
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
تفرح أبواب الجمعة
Prayer (Tafarah Abwab ul Jummah)
باب اللُّبْسِ لِلْجُمُعَةِ
Chapter: The Clothes That Should Be Worn For Friday Prayer.
Hadith Number: 1076
حدثنا القعنبي، عن مالك، عن نافع، عن عبد الله بن عمر، ان عمر بن الخطاب راى حلة سيراء، يعني: تباع عند باب المسجد، فقال: يا رسول الله، لو اشتريت هذه فلبستها يوم الجمعة وللوفد إذا قدموا عليك، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إنما يلبس هذه من لا خلاق له في الآخرة"، ثم جاءت رسول الله صلى الله عليه وسلم منها حلل، فاعطى عمر بن الخطاب منها حلة، فقال عمر: كسوتنيها يا رسول الله، وقد قلت في حلة عطارد ما قلت، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إني لم اكسكها لتلبسها" فكساها عمر اخا له مشركا بمكة.
Abdullah bin Umar said: Umar bin al-Khattab saw a silken suit sold at the gate of the mosque. He said: Messenger of Allah, would that you purchase this suit and wear it on Friday and on the occasion when a delegation (from the outside) comes to you. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: One who has no share in the afterlife will put on this (suit). Afterwards suits of similar nature were brought to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . He gave Umar bin al-Khattab one of these suits. Umar said: Messenger of Allah, you are giving it to me for use while you had told me such-and-such about the suit of ‘Utarid (I. e. sold by ‘Utarid). The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: I did not give it to you that you should wear it. Hence Umar gave it to his brother who was a disbeliever at Makkah for wearing.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (886) صحيح مسلم (2068)
Hadith Number: 1077
حدثنا احمد بن صالح، حدثنا ابن وهب، اخبرني يونس، وعمرو بن الحارث، عن ابن شهاب، عن سالم، عن ابيه، قال: وجد عمر بن الخطاب حلة إستبرق تباع بالسوق فاخذها، فاتى بها رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: ابتع هذه تجمل بها للعيد وللوفود، ثم ساق الحديث، والاول اتم.
Abdullah bin Umar said: Umar bin al-Khattab saw a suit of silken cloth being sold in the market. He took it to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم , and said: Purchase it ad decorate with it on Eid on the occasion of the arrival of delegations. The narrator then narrated the tradition. The former version is complete.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (2068)
Hadith Number: 1078
حدثنا احمد بن صالح، حدثنا ابن وهب، اخبرني يونس، وعمرو، ان يحيى بن سعيد الانصاري حدثه، ان محمد بن يحيى بن حبان حدثه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" ما على احدكم إن وجد، او ما على احدكم إن وجدتم، ان يتخذ ثوبين ليوم الجمعة سوى ثوبي مهنته". قال عمرو: واخبرني ابن ابي حبيب، عن موسى بن سعد، عن ابن حبان، عن ابن سلام، انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول ذلك على المنبر. قال ابو داود: ورواه وهب بن جرير، عن ابيه، عن يحيى بن ايوب، عن يزيد بن ابي حبيب، عن موسى بن سعد، عن يوسف بن عبد الله بن سلام، عن النبي صلى الله عليه وسلم.
Narrated Muhammad ibn Yahya ibn Habban: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: What is the harm if any of you has two garments, if he can provide them, for Friday (prayer) in addition to the two garments for his daily work? Amr reported from Ibn Habib from Musa ibn Saad from Ibn Habban from Ibn Salam who heard this (tradition) from the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم on the pulpit. Abu Dawud said: This tradition has been reported by Yusuf bin Abdullah bin Salam from the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم through a different chain of narrators.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
مشكوة المصابيح (1389)
أخرجه ابن ماجه (1095 وسنده حسن) وللحديث شواھد كثيرة جدًا
مشكوة المصابيح (1389)
أخرجه ابن ماجه (1095 وسنده حسن) وللحديث شواھد كثيرة جدًا