Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)

سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب صلاة الاستسقاء
The Book Of The Prayer For Rain (Kitab al-Istisqa)
باب مَنْ قَالَ أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ
Chapter: Whoever Said That It Should Be Prayed With Four Rak’ahs.
Show diacritics
Hadith Number: 1178
حدثنا احمد بن حنبل، حدثنا يحيى، عن عبد الملك، حدثني عطاء، عن جابر بن عبد الله، قال: كسفت الشمس على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، وكان ذلك في اليوم الذي مات فيه إبراهيم بن رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال الناس: إنما كسفت لموت إبراهيم ابنه صلى الله عليه وسلم، فقام النبي صلى الله عليه وسلم فصلى بالناس ست ركعات في اربع سجدات، كبر، ثم قرا فاطال القراءة، ثم ركع نحوا مما قام، ثم رفع راسه فقرا دون القراءة الاولى، ثم ركع نحوا مما قام، ثم رفع راسه فقرا القراءة الثالثة دون القراءة الثانية، ثم ركع نحوا مما قام، ثم رفع راسه فانحدر للسجود فسجد سجدتين، ثم قام فركع ثلاث ركعات قبل ان يسجد ليس فيها ركعة إلا التي قبلها اطول من التي بعدها إلا ان ركوعه نحو من قيامه، قال: ثم تاخر في صلاته فتاخرت الصفوف معه، ثم تقدم فقام في مقامه وتقدمت الصفوف فقضى الصلاة وقد طلعت الشمس، فقال:" يا ايها الناس، إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله عز وجل لا ينكسفان لموت بشر، فإذا رايتم شيئا من ذلك فصلوا حتى تنجلي". وساق بقية الحديث.
Narrated Jabir bin Abdullah: There was an eclipse of the sun in the time of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم had died. The people began to to say that there was an eclipse on account of the death of Ibrahim. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم stood up and led the people in prayer performing six bowings and four prostrations. he said: Allah is most great, and then recited from the Quran and prolonged the recitation. He then bowed nearly as long as he stood. He then raised his head and recited from the Quran but it was less than the first (recitation). He then bowed nearly as long as he stood. He then raised his head and then recited from the Quran for the third time, but it was less than the second recitation. He then bowed nearly as long as he stood. he then raised his head and then recited from the Quran for the third time, but it was less than the second recitation. he then bowed nearly as long as he stood. Then he raised his head and went down for prostration. he made two prostrations. He then stood and made three bowings before prostrating himself, the preceding bowing being more lengthy than the following, but he bowed nearly as long as he stood. He then stepped back during the prayer and the rows (of the people) too stepped back along with him. Then he stepped forward and stood in his place, and the rows too stepped forward. he then finished the prayer and the sun had become bright. He said: O people, the sun and the moon are two of Allah's signs; they are not eclipsed on account of a man's death. So when you see anything of that nature, offer prayer until the sun becomes bright. The narrator then narrated the rest of the tradition.


