash a a statement of Companion, i. e. Aishah. Hafs bin Ghayath has rejected the tradition transmitted by Habib as the statement (of the Prophet). And Asbat also reported it as a statement of Aishah. Abu Dawud said: Ibn Dawud has narrated the first part of this tradition as a statement (of the Prophet), and denied that there was any mention of performing ablution for every prayer. The weakness of the tradition reported by Habib is also indicated by the fact that the version transmuted by al-Zuhri from Urwah on the authority of Aishah says that she used to wash herself for every prayer; (these words occur) in the tradition about the woman who has a flow of blood. This tradition has been reported by Abu al-Yaqzan from Adi bin Thabit from his father from Ali, and narrated by Ammar, the freed salve of Banu Hashim, from Ibn Abbas, and transmitted by Abd al-Malik bin Maisarah, Bayan, al-Mughirah, Firas, on the authority of al-Shabi, from Qumair from Aishah, stating: You should perform ablution for every prayer. The version transmitted by Dawud, and Asim from al-Shabi from Qumair from Aishah has the words: She should take bath only once every day. The version reported by Hisham bin Urwah from his father has the words: The woman having a flow of blood should perform ablution for every prayer. All these traditions are weak except the tradition reported by Qumair and the tradition reported by Ammar, the freed slave of Banu Hashim, and the tradition narrated by Hisham bin Urwah on the authority of his father. What is commonly known from Ibn Abbas is bathing (for every prayer).


قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح