Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)

سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
أبواب تفريع استفتاح الصلاة
Prayer (Tafarah Abwab Estaftah Assalah)
باب التَّشَهُّدِ
Chapter: The Tashah-hud.
Show diacritics
Hadith Number: 968
حدثنا مسدد، اخبرنا يحيى، عن سليمان الاعمش، حدثني شقيق بن سلمة، عن عبد الله بن مسعود، قال: كنا إذا جلسنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في الصلاة، قلنا: السلام على الله قبل عباده السلام على فلان وفلان، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لا تقولوا السلام على الله، فإن الله هو السلام، ولكن إذا جلس احدكم فليقل: التحيات لله والصلوات والطيبات، السلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، فإنكم إذا قلتم ذلك اصاب كل عبد صالح في السماء والارض، او بين السماء والارض، اشهد ان لا إله إلا الله واشهد ان محمدا عبده ورسوله، ثم ليتخير احدكم من الدعاء اعجبه إليه فيدعو به".
Abd Allah bin Masud said: when we (prayed and) sat up during prayer along the Messenger of Allah (may peach be upon him), we said:Peace be to Allah before it is supplicated for His servants; peace be to so and so.The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: Do not sayPeace be to Allah, for Allah Himself is peace. When one of you sits (during the prayer), he should say: The adoration of the tongue are due to Allah, and acts of worship and all good things. Peace be upon you, O Prophet, and Allah’s mercy and His blessings. Peace be upon us and upon Allah’s upright servants. When you say that, it reaches every upright servant in heavens and earth or between heavens and earth. I testify that there is no god but Allah, and I testify that Muhammad is His servant and Messenger. Then he may choose any supplication which pleases him and offer it.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (835) صحيح مسلم (402)
Show diacritics
Hadith Number: 969
حدثنا تميم بن المنتصر، اخبرنا إسحاق يعني ابن يوسف،عن شريك، عن ابي إسحاق، عن ابي الاحوص، عن عبد الله، قال: كنا لا ندري ما نقول إذا جلسنا في الصلاة، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم قد علم، فذكر نحوه. قال شريك: وحدثنا جامع يعني ابن ابي شداد، عن ابي وائل، عن عبد الله، بمثله، قال:" وكان يعلمنا كلمات، ولم يكن يعلمناهن كما يعلمنا التشهد: اللهم الف بين قلوبنا، واصلح ذات بيننا، واهدنا سبل السلام، ونجنا من الظلمات إلى النور، وجنبنا الفواحش ما ظهر منها وما بطن، وبارك لنا في اسماعنا وابصارنا وقلوبنا وازواجنا وذرياتنا، وتب علينا إنك انت التواب الرحيم، واجعلنا شاكرين لنعمتك مثنين بها قابليها واتمها علينا".
Narrated Abdullah ibn Masud: We did not know what we should say when we sat during prayer. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم was taught (by Allah). He then narrated the tradition to the same effect. Sharik reported from Jami', from Abu Wail on the authority of Abdullah ibn Masud something similar. He said: He used to teach us also some other words, but he did not teach them as he taught us the tashahhud: O Allah, join our hearts, mend our social relationship, guide us to the path of peace, bring us from darkness to light, save us from obscenities, outward or inward, and bless our ears, our eyes, our hearts, our wives, our children, and relent toward us; Thou art the Relenting, the Merciful. And make us grateful for Thy blessing and make us praise it while accepting it and give it to us in full.


قال الشيخ الألباني: صحيح ، ومن قوله : قال شريك : ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
أخرجه النسائي (1164 وسنده صحيح)
Show diacritics
Hadith Number: 970
حدثنا عبد الله بن محمد النفيلي، حدثنا زهير، حدثنا الحسن بن الحر، عن القاسم بن مخيمرة، قال: اخذ علقمة بيدي فحدثني، ان عبد الله بن مسعود اخذ بيده، وان رسول الله صلى الله عليه وسلم اخذ بيد عبد الله" فعلمه التشهد في الصلاة، فذكر مثل دعاء حديث الاعمش، إذا قلت هذا او قضيت هذا فقد قضيت صلاتك، إن شئت ان تقوم فقم، وإن شئت ان تقعد فاقعد".
Narrated Abdullah ibn Masud: Alqamah said that Abdullah ibn Masud caught hold of his hand saying that the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم caught hold of his (Ibn Masud's) hand and taught him the tashahhud during prayer. He then narrated the (well known) tradition (of tashahhud). This version adds: When you say this or finish this, then you have completed your prayer. If you want to stand up, then stand, and if you want to remain sitting, then remain sitting.