قال الشيخ الألباني: صحيح وساق بقية الحديث
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (904)
Show diacritics
Hadith Number: 1179
حدثنا مؤمل بن هشام، حدثنا إسماعيل، عن هشام، حدثنا ابو الزبير، عن جابر، قال: كسفت الشمس على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم في يوم شديد الحر، فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم باصحابه، فاطال القيام حتى جعلوا يخرون، ثم ركع فاطال، ثم رفع فاطال، ثم ركع فاطال، ثم رفع فاطال، ثم سجد سجدتين، ثم قام فصنع نحوا من ذلك فكان اربع ركعات واربع سجدات، وساق الحديث.
Narrated Jabir: There was an eclipse of the sun in the time of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم on a hot day. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم led his Companions in prayer and prolonged the standing until the people began to fall down. He then bowed and prolonged it; then he raised his head and prolonged (the stay); then he bowed and prolonged it; then he raised his head and prolonged (the stay); then he made two prostrations and then stood up; then he did in the same manner. He thus performed four bowings and four prostrations. Then the narrator narrated the rest of the tradition.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (904)
Show diacritics
Hadith Number: 1180
حدثنا ابن السرح، اخبرنا ابن وهب. ح وحدثنا محمد بن سلمة المرادي /a>، حدثنا ابن وهب، عن يونس، عن ابن شهاب، اخبرني عروة بن الزبير، عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، قالت: خسفت الشمس في حياة رسول الله صلى الله عليه وسلم" فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى المسجد، فقام، فكبر، وصف الناس وراءه، فاقترا رسول الله صلى الله عليه وسلم قراءة طويلة، ثم كبر، فركع ركوعا طويلا، ثم رفع راسه، فقال: سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد، ثم قام فاقترا قراءة طويلة هي ادنى من القراءة الاولى، ثم كبر فركع ركوعا طويلا هو ادنى من الركوع الاول، ثم قال: سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد، ثم فعل في الركعة الاخرى مثل ذلك فاستكمل اربع ركعات واربع سجدات، وانجلت الشمس قبل ان ينصرف".
Narrated Aishah (May Allah be pleased with her): There was an eclipse of the sun during the lifetime of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم came tot he mosque; he stood up and uttered the takbir (Allah is great); the people stood in rows behind him; the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم recited from the Quran for a long time; then he uttered the takbir (Allah is most great) and performed bowing for a long time, then he raised his head and said: Allah listens to him who praises Him; our Lord, and to Thee be praise; then he stood up and recited from the Quran for a long time, but it was less than the first (recitation); he then bowed for a long time, but it was less than the first bowing; he then said, Allah listens to him who praises Him; our Lord, and to Thee be praise. he then did so in the second rak'ah. he thus completed four bowings and four prostrations. The sun had become bright before he departed.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (1046) صحيح مسلم (901)
Show diacritics
Hadith Number: 1181
حدثنا احمد بن صالح، حدثنا عنبسة، حدثنا يونس، عن ابن شهاب، قال: كان كثير بن عباس يحدث،ان عبد الله بن عباس كان يحدث، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" صلى في كسوف الشمس" مثل حديث عروة، عن عائشة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم،" انه صلى ركعتين في كل ركعة ركعتين".
Narrated Abdullah bin Abbas: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم prayed at the solar eclipse as reported in the tradition narrated by Urwah from Aishah from the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم that he offered two rak'ahs of prayer bowing twice in each rak'ah.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (1046) صحيح مسلم (902)
Show diacritics
Hadith Number: 1182
حدثنا احمد بن الفرات بن خالد ابو مسعود الرازي، اخبرنا محمد بن عبد الله بن ابي جعفر الرازي، عن ابيه، عن ابي جعفر الرازي، قال ابو داود: وحدثت عن عمر بن شقيق، حدثنا ابو جعفر الرازي، وهذا لفظه وهو اتم، عن الربيع بن انس، عن ابي العالية، عن ابي بن كعب، قال: انكسفت الشمس على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، وإن النبي صلى الله عليه وسلم" صلى بهم فقرا بسورة من الطور وركع خمس ركعات، وسجد سجدتين، ثم قام الثانية فقرا سورة من الطور وركع خمس ركعات وسجد سجدتين، ثم جلس كما هو مستقبل القبلة يدعو حتى انجلى كسوفها".
Narrated Ubayy bin Kab: An eclipse of the sun took place in the time of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم led them in prayer. He recited one of the long surahs, bowing five times and prostrating himself twice. He then stood up for the second rak'ah, recited one of the long surahs, bowed firve times, prostrated himself twice, then sat where he was facing the qiblah and made the supplication till the eclipse was over.


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
قال ابن حبان في ترجمة الربيع بن أنس :’’ والناس يتقون حديثه ما كان من رواية (أبي) جعفر عنه لأن فيھا اضطراب كثير ‘‘ (الثقات 4 / 228) وھو حسن الحديث في غير رواية أبي جعفر الرازي عنه
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 51
Show diacritics
Hadith Number: 1183
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن سفيان، حدثنا حبيب بن ابي ثابت، عن طاوس، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم،" انه صلى في كسوف الشمس، فقرا، ثم ركع، ثم قرا، ثم ركع، ثم قرا، ثم ركع، ثم قرا، ثم ركع، ثم سجد والاخرى مثلها".
Narrated Ibn Abbas: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم prayed at solar eclipse; he recited from the Quran and then bowed; then he recited from the Quran and then bowed; he then recited from the Quran and bowed; he then recited fromt eh Quran and bowed. Then he prostrated himself and performed the second rak'ah similar to the first.


