Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)

سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب صلاة الاستسقاء
The Book Of The Prayer For Rain (Kitab al-Istisqa)
باب مَنْ قَالَ يَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ
Chapter: Whoever Said That Only Two Ruku’ Should Be Performed (In Eclipse Prayer).
Show diacritics
Hadith Number: 1193
حدثنا احمد بن ابي شعيب الحراني، حدثني الحارث بن عمير البصري، عن ايوب السختياني، عن ابي قلابة، عن النعمان بن بشير، قال: كسفت الشمس على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم،" فجعل يصلي ركعتين ركعتين، ويسال عنها حتى انجلت".
Narrated An-Numan ibn Bashir: There was an eclipse of the sun in the time of the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم . He began to pray a series of pairs of rak'ahs enquiring about the sun (at the end of them) till it became clear.


قال الشيخ الألباني: منكر
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
ضعيف
نسائي (1486) ابن ماجه (1262)
قال البيهقي : ’’ ھذا مرسل،أبو قلابة لم يسمع من النعمان بن بشير،إنما رواه عن رجل عن النعمان‘‘ (3/ 333)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 52
Show diacritics
Hadith Number: 1194
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد، عن عطاء بن السائب، عن ابيه، عن عبد الله بن عمرو، قال: انكسفت الشمس على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم" فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم يكد يركع، ثم ركع فلم يكد يرفع، ثم رفع فلم يكد يسجد، ثم سجد فلم يكد يرفع، ثم رفع فلم يكد يسجد، ثم سجد فلم يكد يرفع، ثم رفع، وفعل في الركعة الاخرى مثل ذلك، ثم نفخ في آخر سجوده، فقال: اف اف، ثم قال: رب الم تعدني ان لا تعذبهم وانا فيهم، الم تعدني ان لا تعذبهم وهم يستغفرون"، ففرغ رسول الله صلى الله عليه وسلم من صلاته وقد امحصت الشمس، وساق الحديث.
Narrated Abdullah ibn Amr ibn al-As: There was an eclipse of the sun in the time of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم stood up and he was not going to perform bowing till he bowed; and he was not going to raise his head till he raised (after bowing); and he was not going to prostrate himself till he prostrated himself; and he was not going to raise his head till he raised (at the end of prostration); he did similarly in the second rak'ah, he then puffed in the last prostration saying; Fie, Fie! He then said: My Lord, didst Thou not promise me that Thou wouldst not punish them so long as I will remain among them? Didst Thou not promise me that Thou will not punish them so long as they continue to beg pardon of Thee. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم finished the prayer, and the sun was clear. The narrator then narrated the tradition (in full).


قال الشيخ الألباني: صحيح لكن بذكر الركوع مرتين كما في الصحيحين
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
Show diacritics
Hadith Number: 1195
حدثنا مسدد، حدثنا بشر بن المفضل، حدثنا الجريري، عن حيان بن عمير، عن عبد الرحمن بن سمرة، قال: بينما انا اترمى باسهم في حياة رسول الله صلى الله عليه وسلم إذ كسفت الشمس فنبذتهن، وقلت: لانظرن ما احدث لرسول الله صلى الله عليه وسلم في كسوف الشمس اليوم؟ فانتهيت إليه وهو رافع يديه يسبح ويحمد ويهلل ويدعو حتى حسر عن الشمس، فقرا بسورتين وركع ركعتين".
Narrated Abdur-Rahman bin Samurah: During the lifetime of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم I was shooting some arrows when an eclipse of the sun tok place. I, therefore, threw them (the arrows) away and said: I must see how the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم acts in a solar eclipse today. So I came to him; he was standing (in prayer) raising his hands, glorifying Allah, praising Him, acknowledging that He is the only Deity, and making supplication till the sun was clear. He then recited two surahs and prayed two rak'ahs.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (913)