قال الشيخ الألباني: شاذ بزيادة إذا قلت
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
وأصله عند النسائي (1168) وقوله: ’’إذا قلت ھذا‘‘ مدرج باتفاق الحفاظ، انظر المدرج إلي المدرج للسيوطي (ص20)
Show diacritics
Hadith Number: 971
حدثنا نصر بن علي، حدثني ابي، حدثنا شعبة، عن ابي بشر، سمعت مجاهدا يحدث، عن ابن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في التشهد:" التحيات لله الصلوات الطيبات، السلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته". قال: قال ابن عمر: زدت فيها" وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين اشهد ان لا إله إلا الله". قال ابن عمر: زدت فيها" وحده لا شريك له واشهد ان محمدا عبده ورسوله".
Ibn Umar reported the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم as saying: The adoration of the tongue are due to Allah, and acts of worship, all good things. Peace be upon you, O Prophet, and Allah’s mercy and His blessings. Ibn Umar said: I added:And Allah’s blessings, peace be upon us, and upon Allah’s upright servants. I testify that there is not god but Allah.Ibn Umar said: I added to it: He is alone, no one is His associate, and I testify that Muhammad is His servant and His Messenger.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 972
حدثنا عمرو بن عون، اخبرنا ابو عوانة، عن قتادة. ح وحدثنا احمد بن حنبل، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا هشام، عن قتادة، عن يونس بن جبير، عن حطان بن عبد الله الرقاشي، قال: صلى بنا ابو موسى الاشعري، فلما جلس في آخر صلاته، قال رجل من القوم: اقرت الصلاة بالبر والزكاة، فلما انفتل ابو موسى اقبل على القوم، فقال: ايكم القائل كلمة كذا وكذا، قال: فارم القوم، فقال: ايكم القائل كلمة كذا وكذا، فارم القوم، قال: فلعلك يا حطان انت قلتها، قال: ما قلتها، ولقد رهبت ان تبكعني بها، قال: فقال رجل من القوم: انا قلتها، وما اردت بها إلا الخير، فقال ابو موسى: اما تعلمون كيف تقولون في صلاتكم؟ رسول الله صلى الله عليه وسلم خطبنا، فعلمنا، وبين لنا سنتنا، وعلمنا صلاتنا، فقال:"إذا صليتم فاقيموا صفوفكم، ثم ليؤمكم احدكم، فإذا كبر فكبروا، وإذا قرا غير المغضوب عليهم ولا الضالين سورة الفاتحة آية 7، فقولوا: آمين، يحبكم الله، وإذا كبر وركع فكبروا واركعوا، فإن الإمام يركع قبلكم ويرفع قبلكم، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فتلك بتلك، وإذا قال: سمع الله لمن حمده، فقولوا: اللهم ربنا ولك الحمد، يسمع الله لكم، فإن الله تعالى قال على لسان نبيه صلى الله عليه وسلم: سمع الله لمن حمده، وإذا كبر وسجد فكبروا واسجدوا، فإن الإمام يسجد قبلكم ويرفع قبلكم، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فتلك بتلك. فإذا كان عند القعدة فليكن من اول قول احدكم ان يقول التحيات الطيبات الصلوات لله، السلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، اشهد ان لا إله إلا الله واشهد ان محمدا عبده ورسوله"، لم يقل احمد: وبركاته، ولا قال: واشهد، قال: وان محمدا.
Narrated Abu Musa al-Ashari: Hittan ibn Abdullah ar-Ruqashi said: Abu Musa al-Ashari led us in prayer. When he sat at the end of his prayer, one of the people said: Prayer has been established by virtue and purity. When Abu Musa returned (from his prayer or finished his prayer), he gave his attention to the people, and said: Which of you is the speaker of such and such words? The people remained silent. Which of you is the speaker of such and such words? The people remained silent. He said: You might have said them, Hittan. He replied: I did not say them. I was afraid you might punish me. One of the people said: I said them and I did not intend by them (anything) except good. Abu Musa said: Do you not know how you utter (them) in your prayer? The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم addressed us, and taught us and explained to us our way of doing and taught us our prayer. He said: When you pray a (congregational) prayer, straighten your rows, then one of you should lead you in prayer. When he says the takbir (Allah is Most Great), say the takbir, and when he recites verses "Not of those upon whom is Thy anger, nor of those who err" (i. e. the end of Surah i.), say Amin; Allah will favour you. When he says "Allah is most great, " and bows, say "Allah is most great" and bow, for the imam will bow before you, and will raise (his head) before you. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: This is for that. When he says "Allah listens to the one who praises Him, " say: "O Allah, our Lord, to Thee be praise, Allah be praised, " Allah will listen to you, for Allah, the Exalted, said by the tongue of His Prophet صلی اللہ علیہ وسلم : "Allah listens to the one who praises Him. " When he says "Allah is most great" and prostrates, say: "Allah is most great" and prostrate, for the imam prostrates before you and raises his head before you. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: This is for that. When he sits, each one of you should say "The adorations of the tongue, all good things, and acts of worship are due to Allah. Peace be upon you, O Prophet, and Allah's mercy and His blessings. Peace be upon us and upon Allah's upright servants. I testify that there is no god but Allah, and I testify that Muhammad is His servant and Messenger. " This version of Ahmad does not mention the words "and His blessings" nor the phrase "and I testify"; instead, it has the words "that Muhammad. "


