Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)

سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كِتَاب الصَّلَاةِ
Prayer (Kitab Al-Salat)
باب الصَّلاَةِ فِي النَّعْلِ
Chapter: Praying In Sandals.
Show diacritics
Hadith Number: 648
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن ابن جريج، حدثني محمد بن عباد بن جعفر، عن ابن سفيان، عن عبد الله بن السائب، قال:" رايت النبي صلى الله عليه وسلم يصلي يوم الفتح ووضع نعليه عن يساره".
Narrated Abdullah ibn as-Saib: I saw the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم praying on the day of the conquest of Makkah and he had placed his shoe at his left side.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 649
حدثنا الحسن بن علي، حدثنا عبد الرزاق، وابو عاصم، قالا: اخبرنا ابن جريج، قال: سمعت محمد بن عباد بن جعفر، يقول:اخبرني ابو سلمة بن سفيان، وعبد الله بن المسيب العابدي، وعبد الله بن عمر، عن عبد الله بن السائب، قال:" صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم الصبح بمكة فاستفتح سورة المؤمنين، حتى إذا جاء ذكر موسى، وهارون، او ذكر موسى، وعيسى، ابن عباد يشك او اختلفوا، اخذت رسول الله صلى الله عليه وسلم سعلة فحذف فركع"، وعبد الله بن السائب حاضر لذلك.
Abdullah bin al-Saib said; the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم led us in the morning prayer at Makkah. He began to recite Surah al-Mu;minin and while he came to description of Moses and Aaron or the description of Moses and Jesus the narrator Ibn Abbad doubts or other narrators differed amongst themselves on this word the prophet صلی اللہ علیہ وسلم coughed and gave up (recitation) and then bowed Abdullah bin al-Saib was present seeing all this incident.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (455)
Show diacritics
Hadith Number: 650
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد بن سلمة، عن ابي نعامة السعدي، عن ابي نضرة، عن ابي سعيد الخدري، قال:" بينما رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي باصحابه إذ خلع نعليه فوضعهما عن يساره، فلما راى ذلك القوم القوا نعالهم، فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاته، قال: ما حملكم على إلقاء نعالكم؟ قالوا: رايناك القيت نعليك فالقينا نعالنا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن جبريل عليه السلام اتاني فاخبرني ان فيهما قذرا، او قال: اذى، وقال: إذا جاء احدكم إلى المسجد فلينظر، فإن راى في نعليه قذرا او اذى فليمسحه وليصل فيهما".
Narrated Abu Saeed al-Khudri: While the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم was leading his Companions in prayer, he took off his sandals and laid them on his left side; so when the people saw this, they removed their sandals. When the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم finished his prayer, he asked: What made you remove your sandals? The replied: We saw you remove your sandals, so we removed our sandals. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم then said: Gabriel came to me and informed me that there was filth in them. When any of you comes to the mosque, he should see; if he finds filth on his sandals, he should wipe it off and pray in them.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
مشكوة المصابيح (766)
Show diacritics
Hadith Number: 651
حدثنا موسى يعني ابن إسماعيل، حدثنا ابان، حدثنا قتادة، حدثني بكر بن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا، قال: فيهما خبث، قال: في الموضعين خبثا.
This tradition has also been transmitted through a chain by Bakr bin Abdullah. This version has the word Khubuth (filth) and in two places the word Khubuthan (filth).


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
السند مرسل
و الحديث السابق (الأصل : 650) يغني عنه
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 36
Show diacritics
Hadith Number: 652
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا مروان بن معاوية الفزاري، عن هلال بن ميمون الرملي، عن يعلى بن شداد بن اوس، عن ابيه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" خالفوا اليهود فإنهم لا يصلون في نعالهم ولا خفافهم".
Narrated Aws ibn Thabit al-Ansari: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: Act differently from the Jews, for they do not pray in their sandals or their shoes.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
مشكوة المصابيح (765)
مروان بن معاوية الفزاري صرح بالسماع عند ابن حبان (357)
Show diacritics
Hadith Number: 653
حدثنا مسلم بن إبراهيم، حدثنا علي بن المبارك، عن حسين المعلم، عن عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده، قال:" رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي حافيا ومنتعلا".
Narrated Abdullah ibn Amr ibn al-As: I saw the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم praying both barefooted and wearing sandals.


قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (769)
ورواه أحمد بن جعفر بن حمدان القطيعي في جزء الألف دينار (144) عن الفضل بن حباب عن مسلم بن إبراھيم به بلفظ: ’’رأيت رسول اللهﷺ يصلي منتعلًا ويشرب قائمًا وقاعدًا ويصوم في السفر ويفطر وينصرف في الصلاة عن يمينه وشماله‘‘