قال الشيخ الألباني: منكر
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (909)
Show diacritics
Hadith Number: 1184
حدثنا احمد بن يونس، حدثنا زهير، حدثنا الاسود بن قيس، حدثني ثعلبة بن عباد العبدي من اهل البصرة، انه شهد خطبة يوما لسمرة بن جندب، قال: قال سمرة: بينما انا وغلام من الانصار نرمي غرضين لنا حتى إذا كانت الشمس قيد رمحين او ثلاثة في عين الناظر من الافق اسودت حتى آضت كانها تنومة، فقال احدنا لصاحبه: انطلق بنا إلى المسجد، فوالله ليحدثن شان هذه الشمس لرسول الله صلى الله عليه وسلم في امته حدثا، قال: فدفعنا، فإذا هو بارز" فاستقدم، فصلى، فقام بنا كاطول ما قام بنا في صلاة قط لا نسمع له صوتا، قال: ثم ركع بنا كاطول ما ركع بنا في صلاة قط لا نسمع له صوتا، ثم سجد بنا كاطول ما سجد بنا في صلاة قط لا نسمع له صوتا، ثم فعل في الركعة الاخرى مثل ذلك، قال: فوافق تجلي الشمس جلوسه في الركعة الثانية، قال: ثم سلم، ثم قام فحمد الله واثنى عليه، وشهد ان لا إله إلا الله وشهد انه عبده ورسوله"، ثم ساق احمد بن يونس خطبة النبي صلى الله عليه وسلم.
Narrated Samurah ibn Jundub: When, a boy from the Ansar and I were shooting (arrows) towards two of our targets, the sun was sighted by the people at the height of two or three lances above the horizon. It became black like the black herb called tannumah. One of us said to his companion: Let us go to the mosque; by Allah, this incident of the sun will surely bring something new in the community of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . As we reached it, we suddenly saw that he (the Prophet) had already come out (of his house). He stepped forward for a long time as much as he could do so in the prayer. But we did not hear his voice. He then performed a bowing and prolonged it as much as he could do in the prayer. But we did not hear his voice. He then prostrated himself with us and prolonged it which he never did in the prayer before. But we did not hear his voice. He then did similarly in the second rak'ah. The sun became bright when he sat after the second rak'ah. Then he uttered the salutation. He then stood up, praised Allah, and extolled Him, and testified that there was no god but Allah and testified that he was His servant and Messenger. Ahmad ibn Yunus then narrated the address of the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم .


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (1490)
أخرجه الترمذي (562 وسنده حسن) والنسائي (1485 وسنده حسن) وصححه ابن خزيمة (1397 وسنده حسن)
Show diacritics
Hadith Number: 1185
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا وهيب، حدثنا ايوب، عن ابي قلابة، عن قبيصة الهلالي، قال: كسفت الشمس على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، فخرج، فزعا يجر ثوبه وانا معه يومئذ بالمدينة، فصلى ركعتين فاطال فيهما القيام، ثم انصرف وانجلت، فقال:" إنما هذه الآيات يخوف الله بها، فإذا رايتموها فصلوا كاحدث صلاة صليتموها من المكتوبة".
Narrated Qabisah al-Hilali: There was an eclipse of the sun in the time of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . He came out bewildered pulling his garment, and I was in his company at Madina. He prayed two rak'ahs and stood for a long time in them. He then departed and the sun became bright. He then said: There are the signs by means of which Allah, the Exalted, produces dread (in His servants). When you see anything of this nature, then pray as you are praying a fresh obligatory prayer.


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
ضعيف
نسائي (1487)
قال البيهقي : ’’ وھذا أيضًا لم يسمعه أبو قلابة عن قبيصة،إنما رواه عن رجل عن قبيصة ‘‘ (3/ 334)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 51
Show diacritics
Hadith Number: 1186
حدثنا احمد بن إبراهيم، حدثنا ريحان بن سعيد، حدثنا عباد بن منصور، عن ايوب، عن ابي قلابة، عن هلال بن عامر، ان قبيصة الهلالي حدثه، ان الشمس كسفت، بمعنى حديث موسى، قال: حتى بدت النجوم.
Narrated Qabisah al Hilali: The solar eclipse took place. . . The narrator then narrated the tradition like that of Musa. The narrator again said: Until the stars appear (in the heaven).


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
عباد ضعيف مدلس
وتابعه أنيس بن سوار : مجهول الحال،روي عنه جماعة ووثقه ابن حبان وحده (8 / 134) !
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 51