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (404)
Show diacritics
Hadith Number: 973
حدثنا عاصم بن النضر،حدثنا المعتمر، قال: سمعت ابي، حدثنا قتادة، عن ابي غلاب يحدثه، عن حطان بن عبد الله الرقاشي، بهذا الحديث، زاد" فإذا قرا فانصتوا، وقال في التشهد بعد اشهد ان لا إله إلا الله زاد وحده لا شريك له". قال ابو داود: وقوله فانصتوا ليس بمحفوظ لم يجئ به إلا سليمان التيمي في هذا الحديث.
This tradition has also been transmitted by Hittan bin Abdullah al-Ruqashi through a different chain of narrators. This version adds: When he (the imam) recites the Quran, keep silence (and listen attentively). And in the tashahhud this version adds after the wordsI testify that there is no god but Allahthe wordsHe is alone, and there is no associate of Him. Abu Dawud said: His word "And keep silence" is not guarded; it has been narrated by Sulaiman al-Taimi alone in his version.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (404)
منسوخ بحديث أبي ھريرة، انظر الحديث السابق (821)
Show diacritics
Hadith Number: 974
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا الليث، عن ابي الزبير، عن سعيد بن جبير، وطاوس، عن ابن عباس، انه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعلمنا التشهد كما يعلمنا القرآن، وكان يقول:" التحيات المباركات الصلوات الطيبات لله، السلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، اشهد ان لا إله إلا الله واشهد ان محمدا رسول الله".
Ibn Abbas said: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to teach us the tashahhud as he would teach us the Quran, and would say: The blessed adoration of the tongue, acts of worship (and) all good things are due to Allah. Peace be upon you, O Prophet, and Allah’s mercy and His blessings. Peace be upon us and upon Allah’s upright servants. I testify that there is no god but Allah, and I testify that Muhammad is Allah’s Messenger صلی اللہ علیہ وسلم .


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (403)
Show diacritics
Hadith Number: 975
حدثنا محمد بن داود بن سفيان، حدثنا يحيى بن حسان، حدثنا سليمان بن موسى ابو داود، حدثنا جعفر بن سعد بن سمرة بن جندب،حدثني خبيب بن سليمان بن سمرة، عن ابيه سليمان بن سمرة، عن سمرة بن جندب، اما بعد" امرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا كان في وسط الصلاة او حين انقضائها فابدءوا قبل التسليم، فقولوا: التحيات الطيبات والصلوات والملك لله، ثم سلموا على اليمين، ثم سلموا على قارئكم، وعلى انفسكم". قال ابو داود: سليمان بن موسى كوفي الاصل كان بدمشق، قال ابو داود: دلت هذه الصحيفة على ان الحسن سمع من سمرة.
Narrated Samurah ibn Jundub: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم commanded us (to recite) when we sit in the middle of the prayer or at its end before the salutation: The adorations of the tongue, all good things, acts of worship, and the Kingdom are due to Allah. Then give salutation to the right side; then salute your reciter (i. e. the imam) and yourselves. Abu Dawud said: Sulaiman bin Musa hails from Kufah and he lives in Damascus. Abu Dawud said: This collection of traditions indicates that al-Hasan (al-Basri) heard traditions from Samurah (b. Jundub).


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
خبيب بن سليمان مجهول و جعفر بن سعد ضعيف
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 47